Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Friends: As Meninas Pegam Seu Apartamento de Volta

Friends: As Meninas Pegam Seu Apartamento de Volta
0:00

Those were like the best seats... ever.

Aqueles eram os melhores lugares... de todos.

Oh, yeah. Hey!

Ah, sim. Ei!

Should we give these shirts to the girls

Devíamos dar estas camisas às meninas,

you know, kind of like a peace offering?

sabes, como uma oferta de paz?

Oh, yeah. That's very nice.

Ah, sim. Que legal.

Plus, you know, they were free and they're too small.

Além disso, sabes, eram de graça e são muito pequenas.

Oh. Oh, God!

Oh. Oh, meu Deus!

Hey, you want a beer?

Ei, queres uma cerveja?

Whoa! I know!

Uau! Eu sei!

Open up! Open up! Open up!

Abram! Abram! Abram!

We'll discuss it in the morning.

Discutiremos isso de manhã.

What the hell is going on?

Que diabos está acontecendo?

We took our apartment back!

Recuperamos nosso apartamento!

I had nothing to do with it.

Eu não tive nada a ver com isso.

Okay. It was my idea.

Ok. Foi ideia minha.

But I don't feel good about it.

Mas não me sinto bem com isso.

We are switching back...

Vamos voltar...

right now.

agora mesmo.

No, we're not! We're not leaving!

Não, não vamos! Não vamos sair!

Well, you're gonna have to leave sometime

Bem, vocês vão ter que sair uma hora ou outra,

because you both have jobs, and as soon as you do

porque ambos têm empregos, e assim que o fizerem,

we're switching it back!

vamos mudar de volta!

There's nothing you can do to stop us.

Não há nada que possam fazer para nos impedir.

Right, Joe?

Certo, Joe?

I don't know. I...

Não sei. Eu...

What? Look.

O quê? Olhem.

I don't want to move again.

Não quero me mudar de novo.

I don't care! This is our apartment!

Não me importo! Este é o nosso apartamento!

And they stole... You stole!

E eles roubaram... Você roubou!

Our apartment! We won that apartment fair and square.

Nosso apartamento! Ganhamos aquele apartamento de forma justa.

Twice! And I'm getting it back right now.

Duas vezes! E estou recuperando-o agora mesmo.

I'm getting it back right now!

Estou recuperando-o agora mesmo!

Alright...

Certo...

we figured you might respond this way...

Imaginamos que vocês pudessem reagir assim...

So we have a backup offer.

Então temos uma oferta de reserva.

Oh, no, no, no. No more offers.

Ah, não, não, não. Chega de ofertas.

You can't offer anything to us.

Vocês não podem nos oferecer nada.

Let us keep the apartment...

Deixem-nos ficar com o apartamento...

and...

e...

As a thank you...

Como agradecimento...

Rachel and I will kiss for one minute.

Rachel e eu vamos nos beijar por um minuto.

Totally worth it.

Valeu totalmente a pena.

That was one good minute.

Foi um bom minuto.

Goodnight. Goodnight.

Boa noite. Boa noite.

Expandir Legenda

Dois amigos discutem sobre a posse de um apartamento, após um deles sugerir trocar camisas com as garotas como gesto de paz. A conversa revela uma disputa intensa pelo lar, com um dos amigos admitindo ter planejado a retomada do apartamento, mas se sentindo mal por isso. A tensão aumenta quando um deles se recusa a sair, levando a um impasse. Para resolver a situação, uma proposta ousada é feita: um beijo entre as amigas Rachel e outra não identificada, em troca da posse do apartamento, o que gera uma reação surpresa e encerra a discussão por aquela noite.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos