Lutando Contra O Vilão Vulcânico | Três Espiãs Demais
AAAAAAAAHHHH!
AAAAAAAHHH!
Hmm...
Hmm...
Cory! You're alright!
Cory! Você está bem!
Alex! Get out of here before they catch you like they did us!
Alex! Saia daqui antes que eles peguem você como fizeram conosco!
Intruders!
Intrusos!
I'll be back for you, Cory!
Voltarei por você, Cory!
Whoa!
Uau!
We just hit Volcano Central.
Acabamos de chegar ao Centro Vulcânico.
It looks like that humongous laser keeps the lava cooking.
Parece que aquele laser gigantesco mantém a lava fervendo.
I bet this place is wired into every other volcano on Earth.
Aposto que este lugar está conectado a todos os outros vulcões da Terra.
What kind of freak came up with this?
Que tipo de maluco inventou isso?
That would be me.
Esse seria eu.
Dr. Hephaestus is the name.
Dr. Hefesto é o nome.
Global devastation is my game.
Devastação global é meu jogo.
Forgive me if I startled you.
Perdoem-me se os assustei.
Meeting people is so awkward.
Conhecer pessoas é tão estranho.
Let's try this again.
Vamos tentar de novo.
From the top!
Do começo!
Hey! Stop them!
Ei! Parem-nos!
Ow, my foot!
Ai, meu pé!
Don't mess with our vacation!
Não estraguem nossas férias!
Put that down before someone gets hurt.
Larga isso antes que alguém se machuque.
Like you!
Tipo você!
Careful, girls.
Cuidado, garotas.
Volcanic fire ruined my face.
O fogo vulcânico arruinou meu rosto.
As it will yours.
Assim como fará com os seus.
My machine can erupt every volcano on Earth.
Minha máquina pode fazer cada vulcão da Terra entrar em erupção.
And when the world is covered in lava, you all will look... like me.
E quando o mundo estiver coberto de lava, todos vocês ficarão... como eu.
You have serious issues, Doc. Though I'm sure it's nothing a little facial wouldn't cure.
Você tem sérios problemas, Doutor. Embora eu tenha certeza que não é nada que um tratamento facial não curasse.
You know, I can relate. That week I had a pimple, I was a major witch.
Sabe, eu entendo. Na semana em que tive uma espinha, eu era uma bruxa terrível.
True. But we still loved you anyway.
Verdade. Mas nós ainda amávamos você mesmo assim.
Your evil plan won't succeed, Hephaestus. Not if we have anything to say about it.
Seu plano maligno não vai ter sucesso, Hefesto. Não se depender de nós.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda