Invencível: Vs. Cachorro De Sessão | Prime Video
Oh my god, you had sex with Amber!
Ai meu Deus, você transou com a Amber!
Whoa, what? William!
Epa, o quê? William!
How was it? I want all the details.
Como foi? Quero todos os detalhes.
Gross, no! No way, no!
Nojento, não! De jeito nenhum, não!
We're roommates now, this is what roommates talk about!
Agora somos colegas de quarto, é disso que colegas de quarto conversam!
Okay, well what about you?
Está bem, e você?
How was Mr. Is-This-Your-Stuff?
Como foi o Sr. Isso-é-seu-material?
What are you talking about?
Do que você está falando?
That hot guy from earlier. I came back and you had the sock on the door.
Aquele cara gato de mais cedo. Voltei e você estava com a meia na porta.
Oh. Ugh, I wish. I must have forgotten to take it off after my demonstration.
Ah. Argh, quem dera. Devo ter esquecido de tirar depois da minha demonstração.
Wait, you thought he and I...
Espera, você pensou que ele e eu...
Uh, yeah.
Ah, sim.
Hmm. Super flattered. But I'm kinda still screwed up about what happened to Rick.
Hmm. Super lisonjeada. Mas ainda estou meio perturbada com o que aconteceu com Rick.
I always imagined we'd be here at Upstate together.
Sempre imaginei que estaríamos aqui em Upstate juntos.
Cecil said he's doing better. He should be released in a month or so.
Cecil disse que ele está melhor. Deve ser liberado em um mês ou mais.
I know. Sorry, I wasn't trying to make you feel bad.
Eu sei. Desculpe, eu não estava tentando fazer você se sentir mal.
No, it's okay.
Não, está tudo bem.
Hey, I bet that's somebody ready for round two. Coming, Ambers.
Ei, aposto que é alguém pronto para o segundo round. Chegando, Ambers.
It's not Amber. You made plans for tomorrow night.
Não é a Amber. Você fez planos para amanhã à noite.
I bet you did.
Aposto que sim.
Mark Grayson!
Mark Grayson!
It's for you.
É para você.
Mark Grayson, I need your help.
Mark Grayson, preciso da sua ajuda.
Who are you?
Quem é você?
Why, it is I, Seance Dog.
Ora, sou eu, Cão Vidente.
Fight fire with fire.
Combata fogo com fogo.
Fight evil with magic.
Combata o mal com magia.
That's me.
Esse sou eu.
Mark!
Mark!
Mark!
Mark!
I come with an important...
Eu venho com um importante...
Seance Dog isn't real.
Cão Vidente não é real.
He's a comic book character.
Ele é um personagem de quadrinhos.
In your dimension, yes.
Na sua dimensão, sim.
But there exists myriad other worlds
Mas existem inúmeros outros mundos
where dogs and magic are as real as the air you breathe.
onde cães e magia são tão reais quanto o ar que você respira.
We have dogs.
Nós temos cães.
Dogs are real.
Cães são reais.
Well, then you're halfway to understanding.
Bem, então você está a meio caminho de entender.
Open your mind and let me help you reach the other side.
Abra sua mente e deixe-me ajudá-lo a alcançar o outro lado.
Whatever you're doing, don't. I'm warning you.
O que quer que esteja fazendo, não faça. Estou te avisando.
Not Grayson. I come because...
Não, Grayson. Eu venho porque...
Wait! Please!
Espera! Por favor!
You don't understand!
Você não entende!
Last chance.
Última chance.
Who are you and what do you want?
Quem é você e o que quer?
I'm sorry.
Me desculpe.
My disguise was meant to disarm you.
Meu disfarce era para desarmá-lo.
I thought if I appeared as something you loved...
Pensei que se eu aparecesse como algo que você amava...
Disarm me for what?
Me desarmar para quê?
Please, I'm not a threat.
Por favor, não sou uma ameaça.
The journey to your world has taken me most of my life.
A jornada para o seu mundo levou a maior parte da minha vida.
May I rise?
Posso levantar?
If you answer my questions.
Se você responder às minhas perguntas.
My name is Nualzan.
Meu nome é Nualzan.
I am from the planet Thraxa.
Eu sou do planeta Thraxa.
My people sent me to plead for your help.
Meu povo me enviou para implorar por sua ajuda.
Thraxa?
Thraxa?
It's a couple galaxies away, give or take.
São algumas galáxias de distância, mais ou menos.
I mean, not very far. You go... doesn't matter.
Quer dizer, não muito longe. Você vai... não importa.
How do you know who I am?
Como você sabe quem eu sou?
Rumors of the one they call Invincible
Rumores daquele que chamam de Invencível
have spread like wildfire.
se espalharam como um incêndio.
Your speed, your strength.
Sua velocidade, sua força.
You're the only one who can save our people
Você é o único que pode salvar nosso povo
from the meteor showers destroying our world.
das chuvas de meteoros que estão destruindo nosso mundo.
Okay, listen, um...
Ok, escute, hum...
Nualzat.
Nualzat.
I just got to college, man.
Acabei de entrar na faculdade, cara.
I haven't even had my first day of classes yet.
Ainda nem tive meu primeiro dia de aulas.
Are you kidding me, Mark?
Você está me zoando, Mark?
New Ulzot came all the way here from...
New Ulzot veio até aqui de...
to beg for your help and you're too busy?
para implorar por sua ajuda e você está muito ocupado?
How many bug people are in danger?
Quantos insetos estão em perigo?
All of them.
Todos eles.
But like a number.
Mas um número, tipo.
Oh, 42 billion.
Ah, 42 bilhões.
Don't worry about your classes.
Não se preocupe com suas aulas.
I'll cover for you somehow.
Eu darei um jeito de cobrir você.
Why do you care so much?
Por que você se importa tanto?
Because last time you didn't want to help someone,
Porque da última vez que você não quis ajudar alguém,
we both regretted it.
nós dois nos arrependemos.
We believe in you, Mark Grayson.
Nós acreditamos em você, Mark Grayson.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda