Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Família Soprano: Estudante De Odontologia Da Itália

Ventania forte hoje, né? O que você está olhando? Nada. Quem é ela? Uma estudante de odontologia italiana. Conhece? Almoçamos juntos. Almoçaram? Seu merda! Jantares comigo são lembranças distantes, mas você tem tempo pra almoçar com ela? Você está afundando a família na sua miséria, se lamentando enquanto eu te cuido. Só precisa de um pedaço de outra mulher pra sair da cama? Sou idiota? Se tivesse um pingo de respeito, cortava seu pinto fora.

What a day with this wind, huh?

Que dia com este vento, hein?

What you looking at?

O que você está olhando?

Oh, nothing.

Ah, nada.

Who's she?

Quem é ela?

A dental student. From Italy.

Uma estudante de odontologia. Da Itália.

You know her?

Você a conhece?

We had lunch.

Almoçamos.

Lunch?

Almoço?

You fucking piece of shit.

Seu pedaço de merda.

Going out to dinner with you is a distant memory from me,

Sair para jantar com você é uma lembrança distante para mim,

but you have time to take her to lunch?

mas você tem tempo para levá-la para almoçar?

You are sinking this whole family into your misery

Você está afundando toda esta família na sua miséria

with your wallowing and your complaining

com seu lamento e suas reclamações

while I spoon-feed you and bathe you.

enquanto eu te dou comida na boca e te dou banho.

All it takes is a half inch of another woman's thigh

Basta um pedacinho da coxa de outra mulher

to get your ass out of bed?

para tirar sua bunda da cama?

What am I, a fucking idiot?

O que eu sou, uma idiota, porra?

If I had an ounce of self-respect,

Se eu tivesse um pingo de auto-respeito,

I would cut your dick off.

eu cortaria seu pau fora.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos