Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Família Soprano: Carmela Trai Tony Soprano

Alguém oferece sanduíches enquanto conversa com Norm e a Sra. Carmela. Norm entrega algo a alguém, mentindo sobre o motivo, na verdade querendo um almoço caseiro. A conversa muda para a decoração de um lavabo, com a pessoa reclamando do papel de parede. De repente, uma confissão apaixonada interrompe tudo, seguida de arrependimento e um pedido para voltar ao trabalho.

So how are you guys doing? Anybody ready for another sandwich?

Então, como vocês estão? Alguém pronto para outro sanduíche?

You ought to go into business with those.

Você deveria abrir um negócio com isso.

Oh, stop it.

Ah, pare com isso.

Thank you, Norm, Mrs. Carmela.

Obrigado, Norm, Sra. Carmela.

Yeah, I thought you might be able to use this.

Sim, pensei que você pudesse usar isso.

You said that, uh, Ramon backed over your old corner with the truck.

Você disse que, uh, Ramon passou com o caminhão por cima do seu antigo cantinho.

I lied.

Eu menti.

I smelled those sausages cooking and I wanted you to make me lunch.

Senti o cheiro dessas salsichas cozinhando e queria que você me fizesse o almoço.

You.

Você.

Guess I'm hungry for a home-cooked meal.

Acho que estou com fome de uma refeição caseira.

My wife was a, uh, gourmet cook.

Minha esposa era, uh, uma cozinheira gourmet.

Look.

Olha.

Christine told me about her.

Christine me contou sobre ela.

I'm so sorry.

Sinto muito.

So, listen, we were talking about the powder room.

Então, ouça, estávamos falando sobre o lavabo.

Do you have a minute to take a look at it now?

Você tem um minuto para dar uma olhada agora?

I could kind of use some input.

Eu poderia usar algumas sugestões.

Oh, yeah, sure.

Ah, sim, claro.

The paper that is in here now,

O papel de parede que está aqui agora,

I think it kind of closes the room in.

acho que ele meio que 'fecha' o ambiente.

Yeah, I see what you mean. It's the vertical striping.

Sim, entendi o que você quer dizer. É a listra vertical.

Somebody even talked me into, uh,

Alguém até me convenceu a, uh,

papering the back of the door here.

colocar papel de parede na parte de trás da porta aqui.

I must have been out of my mind.

Eu devo ter ficado louca.

Yeah, it's, uh, it's a lot for the eye to handle

Sim, é, uh, muita coisa para os olhos processarem

in such a confined space.

em um espaço tão confinado.

So what do you think? Should I just paint, maybe,

Então, o que você acha? Devo apenas pintar, talvez,

or do something sort of plainish?

ou fazer algo mais simples?

just a grass cloth maybe or no Jesus

só um papel de parede de fibra natural, talvez, ou não, Jesus

oh Jesus Mary and Joseph I swear to God I never did anything like this in my life before I

oh Jesus, Maria e José, juro por Deus que nunca fiz nada assim na minha vida antes eu

couldn't help it no I said I'd never felt like this before maybe not in years maybe never me

não pude evitar não eu disse que nunca tinha sentido isso antes talvez não em anos talvez nunca eu

too so it'll never happen again no of course not apologize okay so you just should probably get

também então nunca mais vai acontecer não claro que não desculpe ok então você só provavelmente deveria voltar

Get back to work.

Voltar ao trabalho.

Yeah.

Sim.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos