Explosão Do Passado Dos Titãs | Os Jovens Titãs Em Ação

Explosão Do Passado Dos Titãs | Os Jovens Titãs Em Ação
04:25

The Epidemic!

A epidemia!

Flintstones, meet the Flintstones, they're the modern stone age family!

Flintstones, conheçam os Flintstones, eles são a família moderna da idade da pedra!

Where are we?

Onde estamos?

It looks like we're in the Stone Age!

Parece que estamos na Idade da Pedra!

No, bro, this is the modern Stone Age!

Não, mano, estamos na Idade da Pedra moderna!

We're in the title sequence of the Flintstones!

Estamos na sequência do título dos Flintstones!

Control Freak is jumping from one intro to another!

Control Freak está pulando de uma introdução para outra!

Where is that demented scoundrel?

Onde está aquele canalha demente?

Yabba dabba doo, losers!

Yabba dabba doo, perdedores!

Ha ha ha ha ha!

Há há há há!

After him!

Atrás dele!

Sorry, Fred, but we need to borrow this.

Desculpe, Fred, mas precisamos pegar isso emprestado.

Whalema!

Baleia!

AHHHHHHHHHHHHH!

AHHHHHHHHHHHHH!

The Teen Titans!

Os Jovens Titãs!

Excuse us, George. We need to capture a dangerous criminal.

Com licença, George. Precisamos capturar um criminoso perigoso.

Better take this, too, in case we need to pay for parking.

É melhor levar isso também, caso precisemos pagar pelo estacionamento.

Now, out you go.

Agora, vá em frente.

The mini thank yous!

Os pequenos agradecimentos!

Have fun at the mall!

Divirta-se no shopping!

Look, there's Control Freak.

Olha, lá está o Control Freak.

Take him out cyborg. Yeah, he's going down

Leve-o para fora, ciborgue. Sim, ele está caindo

I know I'm working on it

Eu sei que estou trabalhando nisso

We need to figure out a way to take down control I have an idea

Precisamos descobrir uma maneira de assumir o controle. Eu tenho uma ideia.

AAAAAAAAHHHHH!

AAAAAAAAHHHHH!

You're not getting away this time!

Você não vai escapar dessa vez!

I'll give it a rest! You jerks will never catch me!

Vou dar um tempo! Vocês, idiotas, nunca vão me pegar!

Scooby Dooby Doo, looking for you. Scooby Dooby Doo, where are ya?

Scooby Dooby Doo, procurando por você. Scooby Dooby Doo, onde você está?

All the stars are here, waiting for you. Couldn't have a show without ya.

Todas as estrelas estão aqui, esperando por você. Não poderia ter um show sem você.

Oh my goodness! We're in the Scooby Doo intro! This is so cool!

Oh meu Deus! Estamos na introdução do Scooby Doo! Isso é tão legal!

Yes, but this intro is riddled with booby traps,

Sim, mas esta introdução está cheia de armadilhas,

so don't touch anything.

então não toque em nada.

I wonder what this does.

Eu me pergunto o que isso faz.

Oh!

Oh!

Jinky!

Jinky (brincalhão)

Do it!

Faça isso!

My bad.

Meu erro.

What did I just say?

O que eu acabei de dizer?

Now, come on.

Agora, vamos lá.

Control Freak has got to be close by.

O Control Freak tem que estar por perto.

This creepy mansion is massive, yo.

Essa mansão assustadora é enorme, cara.

Bat Bowl can be hiding anywhere.

O Bat Bowl pode estar escondido em qualquer lugar.

Perhaps the Scooby gang can help us.

Talvez a turma do Scooby possa nos ajudar.

Huh?

Huh?

Hey, Scooby gang!

Olá, turma do Scooby!

Have any of you seen a greasy nerd around here?

Alguém de vocês viu um nerd seboso por aqui?

Shh. Zoinks.

Shh. Zoinks.

I didn't realize you were in the middle of your own investigation.

Não percebi que você estava no meio de sua própria investigação.

Carry on.

Continuar.

I hope you don't mind if we help ourselves to some snacks, yo.

Espero que você não se importe se nos servirmos de alguns lanches, cara.

Would you guys cut it out?

Vocês poderiam cortar isso?

Now is not the time to be eating snacks.

Agora não é hora de comer lanches.

Robin's right, yo.

Robin está certo, cara.

It is time for the dessert!

É hora da sobremesa!

I'm excited!

Estou animado!

Now where are we?

Agora, onde estamos?

This is the intro to Batman, the animated series.

Esta é a introdução do Batman, a série animada.

It's so dark and gritty.

É tão escuro e sombrio.

I love it!

Eu amo isso!

Hold it right there, Control Freak.

Calma aí, maníaco por controle.

See? We don't need Batman.

Viu? Não precisamos do Batman.

I can handle this way better than he can.

Eu consigo lidar com isso muito melhor do que ele.

Oh, I wouldn't be so sure about that.

Ah, eu não teria tanta certeza disso.

Because Batman!

Porque Batman!

What an honor!

Que honra!

I am your biggest fan!

Eu sou seu maior fã!

This is so cool!

Isso é muito legal!

Batman is beating me to a pulp!

O Batman está me espancando até virar polpa!

Oh, I love it!

Ah, eu adoro isso!

That was awesome.

Isso foi incrível.

Expandir Legenda

Explosão Do Passado Dos Titãs | Os Jovens Titãs Em Ação. A turma do Flintstones se depara com um vilão travesso, Control Freak, que alterna entre introduções de desenhos famosos. Enquanto tentam capturá-lo, pedem ajuda aos Titãs Adolescentes e à turma do Scooby-Doo. No entanto, a mansão é cheia de armadilhas e a busca continua. Com a ajuda do Scooby e seus amigos, eles seguem pistas em uma aventura repleta de referências a clássicos desenhos animados, enfrentando Control Freak e desfrutando de momentos de humor e ação.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?