Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Hajime No Ippo: Sonho de Nocaute – 01X19

Hajime No Ippo: Sonho de Nocaute – 01X19
22:33

Not good.

Não é bom.

We got a real problem on our hands.

Temos um problema real em mãos.

Buddy, we seem to have fallen for Kobashi's strategy.

Amigo, parece que caímos na estratégia do Kobashi.

Hook, line, and sinker.

Anzol, linha e chumbada.

Kobashi's strategy?

A estratégia de Kobashi?

That's right.

Isso mesmo.

On the surface, it looks like he's simply trying to cope.

Superficialmente, parece que ele está apenas tentando lidar com a situação.

But he's actually using a clever strategy to wear Ippo out and drain him of all of his energy.

Mas na verdade ele está usando uma estratégia inteligente para cansar Ippo e drenar toda a sua energia.

But that doesn't make any sense.

Mas isso não faz sentido algum.

Ippo's in excellent shape.

Ippo está em excelente forma.

He'd never run out of steam after only two rounds.

Ele nunca perdeu o fôlego depois de apenas duas rodadas.

Not in any ordinary fight.

Não em nenhuma luta comum.

Kobashi's got Ippo by the short hairs.

Kobashi pegou Ippo pelos cabelos curtos.

No matter how much stamina he has, he's gonna get exhausted twice as fast because he's fighting at the opponent's pace.

Não importa quanta resistência ele tenha, ele vai se esgotar duas vezes mais rápido porque estará lutando no ritmo do oponente.

The kid's the kind of fighter who comes straight at you.

O garoto é o tipo de lutador que vai direto para cima de você.

When he loses his stamina, it's easy for an opponent to dodge him.

Quando ele perde a resistência, é fácil para um oponente evitá-lo.

That's exactly right. He's trying to win by points.

Exatamente. Ele está tentando vencer por pontos.

Hey, not this again!

Ei, isso de novo não!

Let's see some slugs, not hugs!

Vamos ver algumas lesmas, não abraços!

Give us some action!

Dê-nos alguma ação!

You're doing just great, long as you stay focused, pal.

Você está indo muito bem, desde que continue focado, amigo.

So, those guys were aiming for a win by decision from the very start.

Então, esses caras estavam buscando uma vitória por decisão desde o início.

I blew it again! I couldn't catch him!

Estraguei tudo de novo! Não consegui pegá-lo!

Nice job. Keep up the good work. You won the second round just like the first. You're leading by two points now.

Bom trabalho. Continuem com o bom trabalho. Vocês venceram o segundo turno, assim como o primeiro. Estão liderando por dois pontos agora.

I'm really leading by points? Great! Excellent, excellent.

Estou mesmo liderando por pontos? Ótimo! Excelente, excelente.

Exod!

Êxodo!

What great concentration.

Que grande concentração.

It's so risky to go for points when you're dodging powerful punches like that.

É muito arriscado tentar ganhar pontos quando você está desviando de socos poderosos como esse.

I can only imagine the pressure he feels.

Só posso imaginar a pressão que ele sente.

Two more rounds to go.

Faltam mais duas rodadas.

I know you're really tired, but hang in there.

Eu sei que você está muito cansado, mas aguente firme.

I will.

Eu vou.

At least I know Makinauchi's even more exhausted than I am.

Pelo menos sei que Makinauchi está ainda mais exausto do que eu.

If I know him as well as I think I do, he's gotta be trained.

Se eu o conheço tão bem quanto penso que conheço, ele precisa ser treinado.

For the rest of the fight, I'll play it nice and safe and keep my distance.

Pelo resto da luta, vou agir com segurança e manter distância.

If I can do that, I'll win this.

Se eu conseguir fazer isso, eu vou ganhar.

Yes.

Sim.

Evil, how tired are you?

Mal, quão cansado você está?

I'm fine. I'm fine. I can keep going.

Estou bem. Estou bem. Posso continuar.

I'm pretty tired, but if I can connect just once, it'll feel like it's all worth it.

Estou muito cansado, mas se eu conseguir me conectar ao menos uma vez, vai parecer que valeu a pena.

Great, that's the stuff.

Ótimo, é isso mesmo.

Kobashi's real tired, too. Keep punching aggressively. Head on.

O Kobashi também está muito cansado. Continue socando com força. De frente.

But, Chief, his guard is pretty solid.

Mas, chefe, a guarda dele é bem sólida.

That's right. That guy's cross-blocking technique can absorb even a heavyweight's hit.

Isso mesmo. A técnica de bloqueio cruzado desse cara consegue absorver até o golpe de um peso-pesado.

If you rely on straightforward tactics, you're not going to inflict much damage.

Se você confiar em táticas diretas, não causará muito dano.

Find a gap in his guard and start whaling on this guy with everything you've got.

Encontre uma brecha na guarda dele e comece a atacar esse cara com tudo que você tem.

alternate between pummeling his body in his head you're gonna have to go for a

alternar entre socar seu corpo na cabeça, você vai ter que ir para um

knockout yes do you think that was enough instruction if he's so exhausted

nocaute sim você acha que foi instrução suficiente se ele está tão exausto

don't you think it would be a good idea to let him rest in this round no this is

você não acha que seria uma boa ideia deixá-lo descansar nesta rodada, não, isso é

a four-round match there's only two more rounds a mere six minutes to win this

uma partida de quatro rounds, faltam apenas mais dois rounds, apenas seis minutos para vencer esta

fight even though he's getting more exhausted that kids got to keep punching

lutar mesmo que ele esteja ficando mais exausto que as crianças têm que continuar batendo

aggressively the more we let Kobashi relax the worse the situation's gonna

agressivamente quanto mais deixamos Kobashi relaxar pior a situação vai ficar

gonna get we're all counting on you Ippo go out there and catch him in the next

vamos pegar, estamos todos contando com você, Ippo, vá lá e pegue-o no próximo

round man Kobashi's guard is very difficult to penetrate that doesn't

A guarda do homem redondo Kobashi é muito difícil de penetrar, o que não

leave many good places to hit look how he's keeping his left hand close to Ippo

deixa muitos lugares bons para bater, veja como ele está mantendo a mão esquerda perto de Ippo

I would call that a pretty ideal pose for someone trying to win this match on

Eu chamaria isso de uma pose bastante ideal para alguém que está tentando vencer esta partida.

points. His cross block is really solid, but I can see a space. I'll throw some high punches and then

pontos. O bloqueio cruzado dele é muito sólido, mas consigo ver um espaço. Vou dar alguns socos altos e então

when his guard goes up, I'll hit him low. Right there.

Quando a guarda dele subir, eu vou acertá-lo por baixo. Bem ali.

He read the attack before he could throw a punch. How much scouting did that guy do anyway?

Ele percebeu o ataque antes mesmo de dar um soco. Afinal, quanto reconhecimento aquele cara fazia?

His punches are still strong, but I can see he's starting to slow down.

Seus socos ainda são fortes, mas vejo que ele está começando a diminuir o ritmo.

If I can just hang in there...

Se eu pudesse aguentar firme...

If I can just focus on dodging him, I can win this thing on points!

Se eu puder me concentrar em evitá-lo, posso vencer essa por pontos!

Hippo's dragging. He's not keeping up with him.

O hipopótamo está se arrastando. Ele não consegue acompanhá-lo.

It's no wonder his leg muscles are really stiff.

Não é de se admirar que os músculos das pernas dele estejam realmente rígidos.

Come on, look alive out there!

Vamos lá, fiquem atentos aí fora!

Yeah, didn't you learn anything at training camp?

Sim, você não aprendeu nada no campo de treinamento?

It looks like Kobashi's punches are really working.

Parece que os socos de Kobashi estão realmente funcionando.

I wouldn't call them killer blows, but he's doing a lot of damage.

Eu não diria que foram golpes fatais, mas ele está causando muito dano.

Yeah, the damage really takes its toll.

Sim, o dano realmente cobra seu preço.

Huh?

Huh?

The third round's over? That was fast.

A terceira rodada acabou? Essa foi rápida.

We got a rebound!

Conseguimos um rebote!

He really got us.

Ele realmente nos pegou.

Even if we manage to get a tie score in this round, Kobashi's still leading by two points.

Mesmo que consigamos um empate nesta rodada, Kobashi ainda estará liderando por dois pontos.

So we can't win by points.

Então não podemos vencer por pontos.

We have to go for a knockout. It's our only chance.

Temos que ir atrás do nocaute. É a nossa única chance.

Nuts! The kid's out there fighting his heart out. I've got to stay positive.

Que loucura! O garoto está lá fora lutando com todas as forças. Preciso manter o otimismo.

Looks like you're completely spent, but still you gotta find a way to nail him in the final round because points are not gonna win this for you.

Parece que você está completamente exausto, mas ainda precisa encontrar uma maneira de derrotá-lo na rodada final, porque pontos não vão te ajudar a vencer.

Otherwise, you'll fall right into his trap.

Caso contrário, você cairá na armadilha dele.

That won't happen. I'll win this fight. I won't throw in the towel. It's not over.

Isso não vai acontecer. Eu vou vencer essa luta. Não vou jogar a toalha. Ainda não acabou.

Good, because I'm not going to give up either. Buddy, give me that bucket.

Ótimo, porque eu também não vou desistir. Amigo, me dá esse balde.

Here.

Aqui.

This'll cool you off

Isso vai te refrescar

How's that? That's how we cool off your entire body

Como é isso? É assim que resfriamos todo o seu corpo

Now I bet you're raring to go

Agora aposto que você está ansioso para ir

Feel a lot better now, kid?

Sente-se muito melhor agora, garoto?

Yeah, the burning

Sim, a queima

It's a lot better now

Está muito melhor agora

That's right

Isso mesmo

But I didn't realize that you were so big

Mas eu não percebi que você era tão grande

I should have asked for twice as much ice

Eu deveria ter pedido o dobro de gelo

Huh?

Huh?

Well now, we're down to the final round

Bem, agora chegamos à rodada final

Be sure to keep your guard up and stay away from his right

Certifique-se de manter a guarda alta e ficar longe de sua direita

It's really almost scary, but things have gone just as I imagined they would.

É quase assustador, mas as coisas aconteceram exatamente como eu imaginava.

I'll believe in my own style and stick to my game plan.

Acreditarei no meu próprio estilo e seguirei meu plano de jogo.

You know?

Você sabe?

You're doing great.

Você está indo muito bem.

After three minutes, it's gonna be my hand that's raised.

Depois de três minutos, será minha mão levantada.

Uh, sure.

Ah, claro.

Cornerman out!

Cornerman fora!

Look, the only way out for you is to come from behind Victory with a KO.

Olha, a única saída para você é sair por trás da Vitória com um nocaute.

You've got three minutes to knock him down.

Você tem três minutos para derrubá-lo.

Yes.

Sim.

I'm not gonna give up till the very last punch.

Não vou desistir até o último soco.

I'll keep my guard up for three more minutes and then I'll win.

Vou manter a guarda alta por mais três minutos e então vencerei.

We're gonna have to rely on his will to win. It's our only hope.

Teremos que confiar na vontade dele de vencer. É a nossa única esperança.

If you can just last this round.

Se você conseguir durar esta rodada.

Here I come.

Aqui vou eu.

Figures he's going for defense.

Parece que ele está indo para a defesa.

Go in the attack, kids!

Vamos ao ataque, crianças!

I have to make him exchange punches.

Tenho que fazê-lo trocar socos.

What's he planning?

O que ele está planejando?

An uppercut after dodging a hook.

Um uppercut após desviar de um gancho.

It's the combination he used against Ozma.

É a combinação que ele usou contra Ozma.

His punches are still strong.

Seus socos ainda são fortes.

I need to stick to my plan keep my distance and focus on defense. I need to go in deep

Preciso seguir meu plano, manter distância e me concentrar na defesa. Preciso ir fundo

I'm not gonna let you in he's just letting him keep his distance pace yourself

Eu não vou deixar você entrar, ele só está deixando ele manter a distância, controle seu ritmo.

Victory's just a few minutes away people's doing a great job, but I don't think he's gonna win this time the boys will decide it

A vitória está a poucos minutos de distância, as pessoas estão fazendo um ótimo trabalho, mas não acho que ele vá ganhar desta vez, os meninos decidirão.

He should have run out of steam by now, but he's still going strong he's got a lot of heart

Ele já deveria estar sem fôlego, mas ele continua forte, ele tem muito coração

But too bad

Mas que pena

His guard is wide open!

A guarda dele está bem aberta!

Huh?

Huh?

Huh?

Huh?

Not!

Não!

Oh wow, what was that?

Nossa, o que foi isso?

What did I just feel?

O que eu acabei de sentir?

Huh?

Huh?

Huh?

Huh?

Nuts!

Nozes!

Oh, wow. What was that? What did I just feel?

Nossa! O que foi isso? O que eu acabei de sentir?

Oh.

Oh.

It's working! I've never landed such a solid punch, even in a sparring session!

Está funcionando! Nunca dei um soco tão forte, nem num treino de sparring!

This is my chance! No, I should stick to my plan! I'm already winning on points!

Essa é a minha chance! Não, preciso seguir meu plano! Já estou ganhando por pontos!

I'll stick to my plan!

Vou seguir meu plano!

It is working.

Está funcionando.

Can't you put any more power in your punches than that?

Você não consegue dar mais força do que isso aos seus socos?

I mean, you're not gonna score a whole lot of KOs that way.

Quer dizer, você não vai conseguir muitos nocautes desse jeito.

Oh yeah? Maybe I'll score a KO this time.

Ah é? Talvez eu consiga um nocaute dessa vez.

Now's the time.

Agora é a hora.

Here's my chance, I can knock him out!

Aqui está minha chance, eu posso nocauteá-lo!

If I can keep this up, I'll knock him out for sure!

Se eu continuar assim, com certeza vou nocauteá-lo!

Fall down, fall down, fall down!

Cair, cair, cair!

Kabashi, what are you doing?

Kabashi, o que você está fazendo?

Fall down!

Cair!

I did it! He's gonna fall!

Consegui! Ele vai cair!

He's wide open!

Ele está bem aberto!

He's coming back!

Ele está voltando!

He still has that much power?

Ele ainda tem tanto poder?

I connected. My first clean hit.

Conectei. Meu primeiro acerto limpo.

The kid's still suffering from that one-two punch.

O garoto ainda está sofrendo com aquele golpe duplo.

How much longer can he last?

Quanto tempo mais ele pode durar?

What should I do? Wait for a victory by points? But I'm so close to a KO! Just one good punch!

O que devo fazer? Esperar uma vitória por pontos? Mas estou tão perto do nocaute! Só um bom soco!

Kabashi!

Kabashi!

I'm so close to knocking him out!

Estou tão perto de nocauteá-lo!

Don't do it! Stop right there! Don't start exchanging punches! Stay away!

Não faça isso! Pare aí mesmo! Não comece a trocar socos! Fique longe!

My right hand can still feel it

Minha mão direita ainda consegue sentir isso

It felt so great when I connected perfectly

Foi tão bom quando me conectei perfeitamente

I'm so close to nailing him now

Estou tão perto de pegá-lo agora

I'm gonna win by KO

Eu vou vencer por nocaute

I'm gonna do it

Eu vou fazer isso

I'll keep punching till I drop

Vou continuar socando até cair

You got it, Kabashi

Você entendeu, Kabashi

Knock him out

Nocauteie-o

Go for it! Go!

Vai em frente! Vai!

Kabashi!

Kabashi!

Hey, kid! Exchanging punches is what you do!

Ei, garoto! Trocar socos é o que você faz!

This is your big chance! Go all the way!

Esta é a sua grande chance! Vá até o fim!

I'm gonna win by a KO!

Vou vencer por nocaute!

I can't let him keep going like this!

Não posso deixar que ele continue assim!

Depot, would you hit this guy? You can't win without a knockout!

Depot, você daria uma surra nesse cara? Você não vence sem nocautear!

Hey, wait! Haven't we seen him in a similar situation like this?

Ei, espera aí! Já não o vimos em uma situação parecida?

Huh? Ah, Operation Turtle!

Hein? Ah, Operação Tartaruga!

Hey, you know, it's a lot like that time when he sparred with Miata.

Ei, você sabe, é muito parecido com aquela vez em que ele lutou com Miata.

And that time, he patiently waited until Miata's barrage was finally over.

E dessa vez, ele esperou pacientemente até que o bombardeio de Miata finalmente acabasse.

So then you think he's just biding his time out there?

Então você acha que ele está só esperando o momento certo?

The chance will come. There'll be an unguarded moment.

A oportunidade vai chegar. Haverá um momento de descuido.

I'm gonna get that knockout, I will!

Eu vou conseguir esse nocaute, eu vou!

I can't believe his drive to win. He's really showing heart.

Não acredito na garra dele para vencer. Ele está realmente demonstrando garra.

One more punch and it'll all be over then!

Mais um soco e tudo estará acabado!

How do you like this a big swing

Como você gosta desse grande balanço?

I did it!

Eu consegui!

He's down!

Ele caiu!

He really did it!

Ele realmente fez isso!

What a kid!

Que criança!

Oh, damn it!

Ah, droga!

Not yet! Don't quit now! You'll win if you can just get up!

Ainda não! Não desista agora! Você vai vencer se conseguir se levantar!

Oh no, that's right!

Ah não, é isso mesmo!

One!

Um!

Thirteen seconds left!

Restam treze segundos!

What if he gets back up again?

E se ele se levantar novamente?

You know it'll go to decision and the kid will lose!

Você sabe que a disputa vai para a decisão e o garoto vai perder!

Two!

Dois!

Three!

Três!

Stand up, Kabashi! Stand up! You can't quit now after risking everything to get the KO!

Levante-se, Kabashi! Levante-se! Você não pode desistir agora, depois de arriscar tudo para conseguir o nocaute!

Come on, you're so close to victory, you just have to win!

Vamos lá, você está tão perto da vitória, você só precisa vencer!

Don't get up! Don't get up!

Não se levante! Não se levante!

Four! Five! Now it's six!

Quatro! Cinco! Agora são seis!

I'm gonna knock him down so I can win.

Vou derrubá-lo para poder vencer.

I'm ahead on points. Just stand up!

Estou à frente em pontos. Levante-se!

Seven!

Sete!

You can still win, Kabashi! Hold on!

Você ainda pode vencer, Kabashi! Aguente firme!

Just stand up! I can win!

Levante-se! Eu posso vencer!

Just have to hang in there

Só tenho que aguentar firme

Whoa, he got up

Uau, ele se levantou

Kabashi

Kabashi

I can win

Eu posso vencer

I'm gonna win

Eu vou ganhar

Nothing's gonna stop me

Nada vai me parar

The winner, Makinauchi!

O vencedor, Makinauchi!

Hold on, I'm coming!

Espere, estou indo!

Wow, you did it!

Uau, você conseguiu!

Kid, you almost gave me a heart attack!

Garoto, você quase me deu um ataque cardíaco!

I'm sorry.

Desculpe.

Look at that, I only had two seconds left.

Olha só, só me restavam dois segundos.

That's the way it goes. Boxing's absolutely unpredictable until the last second.

É assim que funciona. O boxe é absolutamente imprevisível até o último segundo.

Kabashi!

Kabashi!

That was a great fight!

Foi uma ótima luta!

You made some fans today!

Você conquistou alguns fãs hoje!

Machinima 3 rules!

Machinima 3 é demais!

What power!

Que poder!

Mr. Ysuda?

Senhor Ysuda?

Huh?

Huh?

What's wrong?

O que está errado?

Did he really hurt you?

Ele realmente te machucou?

I was so dumb, wasn't I?

Eu fui tão idiota, não fui?

If I had stuck to my original plan, I might have been able to win.

Se eu tivesse seguido meu plano original, talvez tivesse conseguido vencer.

I shouldn't have switched strategies.

Eu não deveria ter mudado de estratégia.

Jeez, I knew perfectly well I had no chance of winning if I fought him head-on.

Nossa, eu sabia muito bem que não teria chance de vencer se lutasse de frente com ele.

But then when I felt the rush of landing that perfect hit, I couldn't help dream for a while.

Mas quando senti a adrenalina de acertar aquele golpe perfeito, não consegui parar de sonhar por um tempo.

Dreaming, huh? That one-two punch in the final round was very impressive, and it was very real.

Sonhando, né? Aquele golpe duplo no round final foi muito impressionante, e foi bem real.

Mr. Yasuda...

Senhor Yasuda...

Doesn't it feel good? Even if it is only a dream, let's never stop dreaming.

Não é uma sensação boa? Mesmo que seja só um sonho, nunca vamos parar de sonhar.

Mr. Yasuda...

Senhor Yasuda...

And we're not gonna stop until your dream becomes a reality.

E não vamos parar até que seu sonho se torne realidade.

I'll do my best... I'll do my best...

Eu farei o meu melhor... Eu farei o meu melhor...

Mr. Takamura! Hey! I won the match!

Sr. Takamura! Ei! Ganhei a partida!

huh and that means now it's my turn to fight huh right look at yourself kid you

ahn e isso significa que agora é minha vez de lutar, ahn, certo, olhe para si mesmo, garoto, você

took way too many hits a lousy boxer like you is not qualified to watch a

levou muitos golpes, um péssimo boxeador como você não é qualificado para assistir a um

title bout stay here huh please let me see your match yeah watching on the

título sobre ficar aqui, hein, por favor, deixe-me ver sua partida, sim, assistindo no

monitors more than enough for you but see what I mean you're not up for it

monitores mais do que suficientes para você, mas entende o que quero dizer? Você não está preparado para isso.

Don't worry, we'll catch all the details for you

Não se preocupe, nós cuidaremos de todos os detalhes para você

So relax, you can die now

Então relaxa, você pode morrer agora

That's not very nice

Isso não é muito legal

Well, the action's about to start

Bem, a ação está prestes a começar

Man, the champ sure has quite a cheering section

Cara, o campeão com certeza tem uma torcida incrível

Let's make some real noise, okay?

Vamos fazer barulho de verdade, ok?

Alright!

Tudo bem!

Would you listen to all that racket?

Você ouviria todo esse barulho?

Hey, what's the matter? You seem awfully touchy today. That's not like you. Are you nervous? Huh? Why you say that?

Ei, o que foi? Você parece terrivelmente sensível hoje. Não é do seu feitio. Está nervoso? Hein? Por que diz isso?

Hmm

Hum

Come on stop looking at it with those hungry eyes. I'll get it for you soon enough. Sure

Pare de olhar com esses olhos famintos. Eu pego para você em breve. Claro.

Until I met the old man, I never even dreamed of becoming a boxing champion I

Até conhecer o velho, eu nunca sonhei em me tornar um campeão de boxe.

I owe so much to him.

Devo muito a ele.

I owe him everything.

Devo tudo a ele.

I can't believe this.

Não acredito nisso.

I should be up in the stands watching Mr. Takamura win the title.

Eu deveria estar na arquibancada assistindo o Sr. Takamura ganhar o título.

I want to be there.

Eu quero estar lá.

Huh?

Huh?

Ah!

Ah!

I have to see this in person.

Preciso ver isso pessoalmente.

What? It's over already?

O quê? Já acabou?

How's it going?

Como tá indo?

Wow, what a jolt! The champ made a spectacular counterpunch!

Uau, que choque! O campeão fez um contra-ataque espetacular!

The mighty Takamura has fallen, his knees touching the mat!

O poderoso Takamura caiu, seus joelhos tocando o tapete!

In his ninth pro match, it's his first touch of the canvas!

Em sua nona luta profissional, é seu primeiro toque na lona!

Listen up, challenger! The champ's got you out fast!

Escute, desafiante! O campeão te eliminou rápido!

I can't believe the big guy got knocked down! What's happening?

Não acredito que o grandalhão foi derrubado! O que está acontecendo?

One, two...

Um, dois...

What's the matter with you? Are you gonna stay down there all day Takamura?

O que houve com você? Vai ficar aí embaixo o dia todo, Takamura?

Get up off there and show this guy who you are!

Levante daí e mostre a esse cara quem você é!

The countdown is still continuing!

A contagem regressiva continua!

Can he get up?

Ele consegue se levantar?

Yajima! Yajima! Yajima!

Yajima! Yajima! Yajima!

Ugh, damn it!

Argh, droga!

Oh please, don't lose!

Ah, por favor, não perca!

Oh no!

Oh não!

You're the man, Yajima! You're the man!

Você é o cara, Yajima! Você é o cara!

No!

Não!

Get up, please, get up! You just gotta get up!

Levante-se, por favor, levante-se! Você precisa se levantar!

Please, I don't want you to lose!

Por favor, não quero que você perca!

Lose?

Perder?

Did Ippo say I might lose?

Ippo disse que eu poderia perder?

Come on, big guy! You can do it!

Vamos lá, grandão! Você consegue!

Yeah! If you don't take home the title now, our dreams are gonna end up in the dumpers!

É isso aí! Se você não levar o título para casa agora, nossos sonhos vão acabar no lixo!

Mr. Takamura, you just can't lose!

Sr. Takamura, você não pode perder!

Takamura! Takamura! Takamura!

Takamura! Takamura! Takamura!

Yeah, Takamura! Give us a big win and knock this bum out!

É isso aí, Takamura! Dá uma grande vitória pra gente e nocauteia esse vagabundo!

Hey, come on, get on up.

Ei, vamos, suba.

Takemura, Takemura, Takemura, Takemura, Takemura, Takemura, Takemura, Takemura, Takemura, Takemura...

Takemura, Takemura, Takemura, Takemura, Takemura, Takemura, Takemura, Takemura, Takemura, Takemura...

Hey, what's all the excitement about?

Ei, qual é toda essa excitação?

Takemura, Takemura, Takemura, Takemura, Takemura...

Takemura, Takemura, Takemura, Takemura, Takemura...

Seven!

Sete!

I know you don't think I'll lose and let you down!

Eu sei que você não acha que eu vou perder e te decepcionar!

I'll tell you what! I'm gonna beat the tar out of this guy!!!

Vou te dizer uma coisa! Vou dar uma surra nesse cara!!!

He's back on his feet!

Ele está de pé novamente!

Mr. Takemura!

Sr. Takemura!

Hey!

Ei!

Thank you.

Obrigado.

I love you.

Eu te amo.

An intuitive sense for boxing.

Um senso intuitivo para o boxe.

It's a natural talent.

É um talento natural.

A key to success.

Uma chave para o sucesso.

Exceptional power.

Potência excepcional.

Brilliant footwork.

Trabalho de pés brilhante.

The ability to dodge by a hair's breadth.

A capacidade de desviar por um fio de cabelo.

You take control of the rhythm and content.

Você assume o controle do ritmo e do conteúdo.

But that's not all you need to win in this world.

Mas isso não é tudo que você precisa para vencer neste mundo.

With few exceptions, talented boxers are successful because they pay their dues with an astounding amount of relentless training.

Com poucas exceções, boxeadores talentosos são bem-sucedidos porque pagam suas dívidas com uma quantidade impressionante de treinamento incansável.

Next round, the threat of a shotgun!

Próxima rodada, a ameaça de uma espingarda!

Expandir Legenda

Hajime No Ippo: Sonho de Nocaute – 01X19. Ippo caiu na estratégia de Kobashi, que finge só se defender para cansá-lo. Apesar da ótima forma física, Ippo luta no ritmo do adversário e gasta o dobro de energia. Kobashi planeja vencer por pontos, esquivando-se e pontuando, enquanto Ippo se frustra por não conseguir acertá-lo. Exaustos, ambos seguem confiantes: Kobashi pretende manter distância e Ippo acredita que um golpe certeiro valerá a pena.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos