Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Melrose Place: Amizade Arruinada

Melrose Place: Amizade Arruinada
01:15

Morning, Amanda.

Bom dia, Amanda.

You're fired.

Você está demitido.

Fired?

Despedido?

You are a pathetic, sick excuse for a man.

Você é um homem patético e doentio.

And if my mother wants you so badly,

E se minha mãe te quer tanto,

she can have you and all the crap that comes with you.

ela pode ficar com você e toda a porcaria que vem com você.

You have five minutes to pack up and be gone,

Você tem cinco minutos para fazer as malas e ir embora,

or I call security.

ou chamo a segurança.

All set for the presentation.

Tudo pronto para a apresentação.

You deliberately destroyed my relationship with Jake.

Você destruiu deliberadamente meu relacionamento com Jake.

Without coming to me, without asking for an explanation,

Sem vir até mim, sem pedir uma explicação,

you took Chaz's word, shaped it into a very long knife,

você pegou a palavra de Chaz, moldou-a em uma faca muito longa,

and plunged it into my back.

e enfiou-o nas minhas costas.

Of all of your neurotic, stupid, ill-timed antics,

De todas as suas palhaçadas neuróticas, estúpidas e inoportunas,

this is the worst.

isso é o pior.

I only said...

Eu só disse...

Shut up. Just shut up and listen to me.

Cale a boca. Apenas cale a boca e me escute.

Chaz is gone. He's fired.

Chaz foi embora. Ele foi demitido.

And my first instinct was to fire you as well.

E meu primeiro instinto foi demitir você também.

But on reflection, I realized that's way too easy.

Mas, pensando bem, percebi que isso é fácil demais.

No, Allison, I'm gonna do you the way you did me.

Não, Allison, vou fazer com você do mesmo jeito que você fez comigo.

And when I'm done, all you'll be left with is that proverbial wish that you'd never been born.

E quando eu terminar, tudo o que restará para você é aquele desejo proverbial de nunca ter nascido.

Now, I believe we have clients waiting.

Agora, acredito que temos clientes esperando.

Expandir Legenda

Melrose Place: Amizade Arruinada. Amanda demite Allison, acusando-a de arruinar seu relacionamento com Jake ao acreditar em Chaz. Furiosa, Amanda revela que demitiu Chaz e planeja uma vingança contra Allison, prometendo torná-la miserável antes de voltar ao trabalho.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos