Prepare to face the power of Warner Brothers magic!
Prepare-se para enfrentar o poder da magia da Warner Brothers!
Fools! The magic is gone! Forever!
Tolos! A magia se foi! Para sempre!
We've lost! We are the done for!
Nós perdemos! Estamos acabados!
That was...
Isso foi...
It's time to reach deep inside!
É hora de ir fundo!
The Ogi's right! The magic isn't gone! It resides deep inside all of us!
O Ogi está certo! A magia não se foi! Ela reside profundamente dentro de todos nós!
We are Warner Brothers!
Nós somos a Warner Brothers!
Oh, I was referring to my picnic basket, but that works too.
Ah, eu estava me referindo à minha cesta de piquenique, mas isso também funciona.
Now, everyone, place your hands on the shield
Agora, todos, coloquem as mãos no escudo
and repeat after me.
e repita depois de mim.
We are the stuff that dreams are made of.
Nós somos a matéria da qual os sonhos são feitos.
No! What's happening?
Não! O que está acontecendo?
Look at us.
Olhe para nós.
We've got the magic of the studio on our pie.
Temos a magia do estúdio em nossa torta.
Ha!
Há!
I guess we both become better heroes when we work together.
Acho que nós dois nos tornamos heróis melhores quando trabalhamos juntos.
Now come on!
Agora vamos lá!
Let's take down this tomb!
Vamos derrubar esse túmulo!
Together!
Junto!
Together!
Junto!
No!
Não!
Now, to restore the studio.
Agora, para restaurar o estúdio.
What's up, Doc?
E aí, doutor?
Did we, uh, miss anything?
Nós, uh, esquecemos de alguma coisa?
Well, it's a long story, but...
Bem, é uma longa história, mas...
While you were at the bottom of a ditch chewing on a carrot,
Enquanto você estava no fundo de uma vala mastigando uma cenoura,
I single-handedly saved the day!
Eu sozinho salvei o dia!
Listen, everyone.
Ouçam todos.
I'm sorry for the trouble I've caused.
Peço desculpas pelos problemas que causei.
I, Michigan Jackson Frog, have finally come to terms with the fact
Eu, Michigan Jackson Frog, finalmente aceitei o fato
that I was not invited to the party.
que não fui convidado para a festa.
Wait just a minute.
Espere só um minuto.
Did you say Jackson Frog?
Você disse Jackson Frog?
C-J-J-J-J-J.
CJJJJJ.
Jackson.
Jackson, o Grande.
Looks like you were on the guest list after all.
Parece que você estava na lista de convidados, afinal.
What?
O que?
That's all, yo!
É isso aí, mano!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda