Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Coragem, O Cão Covarde | Toupeira | Cartoon Network

Quase fomos enganados! O filho de Muriel acha que há algo errado com Coragem, mas ele só quer assistir TV. Após examiná-lo, o médico diagnostica o pior caso de catapora já visto. Muriel, em busca de informações, descobre que Coragem foi mordido por uma "toupeira-lobisomem" e precisa de um fio de pelo da criatura para se curar. Enquanto isso, Coragem tenta desesperadamente encontrar seu martelo para lidar com ratos na casa.

We almost bought it boy.

Quase acreditamos, menino.

What is up with that?

O que é que há?

There is nothing to worry about.

Não há nada com que se preocupar.

There is nothing at all.

Não há absolutamente nada.

Your son here says there is something wrong with you.

Seu filho aqui diz que há algo errado com você.

What is up with that?

O que é que há?

Shh! I'm watching my favorite show.

Shh! Estou assistindo ao meu programa favorito.

Now, I want you to open your mouth and say, ah.

Agora, quero que você abra a boca e diga, ah.

Ah!

Ah!

Ah!

Ah!

Ah!

Ah!

Ah!

Ah!

Ah!

Ah!

Ah!

Ah!

Ah!

Ah!

Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm.

Hum, hum, hum, hum, hum, hum.

Ah!

Ah!

What? I'm... I'm... I'm... I'm...

O quê? Eu estou... eu estou... eu estou... eu estou...

Ah!

Ah!

Stupid dog.

Cachorro estúpido.

Oh!

Oh!

Ah!

Ah!

That is the worst case of chicken box I have ever seen.

Esse é o pior caso de catapora que já vi.

Mice! Mice in my house!

Ratos! Ratos na minha casa!

Gonna get me a mallet!

Vou pegar meu martelo!

Ah! Where did I put that mallet?

Ah! Onde eu coloquei aquele martelo?

Muriel, Big Mole, Eating People, Ugly Teeth, search, search, search!

Muriel, Toupeira Grande, Comendo Pessoas, Dentes Feios, procurar, procurar, procurar!

You're such a lousy typist.

Você é um péssimo digitador.

Oh, yeah. Thanks a lot.

Ah, sim. Muito obrigado.

You're welcome. What you've got here is a were-mole.

De nada. O que você tem aqui é uma toupeira-lobisomem.

Don't tell me that.

Não me diga isso.

They come out in the full moon and they've got a taste for rabbits and people.

Eles saem na lua cheia e gostam de coelhos e pessoas.

And if you're bitten by a were-mole, you become one yourself.

E se você for mordido por uma toupeira-lobisomem, você se torna uma também.

What should I do?

O que devo fazer?

If I were you, I'd get a big mallet and...

Se eu fosse você, pegaria um martelo grande e...

No, no, no! A cure! A cure!

Não, não, não! Uma cura! Uma cura!

Oh, that's easy.

Ah, isso é fácil.

Easy. Get a little hair of the mole that bit you.

Fácil. Pegue um pouco de pelo da toupeira que te mordeu.

Just don't get bitten.

Só não seja mordido.

Hey!

Ei!

Ooh!

Ooh!

Ooh!

Ooh!

Well, that darn mallet can't bop a mouse without me mallet.

Bem, aquele maldito martelo não consegue bater num rato sem o meu martelo.

Ow!

Ai!

That's not me mallet.

Esse não é o meu martelo.

Yeah, why didn't you leave me alone, bitch?

É, por que você não me deixou em paz, sua vadia?

Ah! Me mallet!

Ah! Meu martelo!

The things I do for love.

As coisas que faço por amor.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos