Hi, Squidward. I'd like you to meet my cousin, Stanley.
Olá, Lula Molusco. Gostaria que você conhecesse meu primo, Stanley.
We're related.
Somos parentes.
There's two of them?!
São dois?!
Step on it!
Vá fundo!
Cousin Blackjack?
Primo Blackjack?
In the living flesh!
Na carne viva!
That tickles.
Isso faz cócegas.
Just like the old days, eh, cousin?
Como antigamente, né, primo?
Yeah, Blackjack, you haven't changed a bit.
Sim, Blackjack, você não mudou nada.
I bet y'all got someone famous in your family tree.
Aposto que vocês têm alguém famoso na árvore genealógica de vocês.
Well, there was my Uncle Sherm.
Bem, lá estava meu tio Sherm.
He could stick an entire watermelon up his nose.
Ele poderia enfiar uma melancia inteira no nariz.
That's not the kind of famous I mean.
Não é esse o tipo de famoso que estou falando.
You don't have to be a baby to get all Grandma's love.
Você não precisa ser um bebê para receber todo o amor da vovó.
I don't? Of course not.
Eu não? Claro que não.
No matter how grown up you get,
Não importa o quão crescido você fique,
you will always be my little baby boo.
você sempre será meu bebezinho.
And remember, you can kiss your Grandma and still be an adult.
E lembre-se, você pode beijar sua avó e ainda ser um adulto.
Here you go.
Aqui você vai.
Thanks, Grandma.
Obrigada, vovó.
Uh Grandma, could you not mention this to the guys at the Krusty Krab?
Vovó, você poderia não mencionar isso para os caras do Krusty Krab?
No problem.
Sem problemas.
I am definitely searching for my mommy and daddy!
Estou definitivamente procurando minha mamãe e meu papai!
Landscaping? Isn't it a little dark out for landscaping?
Paisagismo? Não está um pouco escuro para paisagismo?
Ow!
Ai!
What are you simpletons doing?
O que vocês, simplórios, estão fazendo?
You're supposed to catch these things, not torture yourself with them.
Você deve capturar essas coisas, não se torturar com elas.
Give me those loin clothes.
Dê-me essas tangas.
This ought to make things go a little smoother.
Isso deve fazer com que as coisas corram um pouco melhor.
Oh, give me those things.
Ah, me dê essas coisas.
You're supposed to catch them, like this.
Você deve pegá-los assim.
It's called jellyfishing.
Isso se chama pesca com água-viva.
Banooga ready!
Banooga pronto!
Vonga Gary!
Vonga Gary!
Gary, tapunga!
Gary, toque!
Huh?
Huh?
SpongeGar! Manaka!
EsponjaGar! Manaka!
No tabonga Gary pooga!
Não, Gary Pooga!
Tabonga as a go o saila!
Tabonga as a go o saila!
Tabonga doo. Tabonga doo!
Tabonga doo. Tabonga doo!
Tabonga doo?
Tabonga doo?
Tabonga doo?
Tabonga doo?
Tabonga...
Tabonga...
No tabonga Gary pooka?
Não é Gary Pooka que você está tabonga?
Tabonga doo?
Tabonga doo?
Here come my parents.
Aí vêm meus pais.
SpongeBob, hi honey. We're here!
Bob Esponja, oi, querida. Chegamos!
Come on, SpongeBob. Hurry, hurry, son.
Vamos, Bob Esponja. Rápido, rápido, filho.
Your mother has dinner waiting.
Sua mãe tem o jantar esperando.
Greeting, primitive. SpongeBob?
Saudações, primitivo. Bob Esponja?
Is that you?
É você?
SpongeBob? No! I am SpongeTron.
Bob Esponja? Não! Eu sou o SpongeTron.
Welcome to the future. What?
Bem-vindo ao futuro. O quê?
Welcome to the future.
Bem-vindo ao futuro.
SpongeTrons X, Y and Z.
SpongeTrons X, Y e Z.
Are the other letters of the alphabet involved here?
As outras letras do alfabeto estão envolvidas aqui?
Sure, all 486 of them.
Claro, todos os 486.
Future!
Futuro!
And that was the story of the great train keeper.
E essa foi a história do grande maquinista.
Didn't you find it exciting?
Você não achou emocionante?
Shh. I just beat my high score!
Shh. Acabei de bater meu recorde!
Oh, yeah!
Oh sim!
Eh, kids today.
Ei, as crianças de hoje.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda