Today is the day people. Today is the day when dark and twisty Meredith disappears forever.
Hoje é o dia, pessoal. Hoje é o dia em que a sombria e sinuosa Meredith desaparece para sempre.
And bright and shiny Meredith takes her place.
E a brilhante e reluzente Meredith toma seu lugar.
You're probably not going to want to be friends with me anymore because the sheer intensity of my happiness is going to make your teeth hurt.
Você provavelmente não vai querer mais ser meu amigo porque a intensidade da minha felicidade vai fazer seus dentes doerem.
That's okay because life is good. Life is good.
Tudo bem, porque a vida é boa. A vida é boa.
What's going on?
O que está acontecendo?
George's dad got admitted last night.
O pai de George foi internado ontem à noite.
Oh my god, is he okay?
Meu Deus, ele está bem?
He's fine.
Ele está bem.
He passed out, hit the floor and fractured his clavicle.
Ele desmaiou, caiu no chão e fraturou a clavícula.
Yeah, but his clavicle's fine.
Sim, mas a clavícula dele está bem.
Callie said it's going to be fine.
Callie disse que vai ficar tudo bem.
Are those his AM labs?
Esses são os exames de laboratório AM dele?
Complaining of severe abdominal pain.
Queixando-se de fortes dores abdominais.
He doesn't have peritoneal signs. That's good.
Ele não apresenta sinais peritoneais. Isso é bom.
Has anybody seen...
Alguém viu...
I was just looking at it.
Eu estava apenas olhando para ele.
Don't you think me reading it is more important than you reading it?
Você não acha que é mais importante que eu leia do que você?
Sure. Fine.
Claro. Ótimo.
He's going to be fine.
Ele vai ficar bem.
You're on scut today. You'll be distracted.
Você está na correria hoje. Vai se distrair.
No, I won't.
Não, não vou.
Family members do not treat family members scut.
Os membros da família não tratam os membros da família como se fossem lixo.
I'm scrubbing in on a surgery with Dr. Burke this morning.
Estou participando de uma cirurgia com o Dr. Burke esta manhã.
Of course you are.
Claro que sim.
Karev Sloan Gray Pitt Stevens, Shadow Karev.
Karev Sloan Gray Pitt Stevens, Shadow Karev.
And let me remind you again of the rules of your probation.
E deixe-me lembrá-lo novamente das regras da sua liberdade condicional.
I think she knows the rules, Dr. Bailey.
Acho que ela conhece as regras, Dra. Bailey.
No touching patients.
Não toque nos pacientes.
No talking to patients.
Não fale com os pacientes.
No rolling your eyes at the patients or your superiors.
Não revire os olhos para os pacientes ou seus superiores.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda