O Cavalheiro Elegante | Um Desenho Animado Do Mickey Mouse

O Cavalheiro Elegante | Um Desenho Animado Do Mickey Mouse
3:56

Lady rochester: oh, rex. say it again.

Lady Rochester: Oh, Rex. Diga de novo.

My darling, my love for you

Meu querido, meu amor por você

Is deeper than ten thousand oceans.

É mais profundo que dez mil oceanos.

Oh, rex...

Ah, Rex...

I didn't have anything to eat over at my place.

Eu não tinha nada para comer em casa.

Mind if I dig through your fridge?

Você se importa se eu vasculhar sua geladeira?

How old is this milk?

Qual a idade deste leite?

Oh, hi, minnie.

Olá, Minnie.

Guess what? I got you private finishing school lessons!

Adivinha? Eu te dei aulas particulares de acabamento!

Meet your instructor, wadsworth thorndyke the third!

Conheça seu instrutor, Wadsworth Thorndyke, o terceiro!

Uh, hi. I'm mickey mouse.

Olá. Eu sou o Mickey Mouse.

Charmed. hmph!

Encantado. Hmph!

Well, toodaloo!

Bem, toodaloo!

Who's ready to land a whopper?

Quem está pronto para acertar um whopper?

Ow, ow, ow, ow!

Ai, ai, ai, ai!

From the top.

Do topo.

How now brown cow.

Como agora vaca marrom.

Wadsworth thorndyke iii: ah-hem...

Wadsworth Thorndyke III: ah-hem...

Presenting... michel francois mouse.

Apresentando... michel francois mouse.

How do you do?

Como vai?

Oh, such a fancy gentleman.

Ah, que cavalheiro elegante.

You'll get my bill.

Você receberá minha conta.

Oh, mickey!

Ah, meu Deus!

Michel.

Michel.

Oh, right, michel.

Ah, certo, Michel.

Come on!

Vamos!

Romance is served.

O romance está servido.

Mickey: baloney sandwiches?

Mickey: sanduíches de mortadela?

Ugh! well, perhaps I can dress them up with a little truffle oil.

Ugh! Bem, talvez eu possa temperá-los com um pouco de óleo de trufas.

Minifred, where is your butler?

Minifred, onde está seu mordomo?

I don't have a butler.

Eu não tenho mordomo.

What? baloney sandwiches? no servants?

O quê? Sanduíches de mortadela? Sem empregados?

Madam, I'm afraid this relationship is at an end.

Senhora, temo que esse relacionamento tenha chegado ao fim.

If you'll excuse me, I'm late for my club.

Se me dão licença, estou atrasado para o meu clube.

Michel! wait!

Michel! Espera!

I've turned my sweet mickey into a monster.

Transformei meu doce Mickey em um monstro.

I have to find someone to change him back, but who?

Preciso encontrar alguém para transformá-lo de volta, mas quem?

Ding dang bucket!

Ding dang balde!

I see pork bellies are up over three points.

Vejo que as barrigas de porco subiram mais de três pontos.

Splendid. quite.

Esplêndido. Bastante.

Don't mind us, folks. just pretend like we was never here.

Não liguem para nós, pessoal. Apenas finjam que nunca estivemos aqui.

Did you get the stuff?

Você conseguiu o material?

It's all here.

Está tudo aqui.

Cheese doodles, a whoopee cushion,

Rabiscos de queijo, uma almofada de peido,

A box of frozen waffles, and everything else you asked for.

Uma caixa de waffles congelados e tudo o mais que você pediu.

Thank you.

Obrigado.

Now remember, no matter what you hear, do not open this door.

Agora lembre-se, não importa o que você ouça, não abra esta porta.

Mickey: how dare you? unhand me.

Mickey: como você ousa? Solte-me.

Hiya, minnie!

Olá, Minnie!

Oh, I'm sorry. who needs michel when I have mickey mouse.

Ah, desculpe. Quem precisa do Michel quando eu tenho o Mickey Mouse?

Aww, shucks!

Aww, que pena!

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: O Cavalheiro Elegante | Um Desenho Animado Do Mickey Mouse. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados