Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Invencível E O Encontro Amigável De Anissa | Invencível | Prime Video

Anissa, agente do Império Viltrum, confronta Mark Grayson, conhecido como Invencível. Ela ameaça uma refém caso ele não a acompanhe para conversar em privado. Enquanto isso, Cecil tenta manter contato com Mark. Anissa revela que o planeta está em risco devido à ganância humana e que os Viltrumitas poderiam salvar bilhões de vidas. Mark é acusado de falhar com o planeta, pois prefere lutar contra indivíduos ao invés de combater as grandes corporações e governos corruptos.

Mm, I've heard of that.

Mm, já ouvi falar disso.

But isn't there someone I can punch instead?

Mas não tem alguém que eu possa socar em vez disso?

Shockingly, there are some situations you can't punch your way out of.

Chocante, há situações das quais você não pode sair na base do soco.

Mark Grayson.

Mark Grayson.

Invincible.

Invencível.

Come with me now.

Venha comigo agora.

Or this woman dies.

Ou esta mulher morre.

Did you hear me?

Você me ouviu?

Mark?

Mark?

Whoa, whoa, whoa, hey, hey.

Opa, opa, opa, ei, ei.

Who are you?

Quem é você?

My name is Anissa, and I'm an agent of the Viltrum Empire.

Meu nome é Anissa, e sou uma agente do Império Viltrumita.

And if you think you can cross the space between us

E se você acha que pode atravessar o espaço entre nós

before I tear this woman's head from her body,

antes que eu arranque a cabeça desta mulher do corpo dela,

you're welcome to try.

fique à vontade para tentar.

What do you want?

O que você quer?

To talk somewhere we can speak alone.

Conversar em algum lugar onde possamos falar a sós.

Okay.

Ok.

If you leave without hurting her or anyone else,

Se você for embora sem machucar ela ou qualquer outra pessoa,

I'll meet you above us in the sky.

eu te encontro acima de nós no céu.

Be quick.

Seja rápido.

Otherwise, I will return here and everyone dies.

Caso contrário, eu voltarei aqui e todos morrem.

Beginning with her.

Começando por ela.

It's okay. It's okay. I'm sorry.

Tudo bem. Tudo bem. Sinto muito.

I have to go.

Eu tenho que ir.

Come back.

Volta.

Cecil! Are you there?

Cecil! Você está aí?

Cecil!

Cecil!

Didn't you hear me?

Você não me ouviu?

I said I only wished to speak.

Eu disse que só queria conversar.

That hasn't been my experience with Viltrumite so far.

Essa não tem sido minha experiência com viltrumitas até agora.

Huh. How little you know of your own people.

Hmm. Como você sabe pouco sobre seu próprio povo.

They're not my people.

Eles não são meu povo.

We cannot let this become another Chicago, people.

Não podemos deixar que isso se torne outra Chicago, pessoal.

Get me everything that you can on her.

Me consigam tudo o que puderem sobre ela.

Well, we are your people.

Bem, nós somos seu povo.

You simply do not accept it yet.

Você simplesmente ainda não aceita isso.

We're doing everything we can in case this turns ugly, Mark.

Estamos fazendo tudo o que podemos caso isso piore, Mark.

But we don't have a lot of good options.

Mas não temos muitas boas opções.

Keep her talking as long as you can.

Mantenha-a falando o máximo que puder.

What do you want?

O que você quer?

We've studied this planet.

Nós estudamos este planeta.

Good for you.

Que bom pra você.

Human civilization has less than an 18% chance

A civilização humana tem menos de 18% de chance

of surviving the next two centuries

de sobreviver aos próximos dois séculos

without the loss of billions of lives.

sem a perda de bilhões de vidas.

Is that a threat?

Isso é uma ameaça?

That is the truth.

Essa é a verdade.

The powerful of this world destroy their own home,

Os poderosos deste mundo destroem seu próprio lar,

strip resources for themselves.

extraem recursos para si mesmos.

Large areas of this planet will soon be uninhabitable

Grandes áreas deste planeta em breve serão inabitáveis

due to human greed.

devido à ganância humana.

Yeah, I know.

É, eu sei.

Yet here you are, hands and fists worried

No entanto, aqui está você, mãos e punhos preocupados

about stopping me instead of stopping them.

em me deter em vez de detê-los.

It's complicated.

É complicado.

No, it isn't.

Não, não é.

We have the technology to repair their climate

Nós temos a tecnologia para reparar o clima deles

Feed their hungry, punish their criminals.

Alimentar os famintos, punir os criminosos.

We will save more of their lives in a single year

Salvaremos mais vidas deles em um único ano

than you could in a hundred.

do que você conseguiria em cem.

You are failing this planet and its people.

Você está falhando com este planeta e seu povo.

Do you not see that?

Você não vê isso?

At least I don't kill.

Pelo menos eu não mato.

Yet you let thousands die every day

No entanto, você deixa milhares morrerem todos os dias

you resist Viltrumite rule.

em que você resiste ao domínio viltrumita.

Or do those human lives not matter to you?

Ou essas vidas humanas não importam para você?

Based on bone and muscle density scans,

Com base em exames de densidade óssea e muscular,

the simulations give Mark a less than 18% chance

as simulações dão a Mark menos de 18% de chance

of surviving a combat encounter with her.

de sobreviver a um confronto de combate com ela.

Ah. Well, isn't that poetic?

Ah. Bem, não é poético?

Cecil, I'm in the middle of...

Cecil, estou no meio de...

How many of my new reanimator

Quantos dos meus novos reanimadores

ready for the field right now?

estão prontos para o campo agora?

The field? I don't...

O campo? Eu não...

Answer the goddamn question, Sinclair.

Responda a maldita pergunta, Sinclair.

None! None are ready for the field.

Nenhum! Nenhum está pronto para o campo.

We agreed on a schedule, and it...

Nós concordamos em um cronograma, e ele...

Sir.

Senhor.

What?

O quê?

Satellites are picking up a behemoth-class kaiju.

Satélites estão detectando um kaiju classe colossal.

South Pacific.

Pacífico Sul.

Closing fast on a passenger cruise liner.

Avançando rapidamente em um navio de cruzeiro de passageiros.

Sh**.

Droga.

Viltrumites do not kill for pleasure,

Viltrumitas não matam por prazer,

even if they sometimes take pleasure in killing.

mesmo que às vezes sintam prazer em matar.

Dead humans do not benefit us in any way.

Humanos mortos não nos beneficiam de forma alguma.

Let's see if she means that.

Vamos ver se ela fala sério.

There's a cruise ship about to get eaten

Há um navio de cruzeiro prestes a ser devorado

a few thousand miles southwest from you.

a alguns milhares de milhas a sudoeste de você.

Tell her you need to go save those humans she loves so much.

Diga a ela que você precisa ir salvar os humanos que ela tanto ama.

Look, there's a ship in danger. I need to go help.

Olha, há um navio em perigo. Eu preciso ir ajudar.

If you mean everything you're saying,

Se você fala sério em tudo o que está dizendo,

you won't try to stop me.

você não vai tentar me impedir.

I will accompany you.

Eu te acompanharei.

I wish to see how strong the son of Nolan is.

Desejo ver quão forte é o filho de Nolan.

Oh, .

Ah, .

Uh, wait here.

Ah, espere aqui.

I'll see you next time.

Te vejo na próxima vez.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos