Patience is a virtue.
Paciência é uma virtude.
It took months for me and my friends to learn all of your particular vibrations.
Levou meses para que eu e meus amigos aprendêssemos todas as suas vibrações específicas.
How you move.
Como você se move.
How you breathe.
Como você respira.
The pitter-patter of your black little hearts.
O tamborilar dos seus pequenos corações negros.
I think you'll agree it was worth every minute of my incarceration.
Acho que você concordará que valeu a pena cada minuto da minha prisão.
I tried to change your corrupt system, tear down your false idols, take back what you
Tentei mudar seu sistema corrupto, derrubar seus falsos ídolos, retomar o que você
stole from the earth.
roubado da terra.
But every time I was stopped by you super-powered fascists, fighting to keep your capitalistic
Mas toda vez que eu era parado por vocês, fascistas superpoderosos, lutando para manter seu capitalismo
slave machine running.
máquina escrava funcionando.
Until now.
Até agora.
You haven't stopped a thing!
Você não impediu nada!
You're crushing us!
Você está nos esmagando!
Ah, .
Ah, .
S***! Stop!
Merda! Pare!
See? You're toxic even to your own compatriots!
Viu? Você é tóxico até para seus próprios compatriotas!
Any luck?
Teve sorte?
I've diverted all power to my transmitter.
Desviei toda a energia para meu transmissor.
It should just reach the GDA surveillance network from this far underground.
Ele deve chegar à rede de vigilância do GDA a partir deste subterrâneo distante.
What do you want, Seismic?
O que você quer, Seismic?
Oh, didn't I make that clear?
Ah, não deixei isso claro?
Soon you'll all feel the full weight of the evil you've done to support your failing human race.
Em breve, todos vocês sentirão todo o peso do mal que fizeram para apoiar sua raça humana fracassada.
For you are all dust, and to dust you shall return.
Porque todos vocês são pó e ao pó retornarão.
What? What is that sound?
O quê? Que som é esse?
Ah, someone upped their game.
Ah, alguém melhorou o jogo.
I know, I'm impressed.
Eu sei, estou impressionado.
Well, well, well. It's my old friend's token diversity and gender stereotype.
Bem, bem, bem. É a diversidade simbólica e o estereótipo de gênero do meu velho amigo.
Um, I wouldn't talk generic math, scientist.
Hum, eu não falaria de matemática genérica, cientista.
Now set everyone free before this turns ugly.
Agora libertem todos antes que isso fique feio.
It turned ugly the day Homo sapiens took their first step onto land.
A situação ficou feia no dia em que o Homo sapiens deu o primeiro passo em terra firme.
I take it back. I'm not impressed anymore.
Retiro o que disse. Não estou mais impressionado.
Oh, that wasn't an attack.
Ah, isso não foi um ataque.
That's how we talk.
É assim que falamos.
Our situation is rapidly becoming dire.
Nossa situação está se tornando rapidamente terrível.
How does a nobody like Doc Seismic pull like this?
Como um zé-ninguém como o Doc Seismic consegue agir assim?
He seems to have found allies from somewhere deep inside the Earth.
Ele parece ter encontrado aliados em algum lugar nas profundezas da Terra.
I can see that, Donald.
Eu posso ver isso, Donald.
Who do we have if Mark and E go down?
Quem teremos se Mark e E caírem?
No one close, sir.
Ninguém por perto, senhor.
He's cleaned us out.
Ele nos limpou.
Open up the darkroom and ready to drop pods one through three.
Abra a câmara escura e prepare-se para instalar os pods de um a três.
Yes, sir.
Sim, senhor.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda