Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Hajime No Ippo: Premonição de uma Batalha Violenta – 01X16

Hajime No Ippo: Premonição de uma Batalha Violenta – 01X16
0:00

I'm home!

Estou em casa!

Welcome, dear!

Bem-vinda, querido!

Ippo, what are you gonna do for dinner today?

Ippo, o que você vai fazer no jantar hoje?

I'll be home late, so I won't need it.

Chegarei tarde em casa, então não precisarei disso.

Gotta go, bye!

Tenho que ir, tchau!

Oh, that boxing.

Ah, esse boxe.

I wonder what's so exciting about it.

Eu me pergunto o que há de tão emocionante nisso.

Hey, Ippo, I'm over here.

Olá, Ippo, estou aqui.

Aren't you early?

Você não chegou cedo?

Yeah, well, this is the first time I'll get to see him since he became a pro,

Sim, bem, esta é a primeira vez que o verei desde que ele se tornou um profissional,

so I wanted to make sure I wasn't late.

então eu queria ter certeza de que não chegaria atrasado.

Alright then, why don't we go in and grab us some empty seats?

Certo então, por que não entramos e pegamos alguns lugares vazios?

Great!

Ótimo!

Hey, that's Takamura

Olá, esse é o Takamura

It sure is

Com certeza é

He looks a lot bigger than I thought

Ele parece muito maior do que eu pensava

I'd really like to shake his hand

Eu realmente gostaria de apertar a mão dele

He really is the great Takamura

Ele realmente é o grande Takamura

He's famous

Ele é famoso

Hey, look at that bar

Ei, olha aquele bar

Ew, I see

Eca, entendi

Looks like some folks are nice enough to remember me

Parece que algumas pessoas são gentis o suficiente para se lembrar de mim

The knockout time for the match was three rounds, one minute and fifty seconds.

O tempo de eliminação da luta foi de três rounds, um minuto e cinquenta segundos.

It's next, right?

É o próximo, certo?

Right. I can't wait to see it.

Certo. Mal posso esperar para ver.

Hmm?

Hum?

Huh?

Huh?

Oh, thank you.

Ah, obrigada.

She's the girl on the bike.

Ela é a garota da bicicleta.

What in the world are you doing?

O que você está fazendo?

Is she your type?

Ela é seu tipo?

No, no, not in the least.

Não, não, nem um pouco.

Don't be embarrassed.

Não fique envergonhado.

I see Epos all grown up on no, that's not it. What are you saying? Excuse me? Huh? Oh, yes

Vejo Epos já crescidos, não, não é isso. O que você está dizendo? Com licença? Hein? Ah, sim.

I think I'm lost 18 around here somewhere

Acho que estou perdido em algum lugar por aqui

Hey teens right here

Olá, adolescentes aqui

Pretty smooth move trying to impress her now don't try and deny it

Movimento bem suave tentando impressioná-la agora não tente negar

You were showing off your best feature, right? Hey, I would never do anything like that. I wonder if my flies been open all day

Você estava exibindo sua melhor característica, certo? Ei, eu nunca faria uma coisa dessas. Será que minhas braguilhas ficaram abertas o dia todo?

So they were talking about this

Então eles estavam falando sobre isso

She sure smells good

Ela realmente cheira bem

The match is starting sorry about that

A partida está começando, desculpe por isso.

The boy Jim Yusuf is here!

O garoto Jim Yusuf está aqui!

Knock him out!

Nocauteie-o!

Don't get punched in your beautiful face!

Não leve um soco no seu lindo rosto!

It's impressive.

É impressionante.

He already has so many fans.

Ele já tem muitos fãs.

I wonder if she's one of his fans.

Gostaria de saber se ela é fã dele.

In the red corner from Kawahara Gym,

No canto vermelho do Kawahara Gym,

weighing in at 125 and a half pounds,

pesando 125 libras e meia,

Ichiro Miyata!

Ichiro Miyata!

He is so ripped.

Ele é muito sarado.

His deltoids have really grown tremendously.

Os deltoides dele realmente cresceram muito.

He really built them up.

Ele realmente os fortaleceu.

It looks like his entire body's one size larger.

Parece que o corpo inteiro dele é um tamanho maior.

In the blue corner, hailing from the mighty gym,

No canto azul, vindo do poderoso ginásio,

125 pounds on the nose,

125 libras no nariz,

Teruhiko Takara!

Teruhiko Takara!

It'll get tricky if he uses his legs,

Vai ficar complicado se ele usar as pernas,

so stop his legs by hitting his gut.

então pare as pernas dele batendo na barriga dele.

All right. As I told you before, his boxing style's a bit rough. Don't drop your guard.

Tudo bem. Como eu disse antes, o estilo de boxe dele é um pouco bruto. Não baixe a guarda.

I won't, Dad.

Não vou, pai.

Ladies and gentlemen, this is the Eastern Japan Rookie Championship Tournament's second round.

Senhoras e senhores, esta é a segunda rodada do Torneio do Campeonato de Novatos do Leste do Japão.

You want to know something? Takata's got an iron fist like you.

Quer saber de uma coisa? O Takata tem punho de ferro igual ao seu.

Yeah. The chief told me to watch him very carefully in this fight.

Sim. O chefe me disse para observá-lo com muito cuidado nesta luta.

Even so, he'll be lucky if he connects even one punch.

Mesmo assim, ele terá sorte se acertar ao menos um soco.

Huh?

Huh?

Hmm.

Hum.

What?

O que?

His feet aren't moving.

Os pés dele não se movem.

He's taking me lightly.

Ele está me tratando com leviandade.

He thinks he doesn't need to use his feet against me.

Ele acha que não precisa usar os pés contra mim.

Damn you!

Maldito!

Ah, he's throwing his whole shoulder at him.

Ah, ele está jogando o ombro inteiro nele.

How about this?

Que tal isso?

You can't dodge me at close range.

Você não pode me desviar de perto.

What's he up to?

O que ele está fazendo?

Well, if that's what you want...

Bem, se é isso que você quer...

I don't get it. He could have easily dealt with those punches by using his footwork.

Não entendi. Ele poderia ter lidado facilmente com aqueles socos usando o jogo de pés.

Dammit!

Droga!

What on earth is going on? This is obviously a match between two infighters.

O que está acontecendo? Obviamente, é uma luta entre dois lutadores internos.

He's punching him hard.

Ele está dando um soco forte nele.

Miata.

Miata.

He's leading him on.

Ele está o iludindo.

What a counterpunch.

Que contra-ataque.

And his speed and destructive power are even better than before.

E sua velocidade e poder destrutivo estão ainda melhores do que antes.

Excellent job.

Excelente trabalho.

Not really.

Na verdade.

A few good ones still landed on me.

Ainda assim, algumas boas caíram em mim.

That could wind up being a fatal mistake against some opponents

Isso pode acabar sendo um erro fatal contra alguns oponentes

Looks like he's gotten a lot stronger, but he's also learned how to fight

Parece que ele ficou muito mais forte, mas também aprendeu a lutar

But why? Why bother with the game of hitting each other?

Mas por quê? Por que se preocupar com a brincadeira de bater um no outro?

I guess he was afraid of making some foolish boxer feel overconfident

Acho que ele tinha medo de fazer algum boxeador tolo se sentir confiante demais

If it turned out he couldn't knock down an opponent at that level

Se acontecesse que ele não conseguiria derrubar um oponente naquele nível

On top of mastering his close range and footwork techniques, his counter punches have become sharper

Além de dominar suas técnicas de curta distância e trabalho de pés, seus contra-ataques ficaram mais afiados

He has far fewer weak points.

Ele tem muito menos pontos fracos.

Huh?

Huh?

That could happen to me.

Isso poderia acontecer comigo.

I could end up like that.

Eu poderia acabar assim.

Why?

Por que?

I really don't understand why he wants to be a boxer.

Eu realmente não entendo por que ele quer ser boxeador.

Huh?

Huh?

Miata just won, though.

Mas Miata acabou de vencer.

Isn't she one of his fans?

Ela não é uma das fãs dele?

hands?

mãos?

Miata's doing himself a great job, so you should...

Miata está fazendo um ótimo trabalho, então você deveria...

You listen when I'm talking to you, kid!

Escute quando estou falando com você, garoto!

I'm trying to give you valuable boxing advice and all you're doing is flirting with that

Estou tentando te dar conselhos valiosos sobre boxe e tudo o que você está fazendo é flertar com isso

silly girl!

menina boba!

It's hot...

Está quente...

Mr. Yagi?

Senhor Yagi?

Let's go buy an AC!

Vamos comprar um ar condicionado!

Ah, you two are just being lazy.

Ah, vocês dois estão apenas sendo preguiçosos.

You both made it to the eighth round level. You guys should act more like Ippo over there.

Vocês dois chegaram à oitava rodada. Vocês deveriam agir mais como o Ippo ali.

Say what?

Dizer o que?

Yeah, he's tough, isn't he?

Sim, ele é durão, não é?

I hear ya. Let's get started.

Entendo. Vamos começar.

Hey, Ippo, we're gonna spar.

Ei, Ippo, vamos lutar.

Uh, great. Thank you very much.

Ah, ótimo. Muito obrigado.

Watch it! Your sides are wide open!

Cuidado! Seus flancos estão bem abertos!

And move your head from side to side!

E mova a cabeça de um lado para o outro!

Dead!

Morto!

It's your turn

É a sua vez

You ready?

Você está pronto?

Yes, sir, I'm ready to go

Sim senhor, estou pronto para ir

They seem to be working hard

Eles parecem estar trabalhando duro

That's right, we're all pumped up these days

Isso mesmo, estamos todos animados hoje em dia

Because Ippo's attitude's inspirational

Porque a atitude do Ippo é inspiradora

Oh, it's hot, it's hot

Ah, está quente, está quente

Somebody fan me

Alguém me abane

Can't you do anything about setting up his next match?

Você não pode fazer nada para marcar a próxima partida dele?

Well, it's going slow

Bem, está indo devagar

But I've been negotiating with several venues

Mas tenho negociado com vários locais

Thank you so much

Muito obrigado

You bet

Pode apostar

That's no trouble at all. Hey, you guys are working hard. Oh, mr. Fuji Oh

Isso não é problema nenhum. Ei, vocês estão trabalhando duro. Oh, Sr. Fuji Oh

Mashiba one too and his opponent was covered with blood one of the most horrific knockouts I've seen

Mashiba também e seu oponente estava coberto de sangue, um dos nocautes mais horríveis que já vi

Seated fighters are winning as I said they would and the third seeded Yoshida is bound to win for sure

Os lutadores sentados estão vencendo como eu disse que venceriam e o terceiro cabeça de chave Yoshida certamente vencerá

Back when he fought as an amateur, he had a very impressive record, but there was an upset at the tournament

Quando ele lutava como amador, ele tinha um histórico impressionante, mas houve uma reviravolta no torneio

Hmm?

Hum?

A completely unheard of boxer named Kobashi won.

Um boxeador completamente desconhecido chamado Kobashi venceu.

Do you want to watch? He's gonna be your next opponent.

Quer assistir? Ele vai ser seu próximo oponente.

In the red corner, 126 pounds, from Ishin Gym, Mitsuo Yoshida!

No canto vermelho, 126 libras, do Ishin Gym, Mitsuo Yoshida!

Wow, he's big.

Uau, ele é grande.

There's more to him than his looks.

Ele é mais do que apenas sua aparência.

He plays second in the interscholastic athletic meet two years in a row.

Ele ficou em segundo lugar no encontro atlético interescolar por dois anos consecutivos.

So that Kobashi guy, who won against him, he must be tough.

Então aquele cara, Kobashi, que venceu ele, deve ser durão.

In the blue corner, weighing 124.5 pounds, from the Otaki Gym, Kenta Kobashi!

No canto azul, pesando 124,5 libras, do Otaki Gym, Kenta Kobashi!

Well still, one's looks don't necessarily equate to one's strength.

Bem, ainda assim, a aparência de uma pessoa não necessariamente equivale à sua força.

Come on!

Vamos!

He's good.

Ele é bom.

Aw, do it now!

Ah, faça isso agora!

Hey, hey, you big jerk! Why are you clenching now?

Ei, ei, seu babaca! Por que você está apertando os dentes agora?

Hey, his jab just connected, but it's not working.

Ei, o jab dele acabou de conectar, mas não está funcionando.

Punches like that won't get it done.

Socos como esse não vão resolver.

You gotta put more weight into it, man.

Você tem que colocar mais peso nisso, cara.

Right on, kid!

É isso aí, garoto!

Huh?

Huh?

He can't be serious!

Ele não pode estar falando sério!

At any rate, his jab looks light.

De qualquer forma, seu golpe parece leve.

It looks like nothing's bothering Yoshida.

Parece que nada está incomodando Yoshida.

You're kidding me! Clenching again?

Você está brincando comigo! Apertando os dentes de novo?

This guy really won the match? You sure?

Esse cara realmente ganhou a partida? Tem certeza?

Jabbing and clenching over and over?

Golpeando e apertando repetidamente?

This is really a monotonous bout.

Essa é realmente uma luta monótona.

But I'm sure that it's about to get good.

Mas tenho certeza de que vai ficar bom.

Don't you think so, guys?

Vocês não acham, rapazes?

It's over.

Acabou.

With no climax at all.

Sem nenhum clímax.

Yeah, so he won by points.

Sim, então ele venceu por pontos.

Hey, congratulations, man.

Ei, parabéns, cara.

Yeah, good for you.

Sim, bom para você.

Looks like your next match will be easy.

Parece que sua próxima partida será fácil.

Don't say that.

Não diga isso.

His opponent's jabs and clinches threw off his rhythm.

Os jabs e clinches do oponente atrapalharam seu ritmo.

If you ever lose sight of your own boxing style, you're gonna lose the bout.

Se você perder de vista seu próprio estilo de boxe, você perderá a luta.

But I suppose it is still an impressive accomplishment not to let the seated

Mas suponho que ainda seja uma conquista impressionante não deixar os sentados

fighter control the style of the match. That's right, you make a good point.

O lutador controla o estilo da luta. Isso mesmo, você tem razão.

That was a bore.

Isso foi um tédio.

Huh?

Huh?

Ah! What is it?

Ah! O que é?

What?

O que?

Whoa, he's coming through, pushing the girls aside!

Uau, ele está chegando, empurrando as meninas para o lado!

Who does this guy think he is?

Quem esse cara pensa que é?

Who the heck is that guy? Who does he think he is?

Quem diabos é esse cara? Quem ele pensa que é?

Oh, this is from another match with a seated boxer.

Ah, isso é de outra luta com um boxeador sentado.

What? Then it must be Hayami, the fourth seated fighter.

O quê? Então deve ser Hayami, o quarto lutador sentado.

Look at that!

Olha isso!

Can you believe that guy? What a show off that jerk is!

Dá para acreditar nesse cara? Que exibicionista esse babaca!

He looks like he thinks he's entitled to be surrounded by girls!

Parece que ele acha que tem o direito de estar cercado de garotas!

He's really starting to get on my nerves

Ele está realmente começando a me irritar

Just come over to middleweight, pal

Vem logo pro peso médio, amigo

I'll treat you real good

Eu vou te tratar muito bem

I can't see

Eu não consigo ver

So sorry

Sinto muito

It's just so unlike me to get carried away like that

É tão incomum eu me deixar levar assim

He will pay

Ele vai pagar

Because of Hayami, Yoshida had always wound up being ranked number two throughout all his high school years

Por causa de Hayami, Yoshida sempre acabou sendo classificado como número dois durante todos os seus anos de ensino médio

I see

Eu vejo

If he's that lame, I can imagine how pitiful number one is.

Se ele é tão ruim assim, imagino o quão lamentável o número um é.

Whoa, his opponent's showing some pretty intense fighting spirit.

Uau, o oponente dele está mostrando um espírito de luta bem intenso.

Can say that again.

Posso dizer isso de novo.

Steer him down!

Guie-o para baixo!

Harder!

Mais difícil!

All right, fellas, I want a good, clean fight.

Tudo bem, rapazes, eu quero uma luta boa e limpa.

Listen to me throughout the fight and no head-butting, okay?

Me escute durante a luta e sem cabeçadas, ok?

I'm gonna throw him!

Vou jogá-lo!

Damn it, how much more hateful can that guy get?

Droga, esse cara pode ser ainda mais odioso?

Whoa.

Uau.

Right on!

Certo!

Be pretty boy to a blow punch him right in his stupid face

Seja um garoto bonito e dê um soco bem na cara dele

Sure is fast

Claro que é rápido

Right here now don't take your eyes off hiyami's arms his arm

Aqui mesmo agora não tire os olhos dos braços de Hiyami, seu braço

How many punches do you think he threw before the referee stopped him?

Quantos socos você acha que ele deu antes que o árbitro o interrompesse?

What?

O que?

27 hits.

27 acessos.

He conquered the Interscholastic Tournament with his lightning-fast fists.

Ele conquistou o Torneio Interescolar com seus punhos rápidos como um raio.

It's called the shotgun.

É chamada de espingarda.

The shotgun?

A espingarda?

Well, his sense of boxing is truly extraordinary.

Bem, seu senso de boxe é realmente extraordinário.

Based solely upon his given talent, I think he might actually even exceed Miata.

Baseado apenas em seu talento, acho que ele pode até superar Miata.

Huh? Exceed him?

Hein? Superá-lo?

In speed and reflexes, he might be as good as Miata.

Em velocidade e reflexos, ele pode ser tão bom quanto Miata.

No way! He beats Miata's speed hands down.

De jeito nenhum! Ele supera a velocidade do Miata com folga.

I'm going back to my practice.

Estou voltando a praticar.

You think it was too much for him?

Você acha que foi demais para ele?

He's got an ambitious goal to fight against me out at the final

Ele tem uma meta ambiciosa de lutar contra mim na final

So it was a pretty good wake-up call, but here comes another challenge that that kid's got a face

Então foi um ótimo alerta, mas aí vem outro desafio que esse garoto tem na cara

The shotgun

A espingarda

Huh?

Huh?

Oh, this bakery smells good.

Nossa, essa padaria cheira bem.

Welcome to Yamanaka.

Bem-vindo a Yamanaka.

It's late, so there's nothing very fresh left.

Já é tarde, então não sobrou nada muito fresco.

Excuse me.

Com licença.

Huh?

Huh?

These here are all freshly baked.

Estes aqui são todos recém-assados.

They're warm and tasty.

Eles são quentes e saborosos.

Huh?

Huh?

Ah, it's that girl.

Ah, é aquela garota.

There's no way she remembers somebody like me.

Não tem como ela se lembrar de alguém como eu.

Your total is 450 yen.

Seu total é 450 ienes.

Thank you. Have a good evening.

Obrigado. Tenha uma boa noite.

Excuse me.

Com licença.

Oh, yeah.

Oh sim.

Are you all right?

Você está bem?

Uh, well, you don't have to. I mean, uh...

Ah, bom, você não precisa. Quer dizer, uh...

Here you go. Is all of it there?

Aqui está. Está tudo aí?

Yes, thank you.

Sim, obrigado.

Oh, really? It was no trouble.

Sério? Não foi problema nenhum.

I guess she doesn't remember me.

Acho que ela não se lembra de mim.

Well, I only picked up her ticket.

Bom, eu só peguei o ingresso dela.

Wait a second!

Espere um segundo!

Hmm? You mean me?

Hum? Você está falando de mim?

This is for you. A free gift.

Isto é para você. Um presente grátis.

Huh?

Huh?

We're about to close, and I hate to see perfectly good food go to waste.

Estamos prestes a fechar, e eu odeio ver comida perfeitamente boa sendo desperdiçada.

If you think they taste good, please come back, okay?

Se você acha que eles são gostosos, por favor, volte, ok?

Um, um, um, mm-hmm.

Hum, hum, hum, mm-hmm.

Thank you so much.

Muito obrigado.

I wonder if she'll come see a boxing match again.

Será que ela virá assistir a uma luta de boxe novamente?

You never know. She might even happen to see my match.

Nunca se sabe. Ela pode até ver meu par.

Well, that'd be too good to be true.

Bem, isso seria bom demais para ser verdade.

No, no, that is possible.

Não, não, isso é possível.

They say good things come in threes.

Dizem que coisas boas vêm em três.

Yo! Yo!

Ei! Ei!

Man, it's another scorcher today.

Cara, hoje está outro dia escaldante.

Huh? Where's Hippo?

Hein? Cadê o Hipopótamo?

Out doing road work.

Fazendo obras na estrada.

Oh, really?

Oh sério?

Well, he's all fired up as usual.

Bem, ele está todo animado como sempre.

Yeah.

Sim.

But don't you think he's overdoing it just a little?

Mas você não acha que ele está exagerando um pouco?

Hey! Working out so much isn't good!

Ei! Malhar tanto não é bom!

Be sure to rest a little!

Não deixe de descansar um pouco!

Okay.

OK.

You know, there's something really strange going on with him.

Sabe, tem algo muito estranho acontecendo com ele.

Really.

Realmente.

Hey, you two, what's up? Something weird going on?

E aí, pessoal? Aconteceu alguma coisa estranha?

That's for sure. Get a load of him.

Com certeza. Dê uma olhada nele.

That nose thing!

Essa coisa do nariz!

What's going on?

O que está acontecendo?

Well, when his nose gets puffed up like that...

Bom, quando o nariz dele fica inchado desse jeito...

What does it mean?

O que isso significa?

He's excited about a woman!

Ele está excitado por uma mulher!

What? No! That's not it, really!

O quê? Não! Não é isso, sério!

So that's it! I thought you seemed a little weird lately!

Então é isso! Achei você meio estranho ultimamente!

You're fighting for some lady?!

Você está lutando por alguma mulher?!

Really? That wasn't what I was doing! You gotta believe that!

Sério? Não era isso que eu estava fazendo! Você tem que acreditar nisso!

That's the last thing on my mind!

Essa é a última coisa que penso!

Well, if you say so.

Bem, se você diz.

If you indulge yourself with a lady, you won't stand a chance as a fighter.

Se você se entregar a uma mulher, não terá chance como lutador.

That's right, only those who make an effort while other guys are having fun can laugh in the end.

Isso mesmo, só quem se esforça enquanto os outros se divertem consegue rir no final.

Fighting is a truly hungry art, it's relentless.

Lutar é uma arte realmente faminta, é implacável.

The guys who give themselves up for women get valuable energy drained right out of them and that's...

Os caras que se entregam às mulheres perdem uma energia valiosa e isso é...

Could it be someone's a little bit jealous?

Será que alguém está com um pouco de ciúmes?

Ah, ha ha, nothing's sadder than guys who don't get any.

Ah, ha ha, não há nada mais triste do que caras que não ganham nada.

EHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH

EHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH

AHHHHHHH! IT'S TRUE! I WANT GIRLS! MORE GIRLS THAN I COULD EVER NEED!

AHHHHHHH! É VERDADE! EU QUERO GAROTAS! MAIS GAROTAS DO QUE EU JAMAIS PRECISARIA!

JUST YOU WAIT AND SEE! SOMEDAY I'LL HAVE MY OWN SUPER BABY TEARING SQUAD!

ESPERE E VERÁ! UM DIA TEREI MEU PRÓPRIO SUPER ESQUADRÃO DESTRUIDOR DE BEBÊS!

YEEEAAAH! THAT'S RIGHT! BOOTY!

SIMMMMM! É ISSO MESMO! RABO!

AND MY MEDLEY BOXING STYLE WILL TURN THEIR GIRLY HEARTS INTO PUDDIES!

E MEU ESTILO DE BOXE MEDLEY VAI TRANSFORMAR SEUS CORAÇÕES FEMININOS EM GOTINHOS!

AHHH! GIRLS! MWAH!

AHHH! MENINAS! MWAH!

I'LL HAVE MY OWN HERO, FULL OF FEW GIRLS SCORM BRAIN LOTIONS!

TEREI MEU PRÓPRIO HERÓI, CHEIO DE LOÇÕES CEREBRAIS SCORM PARA ALGUMAS GAROTAS!

THEY CAN'T RESIST ME! HAHAHAHAHA!

ELES NÃO CONSEGUEM RESISTIR A MIM! HAHAHAHAHA!

What's wrong with Mr. Aoki? Is he ill?

O que há de errado com o Sr. Aoki? Ele está doente?

Eh, I wouldn't worry too much. But I'll give you one piece of advice, Ippo.

É, eu não me preocuparia muito. Mas vou te dar um conselho, Ippo.

Huh?

Huh?

When it comes to women, you better not take what he says very seriously.

Quando se trata de mulheres, é melhor não levar muito a sério o que ele diz.

Really? Why is that?

Sério? Por quê?

Take a look, Ippo. This is his idea of cute ladies.

Olha só, Ippo. Essa é a ideia dele de mulheres bonitas.

Really? These girls are... cute?

Sério? Essas meninas são... fofas?

Double baggers really light his fire. Go figure.

Os double baggers realmente o deixam animado. Vai entender.

Imagine if we had that kind of cheering squad.

Imagine se tivéssemos esse tipo de torcida.

Ugh!

Eca!

I think he'll be back soon.

Acho que ele voltará em breve.

I'm home.

Estou em casa.

Hold on a minute. He's here.

Espere um minuto. Ele está aqui.

Mr. Takamura's on the phone.

O Sr. Takamura está no telefone.

Mr. Takamura?

Sr.Takamura?

Hello?

Olá?

It's time for camp!

É hora do acampamento!

My title match has been decided.

Minha luta pelo título foi decidida.

Oh, really?

Oh sério?

We're gonna have a week-long training camp in Izu.

Teremos um acampamento de treinamento de uma semana em Izu.

The old man can't come, but Aoki and Kimura can.

O velho não pode vir, mas Aoki e Kimura podem.

You should, too.

Você também deveria.

What? It's a short notice.

O quê? É um aviso em cima da hora.

Don't make any excuses. Hurry and pack your stuff, buddy.

Não dê desculpas. Corra e arrume suas coisas, amigo.

But I, uh, I have to help my mother.

Mas eu, uh, eu tenho que ajudar minha mãe.

Haha! Alright, I'll come! Just wait for me, okay?

Haha! Tudo bem, eu vou! Só me espere, ok?

Excellent! Now this is gonna be a tough camp! Be prepared! I gotta go! I'll see ya!

Ótimo! Agora sim, esse vai ser um acampamento difícil! Preparem-se! Tenho que ir! Até mais!

A training camp... Alright!

Um campo de treinamento... Certo!

What? What are you doing? Hey, I told you not to blow up my dolphin raft, knucklehead!

O quê? O que você está fazendo? Ei, eu te avisei para não explodir minha jangada de golfinhos, seu cabeça-dura!

I'm sorry! It's just that I couldn't wait to hit the surf!

Desculpa! É que eu mal podia esperar para surfar!

Hey, big guy! Do you think this is enough suntan lotion?

E aí, grandão! Você acha que esse bronzeador é suficiente?

Yeah, that should be more than enough.

Sim, isso deve ser mais que suficiente.

Ah, we're at the beach.

Ah, estamos na praia.

Isn't it a shame the old man couldn't join us?

Não é uma pena que o velho não pôde se juntar a nós?

Thank you.

Obrigado.

Zutto zutto zutto zutto

Zutto zutto zutto zutto

Shinshi tsuzuketeru

Shinshi tsuzuketeru

Dakara zutto zutto zutto zutto

Dakara zutto zutto zutto zutto

Ton de ikeru yo

Ton de ikeru yo

Shifting weight, the infighter's sharp footwork to follow an opponent

Mudança de peso, o trabalho de pés afiado do lutador para seguir um oponente

And the brilliant footwork of outsiders

E o brilhante trabalho de pés dos forasteiros

fighters. The source of sharp moves that excite the audience. Such footwork can only be developed

lutadores. A fonte de movimentos bruscos que empolgam o público. Esse trabalho de pés só pode ser desenvolvido

through lots of hard work and discipline. My very first training camp, no matter how difficult it is,

com muito trabalho duro e disciplina. Meu primeiro campo de treinamento, por mais difícil que seja,

I'm gonna do my best. If I can't, there's no way I can win a match in the future. Next round,

Vou dar o meu melhor. Se não conseguir, não tenho como vencer uma partida no futuro. Na próxima rodada,

Ippo on the Beach.

Ippo na praia.

Expandir Legenda

Hajime No Ippo: Premonição de uma Batalha Violenta – 01X16. Ippo chega em casa e avisa a mãe que não vai jantar pois tem compromisso com o boxe. Amigos de Ippo vão assistir sua primeira luta profissional. No ginásio, encontram Takamura, um famoso boxeador. Ippo tem um encontro constrangedor com uma garota. A luta entre Ichiro Miyata e Teruhiko Takara está prestes a começar, com a torcida animada.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos