Bye, Mom. I'm off.
Tchau, mãe. Estou indo.
Bye, hon. Have a super day.
Tchau, querida. Tenha um ótimo dia.
I will.
Eu vou.
Wow, training camp's starting today.
Uau, o acampamento de treinamento começa hoje.
Mr. Takamura's title match is coming up soon, so I guess camp's gonna be pretty hard.
A luta pelo título do Sr. Takamura está chegando, então acho que o treinamento vai ser bem difícil.
But a challenge is good for me. I'll take it on, and I'll never give up.
Mas um desafio é bom para mim. Eu aceito e nunca desisto.
Oops.
Ops.
He's a boxer.
Ele é um boxeador.
Whoa!
Uau!
It's the ocean!
É o oceano!
The beautiful ocean, big guy!
O oceano lindo, grandão!
Whoa, mama!
Uau, mamãe!
I'm getting real fired up now!
Estou ficando realmente animado agora!
So wait for me, gorgeous!
Então me espere, linda!
I'm coming as fast as I can to ride your wild surf!
Estou indo o mais rápido que posso para surfar suas ondas selvagens!
We're really here, guys.
Estamos mesmo aqui, pessoal.
Man, it seems like forever since we last set foot on the beach.
Cara, parece que faz uma eternidade desde a última vez que pisamos na praia.
Boy, you ain't kidding.
Rapaz, você não está brincando.
Really? Oh, no.
Sério? Ah, não.
Did you really say that, man?
Você realmente disse isso, cara?
I can't believe you would do that.
Não acredito que você fez isso.
Oh, man! Summer at the beach is the best, isn't it?
Nossa! O verão na praia é o máximo, não é mesmo?
Ah, you idiot! You're carrying some very valuable goods in there!
Ah, seu idiota! Você está carregando coisas muito valiosas aí dentro!
Oh, sorry, but it's not fair. You made me carry everyone's luggage. This gear for camp is heavy.
Ah, desculpe, mas não é justo. Você me fez carregar a bagagem de todo mundo. Este equipamento para o acampamento é pesado.
Hey, what's with all the sniveling and whining? Everyone knows that rookies carry all the luggage.
Ei, por que toda essa choradeira e choradeira? Todo mundo sabe que os novatos carregam toda a bagagem.
That's not fair.
Isso não é justo.
Just a little further to go. Hang in there till we get over there.
Falta só mais um pouquinho. Aguente firme até chegarmos lá.
Huh? I don't understand. Aren't we going to the camp center?
Hein? Não entendi. Não vamos para o centro de acampamento?
What are we gonna do there?
O que vamos fazer lá?
Get a clue. We're gonna change our clothes, of course. We're going swimming.
Entenda. Vamos trocar de roupa, é claro. Vamos nadar.
Let's hurry up and change so we can find those chicks.
Vamos nos apressar e nos trocar para encontrar essas garotas.
Big guy, you got your clothes off already?
Garoto, você já tirou a roupa?
You know me. I gotta be number one in everything.
Você me conhece. Tenho que ser o número um em tudo.
You won't win this time.
Você não vai ganhar desta vez.
Take a look at this beautiful body I've been sculpting every day.
Dê uma olhada neste lindo corpo que venho esculpindo todos os dias.
Hey, the chicks will be lining up to check me out.
Ei, as garotas vão fazer fila para me conferir.
Here I go!
Aqui vou eu!
But what about attending the camp?
Mas e quanto a participar do acampamento?
Aren't we going to train and rise to the challenge?
Não vamos treinar e encarar o desafio?
What?
O que?
I knew it was heavy, but I didn't know it was full of this stuff.
Eu sabia que era pesado, mas não sabia que estava cheio dessa coisa.
Are we going to train or be on vacation?
Vamos treinar ou ficar de férias?
Don't worry, Ippo.
Não se preocupe, Ippo.
Listen, we'll be training soon enough.
Escute, em breve estaremos treinando.
What if we jumped in and trained in the scorching heat, Ippo?
E se a gente pulasse e treinasse no calor escaldante, Ippo?
Oh, we could get heat stroke. Did you think of that?
Ah, podemos ter uma insolação. Já pensou nisso?
Our whole trip out here would be wasted.
Toda a nossa viagem até aqui seria em vão.
Uh, training camp at the beach is only effective if you work hard in the morning and at night.
Bem, o acampamento de treinamento na praia só é eficaz se você trabalhar duro de manhã e à noite.
When you play, play hard. And when you train, train hard.
Quando jogar, jogue duro. E quando treinar, treine duro.
Pros like us know where to draw the line, right?
Profissionais como nós sabem onde traçar o limite, certo?
You're right. All we need to do is know where to draw the line.
Você tem razão. Só precisamos saber onde traçar o limite.
Well, to tell you the truth, it's not like I don't want to have fun.
Bom, para dizer a verdade, não é que eu não queira me divertir.
All right. Then why don't you hurry up and put on your trunks?
Tudo bem. Então por que você não se apressa e veste seu calção?
We'll be waiting for you outside with the ladies.
Estaremos esperando por você lá fora com as meninas.
Okay.
OK.
Sure.
Claro.
Man, does he have to be so square?
Cara, ele tem que ser tão quadrado?
Well, it is pretty nervy of you to play around with a title match coming up.
Bom, é muito nervoso da sua parte brincar com uma disputa de título se aproximando.
Wait a second!
Espere um segundo!
Is anything wrong?
Há algo errado?
His trunks, he's not gonna wear bikini style, is he?
Ele não vai usar sunga estilo biquíni, né?
I don't even wanna think about it.
Nem quero pensar nisso.
Hi there.
Olá.
Thanks for waiting for me.
Obrigado por esperar por mim.
What a view!
Que vista!
It's a nice crop this year.
É uma bela colheita este ano.
So, are you brave enough to check them out?
Então, você é corajoso o suficiente para conferir?
Oh no, I'll pass on that.
Ah, não, vou deixar isso de lado.
So who's your favorite out there?
Então, quem é o seu favorito?
I like the one in the pink suit.
Eu gosto daquele de terno rosa.
I'll take the bikini.
Eu fico com o biquíni.
How about you?
E você?
Well, I like that girl right there Wow he chose the hottie wearing the dental
Bom, eu gosto daquela garota ali. Uau, ele escolheu a gostosa usando o dente.
Right there
Bem ali
We're gonna bury him
Nós vamos enterrá-lo
This is so much fun. Come to think of it, I've never gone on a beach trip with friends.
Isso é muito divertido. Pensando bem, nunca fui à praia com amigos.
All right, men. Let's get down to business and go grab us some girls.
Certo, rapazes. Vamos ao que interessa: vamos arrumar umas garotas.
Whatever you say.
O que você disser.
Could he possibly mean picking up girls? What should I do? I wonder. Should I follow them?
Será que ele está querendo dizer paquerar garotas? O que eu devo fazer? Eu me pergunto. Devo segui-las?
Hey, you guys. Let's start over there.
Olá, pessoal. Vamos começar por aí.
Yeah, they look pretty good.
Sim, elas parecem muito boas.
Mighty fine.
Muito bom.
You stay here and watch the...
Fique aqui e assista...
Those guys are really selfish, aren't they?
Esses caras são realmente egoístas, não são?
Hey, kid. Wake up!
Ei, garoto. Acorda!
Chief?
Chefe?
Are you still dreaming? Wake up and look in front of you!
Ainda está sonhando? Acorde e olhe para a sua frente!
Um, look ahead of me?
Hum, olhar para a minha frente?
It's Hayami!
É o Hayami!
Miata!
Miata!
Wait!
Espere!
Wait!
Espere!
Just a dream.
Apenas um sonho.
While I'm here, the guys who are stronger than me
Enquanto estou aqui, os caras que são mais fortes do que eu
are getting even stronger.
estão ficando ainda mais fortes.
I have to train.
Tenho que treinar.
Darn, I struck out with all the girls.
Droga, eu não acertei nenhuma das garotas.
They have no taste.
Eles não têm gosto.
Well, we still have tomorrow.
Bem, ainda temos amanhã.
What? They're all dressed now.
O quê? Estão todos vestidos agora.
Stop mumbling like a crazy person
Pare de resmungar como um louco
and go get ready. It's time to start training.
e vá se preparar. É hora de começar a treinar.
Um, right.
Hum, certo.
Alright, let's go dart and dash.
Certo, vamos correr e disparar.
Yeah.
Sim.
They're fast,
Eles são rápidos,
But it's so hard to run on this sand.
Mas é tão difícil correr nessa areia.
Hey, Evo, don't lag behind.
Ei, Evo, não fique para trás.
I won't.
Eu não vou.
Let's go.
Vamos.
I can't keep up with them at all.
Não consigo acompanhá-los de jeito nenhum.
It wasn't like this on the riverbank where we usually run.
Não era assim na margem do rio onde costumávamos correr.
Why are they running so fast?
Por que eles estão correndo tão rápido?
They're dashing extra far this time.
Desta vez eles estão indo muito longe.
Even though they were playing around all day,
Mesmo que eles estivessem brincando o dia todo,
They still have so much energy.
Eles ainda têm muita energia.
Well, these guys are impressive.
Bem, esses caras são impressionantes.
Huh?
Huh?
Were they possibly dashing all that way just to check out those girls' rear ends?
Será que eles estavam correndo até ali só para dar uma olhada no traseiro daquelas garotas?
Whoa, check them out.
Uau, dê uma olhada.
Whoa.
Uau.
All right, ready?
Tudo bem, pronto?
Let's go.
Vamos.
Yes, sir.
Sim, senhor.
Well, we sure can't get fired up when we have the right inspiration, can't we?
Bom, certamente não conseguimos ficar animados quando temos a inspiração certa, não é mesmo?
I'll keep running as long as there's something to catch.
Vou continuar correndo enquanto houver algo para pegar.
Unbelievable. How serious are they? Really?
Inacreditável. Quão sérios eles são? Sério?
Hey, good job.
Olá, bom trabalho.
Keep it up, Ippo. We're almost at the training center.
Continue assim, Ippo. Estamos quase no centro de treinamento.
I'll be fine as long as there's a mattress. I'll get a good night's sleep tonight.
Ficarei bem enquanto tiver um colchão. Vou dormir bem esta noite.
Wow, what a place. This might be even nicer than the Kamigawa Gym.
Uau, que lugar! Talvez seja até melhor que o Ginásio Kamigawa.
Well then, let's start now. I'm raring to go.
Pois bem, vamos começar agora. Estou ansioso para começar.
You bet.
Pode apostar.
They ran that much already and they're still gonna practice more?
Eles já correram tanto e ainda vão treinar mais?
Start with five rounds of shadow boxing.
Comece com cinco rodadas de shadow boxing.
What? Five rounds?
O quê? Cinco rodadas?
Or would you rather five hours?
Ou você prefere cinco horas?
Let's go.
Vamos.
These guys are awesome.
Esses caras são incríveis.
They're totally unfazed by any of this training.
Eles não se deixam abalar por nada desse treinamento.
Well, I wanted training and they gave it to me.
Bom, eu queria treinamento e eles me deram.
Okay, man. That should do it.
Certo, cara. Isso deve bastar.
All right, let's hit the hay. You'll want to be fresh for tomorrow.
Certo, vamos dormir. Você vai querer estar descansado para amanhã.
Well, we trained pretty darn hard for our very first day.
Bom, nós treinamos muito duro para o nosso primeiro dia.
I must admit, I beat.
Devo admitir, eu venci.
Are you crazy? That was nothing at all. Just the beginning.
Você está louco? Isso não foi nada. Só o começo.
I can finally sleep.
Finalmente posso dormir.
You think you can be the first to retire?
Você acha que pode ser o primeiro a se aposentar?
Who do you think you are?
Quem você pensa que é?
For that bad attitude, you deserve this!
Por essa atitude ruim, você merece isso!
Hey! We're starting early tomorrow morning.
Olá! Começamos amanhã cedo.
This is no picnic. Quit fooling around.
Isso não é brincadeira. Pare de brincar.
We were just having fun.
Estávamos apenas nos divertindo.
Mr. Takamura got him to stop, but I can't get out of here.
O Sr. Takamura fez com que ele parasse, mas eu não consigo sair daqui.
Did you just see my suplex?
Você viu meu suplex?
Oh, he's not moving.
Ah, ele não está se movendo.
This can't be very good.
Isso não pode ser muito bom.
All right, next we'll do WWF.
Tudo bem, agora vamos falar sobre o WWF.
All right, Ippo, step in and punch me.
Tudo bem, Ippo, entre e me dê um soco.
Tell you what, today I'll pretend like I'm Hayami.
Sabe de uma coisa, hoje vou fingir que sou Hayami.
Keep on punching me as if I were him.
Continue me socando como se eu fosse ele.
Right.
Certo.
What's up? I'm over here.
E aí? Estou aqui.
Darn it.
Droga.
Hey, what's up? What's up, slowpoke?
E aí, tudo bem? E aí, seu molenga?
You're not keeping up at all.
Você não está acompanhando nada.
He'll never catch Ayami like that.
Ele nunca pegará Ayami daquele jeito.
Come on now.
Vamos lá.
That kid, he has serious trouble without boxers.
Aquele garoto tem sérios problemas sem boxer.
Huh? Why do you say that? He beat me out of after all.
Hein? Por que você diz isso? Afinal, ele me venceu.
Well, I mean, he just isn't effective against boxers who are good at stepping away from him.
Bem, quero dizer, ele simplesmente não é eficaz contra boxeadores que são bons em se afastar dele.
Miyano would move forward when he hit, although he did have excellent footwork.
Miyano avançava quando batia, embora tivesse um excelente trabalho de pés.
If he steps away instead, Ippo's powerful punch will do nothing but fan him.
Se ele se afastar, o poderoso soco de Ippo não fará nada além de abaná-lo.
I see.
Eu vejo.
Wow, I didn't even connect once.
Nossa, eu nem conectei uma vez.
But that's really okay. I'll catch him for sure on the next round.
Mas tudo bem. Com certeza vou pegá-lo na próxima rodada.
Forget it!
Esqueça!
What?
O que?
If you even think like that, Hayami's gonna eat you for dinner.
Se você pensar assim, Hayami vai te comer no jantar.
Please don't say that. Look, I know that if we had to fight today, there's a good chance I wouldn't win.
Por favor, não diga isso. Olha, eu sei que se tivéssemos que lutar hoje, há uma boa chance de eu não vencer.
But I promise you I'm gonna work really hard.
Mas eu prometo que vou trabalhar muito duro.
You're still gonna lose.
Você ainda vai perder.
How come?
Por quê?
Because I've been watching you, Ippo, and I can see you have a critical weakness in your fighting style.
Porque eu tenho observado você, Ippo, e posso ver que você tem uma fraqueza crítica no seu estilo de luta.
A critical weakness? Well, um...
Uma fraqueza crítica? Bem, hum...
So what is it? What's my critical weakness?
Então, o que é? Qual é a minha fraqueza crítica?
Okay, here are the facts. Your weakness is...
Certo, aqui estão os fatos. Sua fraqueza é...
Right here.
Bem aqui.
Huh?
Huh?
You're talking about my toes?
Você está falando dos meus dedos?
That's right, your toes.
Isso mesmo, os dedos dos pés.
For boxing, they happen to be important weapons just as important as your fists.
No boxe, elas são armas tão importantes quanto seus punhos.
And yours are weak. It means you haven't developed them enough.
E os seus estão fracos. Isso significa que você não os desenvolveu o suficiente.
They're as important as my fists?
Eles são tão importantes quanto meus punhos?
I know this isn't wrestling or kickboxing, but your footwork is essential.
Eu sei que isso não é luta livre ou kickboxing, mas seu trabalho de pés é essencial.
Oh, I know that.
Ah, eu sei disso.
Excuse me, if I could butt in.
Com licença, se eu puder me intrometer.
What is it? And stop yelling.
O que foi? E pare de gritar.
I hate to contradict you, but Ippo's speed of dashing and reaching the opponent's sides is pretty advanced for a four-round fighter.
Detesto contradizer você, mas a velocidade de Ippo para avançar e alcançar as laterais do oponente é bem avançada para um lutador de quatro rounds.
Doesn't that mean his toes are actually pretty strong?
Isso não significa que os dedos dos pés dele são bem fortes?
That's right, but his movement was limited to straight lines in that situation.
Isso mesmo, mas seus movimentos eram limitados a linhas retas naquela situação.
When it comes to shifting his weight from side to side, he stinks.
Quando se trata de transferir seu peso de um lado para o outro, ele é péssimo.
Huh? Shifting the weight?
Hein? Mudando o peso?
Where's your center of gravity when you do that?
Onde está seu centro de gravidade quando você faz isso?
Oh, it's in my toes.
Ah, está nos meus dedos dos pés.
Exactly. The speed you need for dashing and shifting your weight all stems from the power in your toes.
Exatamente. A velocidade necessária para correr e transferir o peso do corpo advém da força dos dedos dos pés.
But as I said before, you've got a problem because your toes are weak.
Mas como eu disse antes, você tem um problema porque seus dedos estão fracos.
You're too slow shifting your weight. The moves you make are slower than they oughta be.
Você está transferindo o peso do corpo muito devagar. Os movimentos são mais lentos do que deveriam ser.
That's why even Kimura's footwork can shake you.
É por isso que até o jogo de pés de Kimura pode te abalar.
What's wrong with my footwork?
O que há de errado com meu jogo de pés?
Ayami's legs are faster than Kimura's.
As pernas de Ayami são mais rápidas que as de Kimura.
You need to somehow build up the strength in your toes so you can keep up with him by the time of the match.
Você precisa, de alguma forma, desenvolver força nos dedos dos pés para conseguir acompanhá-lo na hora da partida.
What's up?
E aí?
Well, I think that's amazing, Mr. Takamura, that you figured all that out just by watching me fight.
Bom, acho incrível, Sr. Takamura, que você tenha descoberto tudo isso só de me ver lutar.
Not only your fighting, you couldn't catch up to us when we were running on the beach, kid.
Não só por sua briga, como você não conseguiu nos alcançar quando estávamos correndo na praia, garoto.
That's because your last kick isn't quite hard enough.
Isso ocorre porque seu último chute não é forte o suficiente.
You can't tell when you're running on the road, but running on the sand exposes the fact that your foothold's not secure.
Você não consegue perceber quando está correndo na rua, mas correr na areia expõe o fato de que seu apoio não é seguro.
You'll finally be a full-fledged boxer when your toes look like these.
Você finalmente será um boxeador de verdade quando seus dedos ficarem como estes.
Whoa, you've got a huge blister!
Uau, você tem uma bolha enorme!
At first it was like a grain of rice, but it's peeled off so often that somehow it turned into this.
No começo era como um grão de arroz, mas foi arrancado tantas vezes que de alguma forma se transformou nisso.
Is it okay if I touch it?
Tudo bem se eu tocar?
Sure!
Claro!
He won with a bunions!
Ele venceu com joanetes!
Ah!
Ah!
Hmm.
Hum.
The toes need work.
Os dedos dos pés precisam trabalhar.
But how do I actually train them?
Mas como eu realmente os treino?
Hey, Ippo.
Olá, Ippo.
You'll find this workout interesting.
Você achará esse treino interessante.
Huh?
Huh?
Tennis balls?
Bolas de tênis?
That's right.
Isso mesmo.
Alright, now I'm gonna throw them to your left and to your right, and all you have to do is catch them before they hit the floor.
Tudo bem, agora vou jogá-los para a sua esquerda e para a sua direita, e tudo o que você precisa fazer é pegá-los antes que eles caiam no chão.
Okay.
OK.
Okay, you ready? Here we go.
Pronto, pronto? Vamos lá.
Stay alert. I'm not always gonna alternate left and right.
Fique atento. Não vou ficar sempre alternando entre esquerda e direita.
Uh, okay.
Ah, tudo bem.
Alright, let's try again.
Tudo bem, vamos tentar novamente.
Hey, come on, Ebo. You're lagging a little behind.
Ei, vamos lá, Ebo. Você está um pouco atrasado.
Okay.
OK.
What do you think?
O que você acha?
Pretty tough, isn't it?
Bem difícil, não é?
It's more than pretty tough.
É mais do que muito difícil.
Well, something like this won't get rid of your weakness altogether,
Bem, algo assim não vai eliminar completamente sua fraqueza,
but it should help alleviate the problem.
mas deve ajudar a aliviar o problema.
You'll learn how to shift your weight naturally, too.
Você também aprenderá a transferir seu peso naturalmente.
What do you think, Ippo? You like it?
O que você acha, Ippo? Gostou?
Yes, I want to continue. Let's keep going.
Sim, quero continuar. Vamos em frente.
All right, here you go. Yes!
Tudo bem, aqui está. Sim!
All right, nine o'clock! The morning session's over! Let's go hit the sand!
Certo, nove horas! A sessão da manhã acabou! Vamos para a areia!
Yes, sir!
Sim, senhor!
My legs are so stiff! I won't give up! I'll get over my weakness!
Minhas pernas estão tão duras! Não vou desistir! Vou superar minha fraqueza!
All right, break time.
Tudo bem, hora do intervalo.
Ow.
Ai.
Dash, man!
Vai, cara!
Yes, sir!
Sim, senhor!
Kick with your toes. Kick!
Chute com os dedos dos pés. Chute!
Hey!
Ei!
Aoki Kimura, let's hustle and show this kid what real men are made of!
Aoki Kimura, vamos nos esforçar e mostrar a esse garoto do que os homens de verdade são feitos!
This is great! The kid will never catch us!
Isso é ótimo! O garoto nunca vai nos pegar!
Big guy, Aoki can't catch up with us either!
O grandalhão Aoki também não consegue nos alcançar!
What?
O que?
Never underestimate our true power, Ippo!
Nunca subestime nosso verdadeiro poder, Ippo!
Bo.
Bo.
Don't say how, you jerk!
Não diga como, seu idiota!
We're not done yet!
Ainda não terminamos!
Huh?
Huh?
It's all over.
Acabou tudo.
We did every last thing on that long training list.
Fizemos tudo o que estava naquela longa lista de treinamento.
Training camp's over now.
O acampamento de treinamento acabou.
I feel a little sad.
Sinto-me um pouco triste.
Huh?
Huh?
Is there still something left to do?
Ainda há algo a fazer?
Hmm?
Hum?
You bet!
Pode apostar!
Nothing's over till we do this!
Nada acaba até fazermos isso!
I look stupid with this little sparkler.
Eu pareço idiota com esse pequeno brilho.
Isn't there something flashier in here?
Não tem algo mais chamativo aqui?
What?
O que?
But you always say that you've got to set off fireworks in a certain order.
Mas você sempre diz que é preciso soltar fogos de artifício em uma determinada ordem.
That rule only applies when I'm with a woman.
Essa regra só se aplica quando estou com uma mulher.
Now this is large.
Agora isso é grande.
Hey, let's name it the Epo Firecracker.
Ei, vamos chamá-lo de Epo Firecracker.
Ah, here we go.
Ah, aqui vamos nós.
This is intense.
Isso é intenso.
What? It's a dud!
O quê? É um fracasso!
Damn! That Ippo firecracker's really big but impotent!
Droga! Esse rojão do Ippo é muito grande, mas impotente!
Oh, do you have to name it after me? That's really embarrassing!
Ah, você tem que dar o meu nome? Que vergonha!
Huh?
Huh?
Hey, big guy, check it out! The ones over here seem to be okay!
Ei, grandão, olha só! Os daqui parecem estar bem!
We'll be back in Tokyo tomorrow morning.
Estaremos de volta a Tóquio amanhã de manhã.
Now training camp's really over.
Agora o campo de treinamento realmente acabou.
Mr. Takamura, when we get back to Tokyo, there'll be no time to rest before your fight.
Sr. Takamura, quando voltarmos para Tóquio, não haverá tempo para descansar antes da sua luta.
If you win, you'll be the champion of Japan. That's so great!
Se você vencer, será o campeão do Japão. Isso é ótimo!
Hmm. The Japanese title is just a stepping stone to something greater.
Hmm. O título japonês é apenas um trampolim para algo maior.
I won't give up until I achieve my ultimate dream.
Não desistirei até realizar meu maior sonho.
The World Championship!
O Campeonato Mundial!
It's amazing. It never sounds like he's bluffing no matter how outrageous his goals are.
É incrível. Nunca parece que ele está blefando, não importa quão absurdos sejam seus gols.
His dreams are a whole lot bigger than ours.
Os sonhos dele são muito maiores que os nossos.
Alright. Why don't we aim for the Japanese title too?
Certo. Por que não buscamos o título japonês também?
Yeah, we made it to the eight round level. That's not just a dream.
Sim, chegamos ao nível de oito rodadas. Isso não é só um sonho.
Wait for me, championship belt!
Espere por mim, cinturão de campeão!
I'll wear it around my waist for sure.
Com certeza vou usá-lo na cintura.
And I'm gonna aim for rookie of the year.
E vou tentar ser o novato do ano.
Yikes!
Nossa!
What the?!
O quê?!
Whoa!
Uau!
Ippo's firing at us!
Ippo está atirando em nós!
I told you before not to name it after me!
Eu já disse para você não dar o meu nome a ele!
Everybody run!
Corram todos!
Ippo, you go back, try and put it out!
Ippo, volte e tente apagar!
You're the one who did it!
Foi você quem fez isso!
You can't be serious!
Você não pode estar falando sério!
I'm sorry.
Desculpe.
紙飛行機が飛んで行くよ 明日二度と間に合うように
紙飛行機が飛んで行くよ 明日二度と間に合うように
ずっとずっとずっとずっと 信じ続けてる
ずっとずっとずっとずっと 信じ続けてる
だからずっとずっとずっとずっと 飛んで行けるよ
だからずっとずっとずっとずっと 飛んで行けるよ
A fight plan.
Um plano de luta.
Steadily gathering information.
Reunindo informações constantemente.
Compiling research.
Compilando pesquisas.
Perfecting a winning strategy.
Aperfeiçoando uma estratégia vencedora.
There's no point in being afraid.
Não adianta ter medo.
All I can do is fight my own way.
Tudo o que posso fazer é lutar do meu jeito.
Training my legs to get more powerful toes.
Treinando minhas pernas para ter dedos mais fortes.
I'll be able to manipulate my movement a lot better.
Serei capaz de manipular meus movimentos muito melhor.
I'll find a way to win if I can just stick to my plan.
Encontrarei uma maneira de vencer se eu conseguir seguir meu plano.
Next round, clinch.
Próxima rodada, clinch.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda