Why do you need a contractor?
Por que você precisa de um contratante?
Because I want to remodel the garage, baby.
Porque eu quero reformar a garagem, querida.
Oh, why? What's wrong with it?
Ah, por quê? O que há de errado?
It's a garage.
É uma garagem.
We can't continue to let the kids live in here like this.
Não podemos continuar deixando as crianças viverem aqui desse jeito.
What don't you understand about punishment
O que você não entende sobre punição
for what he did in our room, Jay?
pelo que ele fez no nosso quarto, Jay?
Will you please forget the punishment?
Você pode, por favor, esquecer o castigo?
Look, Michael, there's an oil stain
Olha, Michael, tem uma mancha de óleo
in the middle of the living room.
no meio da sala de estar.
I know, and do you know what the price of oil is?
Eu sei, e você sabe qual é o preço do petróleo?
Hmm? That adds equity.
Hum? Isso acrescenta equidade.
What?
O que?
Equity. Equity.
Patrimônio. Patrimônio.
No, Michael, it's dangerous, and it's slippery.
Não, Michael, é perigoso e escorregadio.
No, you know what it does?
Não, você sabe o que ele faz?
It helps to heighten your senses.
Ajuda a aguçar os seus sentidos.
If you walk on an oil sling, then you start to slip.
Se você andar sobre uma lona de óleo, você começará a escorregar.
Whoa!
Uau!
It helps you with your equilibrium and balance.
Ajuda você com seu equilíbrio e equilíbrio.
Okay, I didn't want to have to do this.
Certo, eu não queria ter que fazer isso.
I didn't want to have to bring out the heavy artillery,
Eu não queria ter que trazer a artilharia pesada,
but I'm gonna have to. You forced me to say it.
Mas vou ter que dizer. Você me forçou a dizer isso.
What?
O que?
I'm pulling the grandbaby car.
Estou puxando o carrinho do neto.
Oh, Lord!
Oh, Senhor!
Yes, I did.
Sim, eu fiz.
Your grandson...
Seu neto...
Look, look, look.
Olha, olha, olha.
I see. No, no, no, no.
Entendo. Não, não, não, não.
No.
Não.
Let it go.
Deixa para lá.
That's right.
Isso mesmo.
The fruit of the fruit of your loins is living in a garage.
O fruto do fruto dos seus lombos está vivendo em uma garagem.
You got your baby living in a garage.
Seu bebê está morando em uma garagem.
You got him living in a garage.
Você o fez viver em uma garagem.
Think about what you're talking about.
Pense no que você está falando.
This is a time-consuming process.
Este é um processo demorado.
First of all, you have to have bids.
Primeiro de tudo, você precisa ter lances.
Got it.
Entendi.
Well, then you need to get permits.
Bom, então você precisa obter licenças.
Got it.
Entendi.
And you also...
E você também...
Got it.
Entendi.
Got it. I got everything, and guess what else?
Entendi. Comprei tudo, e adivinha o que mais?
What?
O que?
Contractors meeting us here in the morning.
Os empreiteiros vão nos encontrar aqui pela manhã.
Yeah, well, you know what you don't have?
Pois é, bom, você sabe o que você não tem?
What?
O que?
My permission.
Minha permissão.
This guy, the only thing he responds to is me saying no.
Esse cara, a única coisa que ele responde é quando eu digo não.
No, we're not gonna put in a new floor.
Não, não vamos colocar um piso novo.
No, no walls. No, we don't need a foundation.
Não, sem paredes. Não, não precisamos de alicerces.
No, we don't want lights up there.
Não, não queremos luzes lá.
No, no, no, no, no, no, no.
Não, não, não, não, não, não, não.
Hey, can I ask you something?
Ei, posso te perguntar uma coisa?
No. I just thought perhaps...
Não. Eu só pensei que talvez...
No. ... if we would account.
Não. ... se prestássemos contas.
No. Have a drink of water.
Não. Beba um pouco de água.
No, no, no, no, no, no.
Não, não, não, não, não, não.
I quit.
Eu desisto.
What are we gonna do now?
O que vamos fazer agora?
Look, we're gonna do what we should've done
Olha, vamos fazer o que deveríamos ter feito
in the first place, Jay. We'll just do it ourselves.
Em primeiro lugar, Jay. Vamos fazer isso nós mesmos.
You're gonna do it yourself?
Você vai fazer isso sozinho?
Yeah, me and Junior.
Sim, eu e o Junior.
You and Junior are gonna use power tools, nail guns, hot glue.
Você e o Júnior vão usar ferramentas elétricas, pistolas de pregos e cola quente.
Yeah, and that thing that goes...
Sim, e aquela coisa que vai...
that cuts through stuff.
que corta as coisas.
You mean a saw?
Você quer dizer uma serra?
Yeah, that thing.
Sim, aquela coisa.
Let's go over the safety checklist, all right?
Vamos rever a lista de verificação de segurança, certo?
Okay.
OK.
If you look around, you'll see that we're in a very dangerous environment.
Se você olhar ao redor, verá que estamos em um ambiente muito perigoso.
Mm-hmm.
Hum-hum.
Okay, you'll notice some of these 2x4s still have nails protruding from them.
Certo, você notará que alguns desses 2x4 ainda têm pregos saindo deles.
So you want to be careful.
Então você precisa ter cuidado.
Always be careful.
Tenha sempre cuidado.
No matter what you do, think safety.
Não importa o que você faça, pense em segurança.
You got your protective goggles in case, you know, some debris flies out
Você tem seus óculos de proteção caso, você sabe, alguns detritos voem
and tries to hit you in the eye.
e tenta te acertar no olho.
And most of all, Junior, you have to be careful
E acima de tudo, Júnior, você tem que ter cuidado
because we've got a lot of exposed wires around here,
porque temos muitos fios expostos por aqui,
and they're what we call in the business hot.
e eles são o que chamamos de "quentes" no mundo dos negócios.
Well, if they're hot, why don't you just cool them off?
Bom, se elas estão quentes, por que você não as esfria?
Because...
Porque...
Boy, you still doing the hammer?
Rapaz, você ainda está tocando o martelo?
That's not even a good hammer.
Esse nem é um bom martelo.
That's the way you do hammer.
É assim que se faz o martelo.
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh.
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah.
Oh, my God. Oh, my God.
Meu Deus. Meu Deus.
What happened?
O que aconteceu?
Michael!
Miguel!
Junior!
Júnior!
Clear! Michael, you're dancing while your son is being electrocuted!
Claro! Michael, você está dançando enquanto seu filho está sendo eletrocutado!
I thought he was doing hammer!
Achei que ele estava fazendo hammer!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
