Whoa, look at all these worlds!
Uau, olha todos esses mundos!
You own Third Earth, home of the Thundercats?
Você é dono do Third Earth, casa dos Thundercats?
That's right.
Isso mesmo.
We love the Thundercats!
Nós amamos os Thundercats!
No way, Dad. You also own Mammal Planet?
De jeito nenhum, pai. Você também é dono do Mammal Planet?
Yes, I recently acquired that one in a merger.
Sim, adquiri esse recentemente em uma fusão.
What's that planet?
Que planeta é esse?
Oh, that isn't just a planet, Mother.
Ah, isso não é apenas um planeta, mãe.
It's the city planet of Actmetropolis!
É o planeta urbano de Actmetropolis!
It's home to the most legendary cartoon characters in the universe!
É o lar dos personagens de desenho animado mais lendários do universo!
You mean the Looney Tunes?
Você quer dizer os Looney Tunes?
We love the Looney Tunes.
Nós amamos os Looney Tunes.
Well, if you love the Looney Tunes,
Bem, se você ama os Looney Tunes,
you're really gonna love Acmetropolis.
você realmente vai amar Acmetropolis.
Uh-uh, those ain't the Looney Tunes.
Uh-uh, esses não são os Looney Tunes.
No, they're better. They are the Lunatics.
Não, eles são melhores. Eles são os Lunáticos.
What's a lunatic?
O que é um lunático?
They're descendants of the Looney Tunes,
Eles são descendentes dos Looney Tunes,
who got transformed into extreme superheroes
que se transformaram em super-heróis extremos
by an asteroid that crashed into their planet.
por um asteroide que colidiu com seu planeta.
I don't know, Dad.
Não sei, pai.
Acmetropolis looks pretty bad.
Acmetropolis parece bem ruim.
You sure you want to invest in this world?
Tem certeza de que quer investir neste mundo?
Absolutely!
Absolutamente!
Kids are going to love this place,
As crianças vão adorar este lugar,
and under my control,
e sob meu controle,
it's going to become the number one entertainment destination.
vai se tornar o destino de entretenimento número um.
Plus, the lunatics are unleashed!
Além disso, os lunáticos estão soltos!
I hate to break the news to you, Dad,
Odeio dar essa notícia a você, pai,
but I don't think kids are going to want to spend time with the lunatics.
mas não acho que as crianças vão querer passar tempo com esses lunáticos.
You're the lunatic for buying this junk planet.
Você é o lunático por comprar esse planeta lixo.
I am not.
Eu não sou.
This world is filled with action and has brand recognition.
Este mundo está cheio de ação e tem reconhecimento de marca.
It's a win-win.
É uma situação vantajosa para todos.
Yes, everybody loves the Looney Tunes,
Sim, todo mundo adora os Looney Tunes,
but whoever created this world went too far
mas quem criou esse mundo foi longe demais
trying to make it extreme.
tentando torná-lo extremo.
No, dear.
Não, querido.
I think the problem is they didn't go far enough,
Acho que o problema é que eles não foram longe o suficiente,
which gives me a great idea
o que me dá uma ótima ideia
for how to improve Atmetropolis even more!
para saber como melhorar Atmetropolis ainda mais!
What did I say, boy?
O que eu disse, garoto?
What did I say?
O que eu disse?
This is terrible.
Isso é terrível.
The lunatics were the protectors of Aquitropolis.
Os lunáticos eram os protetores de Aquitrópolis.
Without them, my investment will be ruined.
Sem eles, meu investimento estará arruinado.
It's too bad you can't just replace them with another team of superheroes.
É uma pena que você não possa simplesmente substituí-los por outra equipe de super-heróis.
You know, ones that nobody will miss.
Você sabe, aquelas que ninguém sentirá falta.
That's brilliant, Hank.
Isso é brilhante, Hank.
You're going to replace the lunatics with my friends?
Você vai substituir os lunáticos pelos meus amigos?
That's right, honey.
É isso mesmo, querida.
Hey guys, check out the meteor!
Olá pessoal, olhem o meteoro!
Wait, it could be deadly.
Espere, pode ser mortal.
Or it could give us some sweet new superpowers.
Ou poderia nos dar alguns novos superpoderes interessantes.
Good point.
Boa observação.
What kind of idiots touch a radioactive meteor?
Que tipo de idiotas tocam em um meteoro radioativo?
My friends.
Meus amigos.
No way! We just leveled up like the lunatics!
De jeito nenhum! Nós apenas subimos de nível como os lunáticos!
Oh, yeah, say hello to the
Ah, sim, diga olá para o
What is he doing I'm hack for I can hack into anything
O que ele está fazendo? Sou hacker, pois posso hackear qualquer coisa.
I can't believe this the destroying actually troubles with their dumb superpowers
Não acredito que essa destruição realmente causa problemas com seus superpoderes idiotas
I am ordering you to cease this destruction at once don't worry I'll help you rebuild
Estou ordenando que você cesse essa destruição imediatamente, não se preocupe, eu vou te ajudar a reconstruir
I'm Rocket Robin!
Eu sou o Rocket Robin!
Watch me unleash this egg!
Observe-me soltar este ovo!
This is a disaster!
Isto é um desastre!
They're making a huge mess of things!
Eles estão fazendo uma grande bagunça!
Yeah, the Titans are pretty good at that.
Sim, os Titans são muito bons nisso.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda