Justin has vowed to be here every week
Justin prometeu estar aqui toda semana
as long as he possibly-is in town,
enquanto ele possivelmente estiver na cidade,
so--so you'll be here every week.
então--então você estará aqui toda semana.
And--'cause the last time you were here,
E--porque a última vez que você esteve aqui,
we pranked some people in the bathroom.
pregamos uma peça em algumas pessoas no banheiro.
We surprised some women and scared them,
Nós surpreendemos algumas mulheres e as assustamos,
and it was really fun.
e foi muito divertido.
Yeah.
Sim.
And so now, this is something you do on your own.
E agora, isso é algo que você faz sozinho.
What do you do?
O que você faz?
I just love doing prank phone calls with my friends.
Eu adoro fazer trotes telefônicos com meus amigos.
It's, like, probably top five favorite things to do, so...
Provavelmente são as minhas cinco coisas favoritas para fazer, então...
You're just sitting around, and you just call people.
Você fica sentado ligando para as pessoas.
Do you ever tell them it's you?
Você já disse a eles que é você?
No. No.
Não. Não.
No.
Não.
I just let it play on.
Eu simplesmente deixei rolar.
Okay, so make sure...
Certo, então certifique-se...
if you get a prank phone call, don't hang up.
Se você receber um trote, não desligue.
It could be Justin. You don't know.
Pode ser Justin. Você não sabe.
Don't just hang up.
Não desligue simplesmente.
All right, so we're gonna prank somebody now
Tudo bem, então vamos pregar uma peça em alguém agora
that we know is a big fan of yours.
que sabemos que é um grande fã seu.
Let's do it.
Vamos fazê-lo.
And she actually-she goes to college,
E ela realmente vai para a faculdade,
schedules her classes around watching my show,
programa suas aulas em torno de assistir meu programa,
so she is a fan of mine and yours.
então ela é uma fã minha e sua.
And what are you gonna do? What are you gonna say?
E o que você vai fazer? O que você vai dizer?
So I was thinking, 'cause she goes to UMass...
Então eu estava pensando, porque ela estuda na UMass...
I got these notes here.
Recebi essas notas aqui.
She is a really good student, so I think we should scare her
Ela é uma ótima aluna, então acho que deveríamos assustá-la.
saying that we got her grades, and they're not doing too well.
dizendo que pegamos as notas dela, e elas não estão indo muito bem.
Okay.
OK.
Who are you gonna be? Who you be?
Quem você vai ser? Quem você será?
I don't know. "Who you be," I say.
Não sei. "Quem é você", eu digo.
I think I should be, like
Acho que eu deveria estar, tipo
Who you be? Who you be?
Quem você é? Quem você é?
Who you be though? For real.
Mas quem você é? Sério.
Right. All right.
Certo. Tudo bem.
No, all right, so who do you think I should be?
Não, tudo bem, então quem você acha que eu deveria ser?
I got two voices.
Eu tenho duas vozes.
I think I should either be John, with the deep voice, or...
Acho que eu deveria ser John, com a voz grave, ou...
I could be Peter.
Eu poderia ser Peter.
What do you think?
O que você acha?
You guys think Peter or John? Peter, okay.
Vocês acham que Peter ou John? Peter, ok.
Peter? All right, cool.
Peter? Tudo bem, legal.
Okay, shh. All right.
Certo, shh. Tudo bem.
Shh.
Silêncio.
All right.
Tudo bem.
Hello?
Olá?
Hello.
Olá.
This is Peter from UMass.
Este é Peter da UMass.
Is this Miss Melanson?
Esta é a Srta. Melanson?
Yes.
Sim.
I'm actually the head of the English department,
Na verdade, sou o chefe do departamento de inglês,
and it's been brought to my attention
e isso foi trazido à minha atenção
that you've been missing some classes lately.
que você tem faltado algumas aulas ultimamente.
Is that true?
Isso é verdade?
Um, no, I haven't missed any class.
Hum, não, não perdi nenhuma aula.
This is Miss Melanson, correct?
Esta é a Srta. Melanson, correto?
Yes. Jocelyn, yes.
Sim. Jocelyn, sim.
Okay, and your parents are LeeAnn and Steven?
Certo, e seus pais são LeeAnn e Steven?
Yes.
Sim.
Okay.
OK.
This--this isn't funny to me.
Isso não é engraçado para mim.
I don't know why you're laughing.
Não sei por que você está rindo.
Well, it's not funny to me. I didn't miss any class.
Bom, não é engraçado para mim. Não perdi nenhuma aula.
You--did you go to class yesterday?
Você--você foi para a aula ontem?
No, it was a snow day.
Não, era um dia de neve.
Well, we actually had school yesterday.
Bom, na verdade tivemos aula ontem.
It wasn't a snow day at all.
Não era um dia de neve.
What are you gonna do about it? Okay.
O que você vai fazer sobre isso? Certo.
You got to make it up. You should probably...
Você tem que inventar. Você provavelmente deveria...
I'll have to talk to
Vou ter que falar com
the admissions department and figure it out, 'cause...
o departamento de admissões e descobrir, porque...
Say, "Stop yelling at me."
Diga: "Pare de gritar comigo".
Stop--first of all, you can stop yelling at me.
Pare — antes de tudo, você pode parar de gritar comigo.
I'm sorry.
Desculpe.
Just calm down.
Apenas se acalme.
"My assistant wants to speak with you."
"Meu assistente quer falar com você."
One second, my assistant wants to speak with you.
Um segundo, minha assistente quer falar com você.
Okay.
OK.
Yes, I'm his assistant,
Sim, sou assistente dele,
and I don't do accents nearly as well as he does.
e eu não consigo fazer sotaques tão bem quanto ele.
My name is Ellen DeGeneres,
Meu nome é Ellen DeGeneres,
and that was Justin Bieber
e esse era Justin Bieber
that was on the phone with you just now.
que estava falando com você no telefone agora mesmo.
Oh, my God.
Oh meu Deus.
We're taping a show right now...
Estamos gravando um programa agora...
I know, you-Justin was being...
Eu sei, você-Justin estava sendo...
Justin, that was rude. That was rude.
Justin, isso foi rude. Isso foi rude.
I'm sorry.
Desculpe.
It was his idea to call you.
Foi ideia dele ligar para você.
But actually, Justin thought you should come to a taping,
Mas na verdade, Justin achou que você deveria ir a uma gravação,
and so we'll fly you out here.
e então nós vamos te trazer aqui.
You'll come to a show, you'll meet Justin,
Você vai a um show, você vai conhecer Justin,
and--would that be fun?
e--isso seria divertido?
Oh, I'm about to start screaming.
Ah, estou prestes a começar a gritar.
I'm jumping around. My roommate thinks I'm crazy.
Estou pulando por aí. Meu colega de quarto acha que sou louco.
Oh, my God!
Oh meu Deus!
All right.
Tudo bem.
All right, well...
Tudo bem, bem...
Thank you so much.
Muito obrigado.
You're welcome. And buckle down.
De nada. E apertem os cintos.
Quit fooling around in that college there.
Pare de brincar naquela faculdade aí.
I'll try not to.
Tentarei não fazer isso.
All right, we'll see you soon.
Tudo bem, nos vemos em breve.
Okay, thank you so much!
Ok, muito obrigado!
All right, bye.
Tudo bem, tchau.
I love you guys.
Eu amo vocês.
Ah, we love you too. Love you.
Ah, nós também te amamos. Te amamos.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda