Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Invencível: Mark Confronta Cecil | Prime Video

Invencível: Mark Confronta Cecil | Prime Video
04:50

Protection from what?

Proteção contra quê?

Protection from me?

Proteção contra mim?

What are you even talking about?

Do que você está falando?

It's my job to defend the planet from threats.

Meu trabalho é defender o planeta das ameaças.

Don't make me put you in that category, Mark.

Não me faça colocá-lo nessa categoria, Mark.

Do you use these things to keep Darkwing in line?

Você usa essas coisas para manter Darkwing na linha?

Or Sinclair?

Ou Sinclair?

Darkwing and Sinclair don't have your abilities.

Darkwing e Sinclair não têm suas habilidades.

About the Darkwing and Sinclair,

Sobre Darkwing e Sinclair,

I only use to help people.

Eu só uso para ajudar as pessoas.

Who are you helping right now?

Quem você está ajudando agora?

You see things one way, and you won't make room

Você vê as coisas de uma maneira e não abre espaço

for any other viewpoint.

para qualquer outro ponto de vista.

You threaten people who disagree with you.

Você ameaça pessoas que discordam de você.

I don't threaten.

Eu não ameaço.

No, because you're scaring the out of me right now.

Não, porque você está me assustando muito agora.

I'm not even doing anything.

Eu nem estou fazendo nada.

What is this?

O que é isso?

You think you can shut me up?

Você acha que pode me calar?

Mark.

Marca.

You're afraid I'll blow the whistle, huh?

Você tem medo que eu denuncie, hein?

Tell everyone how you really run this place.

Conte a todos como você realmente administra este lugar.

You think people here don't know what we do?

Você acha que as pessoas aqui não sabem o que fazemos?

Just stand down and we can talk this over.

Apenas fique quieto e podemos conversar sobre isso.

Is that all you got?

É só isso que você tem?

Why did you have to ask that, kid?

Por que você tinha que perguntar isso, garoto?

You happy?

Você está feliz?

Now stop.

Agora pare.

Not until you admit to everyone what you've done.

Não até você admitir para todos o que fez.

Mark, I don't want to hurt you.

Mark, não quero te machucar.

I'm not the one who's gonna get hurt.

Não sou eu quem vai se machucar.

You said you don't do threats.

Você disse que não faz ameaças.

Yeah?

Sim?

Will people change?

As pessoas mudarão?

Don't, Mark. I'm warning you.

Não, Mark. Estou avisando.

Remember that giant lobster you tangled with in Atlantis?

Lembra daquela lagosta gigante com a qual você se envolveu em Atlântida?

I had the lab boys recreate the sound it made.

Pedi aos rapazes do laboratório que recriassem o som que ele fazia.

Turns out we can transmit it to your earpiece.

Acontece que podemos transmitir isso para seu fone de ouvido.

Not that earpiece.

Não aquele fone de ouvido.

The one we implanted when you were in our hospital.

Aquele que implantamos quando você estava em nosso hospital.

The one too deep to reach.

Aquele que é profundo demais para ser alcançado.

So be reasonable, Mark.

Então seja razoável, Mark.

Go home.

Ir para casa.

We are so far past reasonable.

Já passamos muito do razoável.

Jesus!

Jesus!

Apart from causing you pain, the sound also messes up your inner ear,

Além de causar dor, o som também bagunça seu ouvido interno,

which you need for things like flying or walking.

que você precisa para coisas como voar ou caminhar.

You put a weapon inside me?

Você colocou uma arma dentro de mim?

With what you can do, and after what your dad put us through,

Com o que você pode fazer, e depois do que seu pai nos fez passar,

you're goddamn right I did.

você está certo, eu fiz.

I hoped I'd never have to use it, but...

Eu esperava nunca ter que usá-lo, mas...

You said I wasn't my dad.

Você disse que eu não era meu pai.

Did you even believe that?

Você ao menos acreditou nisso?

Yes, Mark, and I still do.

Sim, Mark, e eu ainda amo.

So stop being stupid and just...

Então pare de ser estúpido e simplesmente...

Come back here.

Volte aqui.

Track him.

Rastreie-o.

The kid's off-leash.

A criança está sem coleira.

I don't want to bring him down if I don't know where he's going to hit.

Não quero derrubá-lo se não sei onde ele vai bater.

We can't have them involved.

Não podemos envolvê-los.

Expandir Legenda

Invencível: Mark Confronta Cecil | Prime Video. Mark está em uma tensa confrontação com alguém que acredita estar protegendo o planeta de ameaças. A discussão gira em torno de poderes especiais, controle e a possibilidade de expor segredos. A tensão aumenta com ameaças implícitas e a revelação de que foi implantado um dispositivo no ouvido de Mark, capaz de causá-lo dor e desorientação. A conversa revela desconfiança e medo, com ambos os lados tentando manter o controle da situação.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?