We're back with drake, and congratulations.
Estamos de volta com o Drake e parabéns.
You got your first grammy, right?
Você ganhou seu primeiro Grammy, certo?
Is that--was that your first grammy?
Esse foi seu primeiro Grammy?
I got my first grammy. thank you very much.
Ganhei meu primeiro Grammy. Muito obrigado.
I got my first grammy, and I gave it to my mom, actually.
Ganhei meu primeiro Grammy e, na verdade, dei para minha mãe.
It's at my mom's house, so--yeah.
É na casa da minha mãe, então... sim.
Thank you for the "aw" reaction.
Obrigado pela reação "aw".
And yeah, I actually took shots out of my grammy when we got it.
E sim, eu realmente tirei fotos da minha avó quando a ganhamos.
I saw that; what were you drinking out of it?
Eu vi isso; o que você estava bebendo dali?
Um, I just--I actually, like...
Hum, eu só... na verdade, eu gosto...
I'm like--I was a bartender in a past life.
Eu sou como se fosse um barman em uma vida passada.
I'm just looking at myself right there drinking out of it.
Estou apenas me olhando ali, bebendo daquilo.
That was a good moment.
Aquele foi um bom momento.
I was, like, a bartender in my past life,
Eu era tipo um barman na minha vida passada,
So I think I had, like, some sort of vodka concoction.
Então acho que tomei algum tipo de mistura de vodca.
Concoction. it was phenomenal.
Mistura. Foi fenomenal.
Were you really a bartender? no, but in my mind...
Você era realmente um barman? Não, mas na minha mente...
Oh, just in your mind, you were.
Ah, só na sua mente, você estava.
Yeah, yeah, yeah. oh.
Sim, sim, sim. Ah.
I was really a bartender. oh, really?
Eu era realmente um barman. Ah, é mesmo?
I really was. oh, that's amazing.
Eu realmente fiquei. Ah, isso é incrível.
We should just have, like, a bartending competition.
Deveríamos ter, tipo, uma competição de bartenders.
Yeah, I'll pour stuff in your grammy.
Sim, vou colocar coisas na sua vovó.
Perfect. yeah.
Perfeito. Sim.
That kind of sounds suggestive almost in a way.
Isso soa quase sugestivo de certa forma.
Well, as I said, I'll pour stuff in your grammy.
Bom, como eu disse, vou colocar umas coisas na sua vovó.
Yeah.
Sim.
We're gonna play a game while you're here, okay,
Vamos jogar um jogo enquanto você estiver aqui, ok,
Because you're a very private person,
Porque você é uma pessoa muito reservada,
And I think people want to know more about you.
E acho que as pessoas querem saber mais sobre você.
Oh, boy.
Nossa!
And, um, you've dated a lot of people,
E, hum, você namorou muitas pessoas,
And we're just curious if-like, you know,
E estamos curiosos se, tipo, você sabe,
I'm gonna show you some pictures,
Vou mostrar algumas fotos para vocês,
And you're gonna say, "dated her,
E você vai dizer: "saiu com ela,
"Dating her now, I've kissed her once,
"Estou saindo com ela agora, eu a beijei uma vez,
Or maybe I just held her hand; maybe I've"...
Ou talvez eu apenas tenha segurado a mão dela; talvez eu tenha"...
This is where my career goes into a downward spiral.
É aqui que minha carreira entra em uma espiral descendente.
No, no, no.
Não, não, não.
We just want to know more about you.
Queremos apenas saber mais sobre você.
So let's--the first one is...
Então vamos... o primeiro é...
That's rihanna. yeah.
Essa é a Rihanna. Sim.
So...
Então...
Oh, it's my turn now? yeah, it's your turn.
Ah, agora é a minha vez? Sim, é a sua vez.
You just...
Você só...
Uh, yeah, great girl.
Ah, sim, ótima garota.
We had our moment, and, you know,
Tivemos o nosso momento e, você sabe,
I mean, always--always support and have love for her.
Quero dizer, sempre--sempre apoie e tenha amor por ela.
And, yeah-mm, a little nervous.
E, sim-mm, um pouco nervoso.
Here's another one. the next one is...
Aqui vai mais uma. A próxima é...
I heard that--I heard myself saying something else,
Eu ouvi isso, eu me ouvi dizendo outra coisa,
And I know I'm gonna watch it back and be like,
E eu sei que vou assistir de novo e pensar:
That wasn't what I thought I said.
Não foi isso que pensei ter dito.
Anyway, sorry. go ahead.
De qualquer forma, desculpe. Vá em frente.
You want to go back and do that one over?
Você quer voltar e fazer tudo de novo?
No, no, I don't want to.
Não, não, eu não quero.
I'm not into do-overs. no?
Não gosto de recomeçar, não é?
In any regard. in any way?
De qualquer forma. De qualquer maneira?
Yeah. really? all right.
Sim. Sério? Tudo bem.
Which is an ironic thing to say.
O que é irônico dizer.
Yeah, that answered my question.
Sim, isso respondeu à minha pergunta.
Um, so... and then nikki minaj.
Hum, então... e então Nikki Minaj.
Now, these are not necessarily did you date her.
Agora, não é necessariamente se você saiu com ela.
It's not necessarily even a date.
Não é necessariamente nem um encontro.
You could've just hung out with her or brushed her hair.
Você poderia simplesmente ter saído com ela ou escovado seu cabelo.
Well, me and nikki are like family.
Bem, eu e Nikki somos como uma família.
I love nikki with all my heart.
Eu amo Nikki de todo o meu coração.
We haven't really shared, like, intimate moments.
Nós realmente não compartilhamos momentos íntimos.
Not an intimate moment? yeah.
Não é um momento íntimo? Sim.
Okay, here's the next one. it's tyra banks.
Ok, aqui está a próxima. É Tyra Banks.
Jesus.
Jesus.
I went on a date...
Eu fui a um encontro...
Did you date her?
Você saiu com ela?
I went on a date with her one time.
Eu saí com ela uma vez.
Yeah? just one date?
Sim? Só um encontro?
Uh, yep, it was just one date.
Ah, sim, foi só um encontro.
We went to disneyland in disguise, actually,
Na verdade, fomos para a Disneylândia disfarçados.
Which was fun.
O que foi divertido.
I don't know if it was a date.
Não sei se foi um encontro.
It was like a get-together.
Foi como uma reunião.
We're close as well. mm, okay.
Também estamos perto. Hum, ok.
This is really bad.
Isso é muito ruim.
How did they not tell me about this?
Como não me contaram sobre isso?
Just--we like to surprise our guests.
Gostamos de surpreender nossos hóspedes.
Management, we're having a conversation.
Gerência, estamos conversando.
All right, number four is kim kardashian.
Tudo bem, a número quatro é Kim Kardashian.
Did you ever date her? no, no, no.
Você já namorou com ela? Não, não, não.
No. come on.
Não, vamos lá.
What--what's going on here?
O que--o que está acontecendo aqui?
All right.
Tudo bem.
All right. yeah, sorry, okay.
Tudo bem. Sim, desculpe, ok.
We'll end the game.
Nós vamos terminar o jogo.
Yeah, did you have any more? I can do it now.
Sim, você tinha mais alguma coisa? Eu posso fazer isso agora.
And you want to start over.
E você quer recomeçar.
All right, let's do one more. kat--kat dennings.
Tudo bem, vamos fazer mais uma. kat--kat dennings.
Did you--did you date kat?
Você--você namorou a Kat?
I just always had a huge crush on kat dennings.
Eu sempre tive uma queda enorme pela Kat Dennings.
And she was kind enough one night to oblige me
E ela foi gentil o suficiente uma noite para me atender
And we went out for dinner, but that was...
E saímos para jantar, mas isso foi...
I'm really--they don't call me back after one date,
Eu realmente... eles não me ligam de volta depois de um encontro,
According to this.
De acordo com isto.
Really?
Realmente?
Yeah, she's great, though.
Sim, ela é ótima.
Are you dating anybody now? I'm not.
Você está namorando alguém agora? Eu não estou.
I'm single. really?
Estou solteiro. Sério?
I'm ready to mingle.
Estou pronto para me misturar.
A lot of people...
Muitas pessoas...
The album's done. I got free time.
O álbum está pronto. Tenho tempo livre.
Well, not really. I'm gonna go on tour.
Bem, na verdade não. Vou sair em turnê.
But I have a couple months after that, you know, so...
Mas tenho alguns meses depois disso, sabe, então...
No, I'm not dating anybody.
Não, não estou namorando ninguém.
I'm just--I'm open to...
Eu só estou... estou aberto a...
Okay, well, we want you to-you always look good,
Ok, bem, nós queremos que você - você sempre parece bem,
But I want you to, you know,
Mas eu quero que você, você sabe,
When you meet that special someone
Quando você conhece alguém especial
That you're gonna go on a date with,
Com quem você vai sair em um encontro,
I'm gonna give you something to wear,
Vou te dar algo para vestir,
Because you love sweaters.
Porque você ama suéteres.
You wear sweaters a lot.
Você usa muito suéteres.
Is it being tested right now? yeah.
Está sendo testado agora? Sim.
So these are you in a lot of different types of sweaters.
Então aqui estão vocês usando vários tipos diferentes de suéteres.
I do, yep. you're into sweaters.
Sim, eu gosto. Você gosta de suéteres.
Thoroughly into sweaters.
Apaixonada por suéteres.
So when you go on your next date,
Então, quando você for ao seu próximo encontro,
You are gonna wear...
Você vai usar...
Oh, man. yeah.
Ah, cara. É isso aí.
Yeah, right?
Sim, certo?
That was-that's the best gift ever.
Esse foi o melhor presente de todos.
Thank you.
Obrigado.
All right, that's drake. we'll be right back.
Tudo bem, é o Drake. Já voltamos.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda