Cardi B Mostrou A Ellen Como Engravidou

Cardi B Mostrou A Ellen Como Engravidou
6:43

Hey, Cardi B.

Olá, Cardi B.

Hey!

Ei!

Hi!

Oi!

What's good, everybody?

Tudo bem, pessoal?

What's up?

E aí?

Eww.

Eca.

Lets go.

Vamos.

All right, so first of all, it's nice to meet you.

Tudo bem, antes de mais nada, é um prazer conhecê-lo.

And your name is really not Cardi B.

E seu nome realmente não é Cardi B.

Do I call you Cardi B even though that's not your name?

Devo te chamar de Cardi B mesmo que esse não seja seu nome?

I mean, can you even pronounce my real name?

Quer dizer, você consegue pronunciar meu nome verdadeiro?

My name is Belcalis.

Meu nome é Belcalis.

Belcalis-I can pronounce Belcalis.

Belcalis-Eu consigo pronunciar Belcalis.

Because you know what I'm saying,

Porque você sabe o que estou dizendo,

a lot of people be like Bella-Cales, Bella...

muitas pessoas são como Bella-Cales, Bella...

Yeah, well, if you read it, you probably would.

Sim, bem, se você lesse, provavelmente faria isso.

But Belcalis-but you don't go by that.

Mas Belcalis, mas você não vai por isso.

You go by Cardi B.

Você atende pelo nome de Cardi B.

Mhm.

Hum.

Cardi or Cardi B, or B?

Cardi ou Cardi B, ou B?

What is it?

O que é?

You know like, it really depends.

Sabe, depende mesmo.

I really like when people call me Bardi.

Eu realmente gosto quando as pessoas me chamam de Bardi.

But it's like Cardi, all right, you know.

Mas é como a Cardi, tudo bem, sabe.

Because you know, people in the hood call me Bacardi.

Porque, você sabe, as pessoas no bairro me chamam de Bacardi.

But on Instagram, my...

Mas no Instagram, meu...

my Instagram used to get deleted a lot

meu Instagram costumava ser deletado com frequência

because Bacardi-o trademark, Bacardi, Illegal.

porque a marca registrada Bacardi-o, Bacardi, é ilegal.

Sure, yeah, right.

Claro, sim, certo.

Yeah.

Sim.

So it's changed to Cardi?

Então mudou para Cardi?

Yeah, .

Sim, .

So I'll call you Cardi.

Então vou te chamar de Cardi.

Yeah.

Sim.

But do I add the B?

Mas eu adiciono o B?

Do I do Cardi B, or just Cardi?

Devo fazer Cardi B ou apenas Cardi?

I want to act like I know you.

Quero agir como se conhecesse você.

Like...

Como...

No, my friends just call me Cardi.

Não, meus amigos me chamam apenas de Cardi.

Cardi-all right, I'll call you Cardi.

Cardi-tudo bem, vou te chamar de Cardi.

All right, Cardi.

Tudo bem, Cardi.

You're doing-congratulations, you're

Você está fazendo-parabéns, você está

doing very, very well right now.

indo muito, muito bem agora.

You're very popular.

Você é muito popular.

Really, they love you.

Eles realmente amam você.

I try.

Eu tento.

I didn't mean to start a beef, but I

Eu não queria começar uma briga, mas eu

decided to call myself Cardi E. And I posted that.

decidi me chamar de Cardi E. E postei isso.

And did I start a beef?

E eu comecei uma briga?

Did I start a rap beef?

Eu comecei uma briga de rap?

You know what, maybe so.

Sabe de uma coisa? Talvez sim.

You know, Ellen, I trademarked my name.

Sabe, Ellen, eu registrei meu nome como marca registrada.

I paid $2,000 for Cardi.

Paguei US$ 2.000 pela Cardi.

Oh, really?

Oh sério?

Yeah, are you going to pay $2000?

Sim, você vai pagar US$ 2.000?

Maybe, I don't know.

Talvez, não sei.

If I pay $2000, I can use Cardi E?

Se eu pagar US$ 2.000, posso usar o Cardi E?

Well, can you pay me the $2,000?

Bom, você pode me pagar os US$ 2.000?

Oh, OK, OK, all right, sure.

Ah, ok, ok, tudo bem, claro.

By the way, you were awesome on Saturday Night Live, awesome.

A propósito, você foi incrível no Saturday Night Live, incrível.

That's a big deal.

Isso é muito importante.

I mean...

Quero dizer...

I know you've done a lot of things, and you're doing well.

Eu sei que você fez muitas coisas e está indo bem.

But that's live, and it's Saturday Night Live.

Mas isso é ao vivo, e é o Saturday Night Live.

It's this amazing institution.

É uma instituição incrível.

Were you nervous doing that?

Você ficou nervoso fazendo isso?

You know what, I was nervous for my second performance.

Sabe de uma coisa, eu estava nervoso para minha segunda apresentação.

For my first performance, I was like...

Na minha primeira apresentação, eu fiquei tipo...

party with Cardi, yeah!

festa com Cardi, sim!

And then on second one, I don't know.

E então no segundo, não sei.

I was sweating.

Eu estava suando.

My underarms starting itching a little bit because it's like,

Minhas axilas começaram a coçar um pouco porque é como,

oh my god, the world's going to know that I'm pregnant.

meu Deus, o mundo vai saber que estou grávida.

Oh, here we go.

Ah, aqui vamos nós.

Opinions coming.

Opiniões chegando.

Oh, that's-yeah, because that's when you revealed it all

Ah, sim, porque foi quando você revelou tudo

of a sudden.

de repente.

So you were more nervous to reveal that you were pregnant?

Então você ficou mais nervosa em revelar que estava grávida?

Yeah.

Sim.

Uh-huh, and now, do you feel good that you...

Uh-huh, e agora, você se sente bem por...

first of all, you don't really...

primeiro de tudo, você realmente não...

there you look pregnant.

aí você parece grávida.

You don't look pregnant here.

Você não parece grávida aqui.

You're hiding it well.

Você está escondendo bem.

Oh, well, you know what I'm saying, I got Spanx.

Ah, bem, você sabe o que quero dizer, eu tenho Spanx.

I got three layers of clothes, you

Eu tenho três camadas de roupas, você

know what I'm saying, like...

sabe o que estou dizendo, tipo...

Right, and you're twerking at Coachella.

Certo, e você está rebolando no Coachella.

I saw there's a lot of twerking going on.

Vi que tem muita coisa rolando.

Now...

Agora...

It looks like you're getting ready to give birth

Parece que você está se preparando para dar à luz

right there.

ali mesmo.

Well, you know, they say the more you move

Bem, você sabe, eles dizem que quanto mais você se move

the easier it will come out.

mais fácil será sair.

You know what I'm saying?

Você sabe o que estou dizendo?

Yeah.

Sim.

Come out .

Sair .

Yeah, well, especially if that's comfortable for you to do.

Sim, bem, especialmente se for confortável para você fazer isso.

It'll be easy to...

Será fácil...

Yeah, I was just trying to show the world how I got pregnant

Sim, eu só estava tentando mostrar ao mundo como engravidei

in the first place.

em primeiro lugar.

I see.

Eu vejo.

Like that.

Assim.

Like that?

Assim?

Like that.

Assim.

Just like...

Assim como...

That's how it happened.

Foi assim que aconteceu.

That's how it-OK...

É assim que está... OK...

That's why I am pregnant.

É por isso que estou grávida.

Right, we were all curious.

Certo, estávamos todos curiosos.

And we didn't know how, so...

E não sabíamos como, então...

and now we do, so that's great.

e agora temos, então isso é ótimo.

Yeah, like that.

Sim, assim mesmo.

Just like that, right.

Simples assim, certo.

The baby daddy was here not too long ago, Offset, who is

O pai do bebê esteve aqui há pouco tempo, Offset, que é

in Migos.

em Migos.

Everybody knows that.

Todo mundo sabe disso.

And I helped him by a car.

E eu o ajudei a pegar um carro.

Do you know that I helped him buy a car?

Você sabia que eu o ajudei a comprar um carro?

Yes, he say all the time that you gave him...

Sim, ele diz todo o tempo que você deu a ele...

that you helped him get a discount.

que você o ajudou a conseguir um desconto.

I was like oh, well, she got to help me because I

Eu fiquei tipo, oh, bem, ela conseguiu me ajudar porque eu

got the same car, too.

comprei o mesmo carro também.

Well...

Bem...

Wish I was friends with her.

Gostaria de ser amiga dela.

Well, now you are, Cardi.

Bem, agora você é, Cardi.

Hey!

Ei!

Yeah, Cardi, all you have to do is tell me what you want.

Sim, Cardi, tudo o que você precisa fazer é me dizer o que você quer.

He told me what he wanted.

Ele me disse o que queria.

I made a call, and I found him the car.

Fiz uma ligação e encontrei o carro para ele.

So what kind of car do you want?

Então, que tipo de carro você quer?

You want to know something, I think I want like a Lamborghini

Quer saber de uma coisa, acho que quero um Lamborghini

truck because I need a baby car, even though I don't drive,

caminhão porque preciso de um carrinho de bebê, mesmo não dirigindo,

but you what I'm saying.

mas você sabe o que eu estou dizendo.

You don't drive, but you want a Lamborghini truck?

Você não dirige, mas quer uma caminhonete Lamborghini?

I am a professional passenger.

Sou um passageiro profissional.

Do you have a license?

Você tem uma licença?

No.

Não.

You don't have a license?

Você não tem licença?

No, I'm from New York.

Não, eu sou de Nova York.

So the Bronx?

Então o Bronx?

Yeah, but people in the Bronx drive, right?

Sim, mas as pessoas no Bronx dirigem, certo?

You know, I was so used to taking the train

Sabe, eu estava tão acostumado a pegar o trem

that I was like why I need a car for?

que eu pensei: por que preciso de um carro?

No, and now you've surpassed all that.

Não, e agora você superou tudo isso.

You have people that drive you around.

Você tem pessoas que te levam para todos os lugares.

So you don't need your license at all.

Então você não precisa de sua licença.

You're absolutely right.

Você está absolutamente certo.

But so that's not the smoothest riding car, the Lamborghini

Mas esse não é o carro mais suave, o Lamborghini

truck, I don't think.

caminhão, eu acho que não.

It's pretty.

É bonito.

Oh, it is.

Ah, é sim.

It is.

Isso é.

All right, we'll think about it.

Tudo bem, vamos pensar sobre isso.

But if that's what you want, what color do you want?

Mas se é isso que você quer, que cor você quer?

Red, cuuuurt.

Vermelho, cuuuudo.

Cuurt!

Curto!

Cuuurt!

Corrente!

Cuuuurt!

Coruja!

Cuurt!

Curto!

Cuuurt!

Corrente!

What color interior?

Qual a cor do interior?

Something that is baby friendly?

Algo que seja adequado para bebês?

Baby friendly?

Adequado para bebês?

Yeah.

Sim.

Brown.

Marrom.

Yeah, then nothing really shows.

Sim, então nada realmente aparece.

You don't want white interior with a baby, no.

Você não quer um interior branco com um bebê, não.

We'll think about it.

Vamos pensar sobre isso.

I'm going to look up my friends and see

Vou procurar meus amigos e ver

if I can get you a Lamborghini truck, all right.

se eu puder te dar uma caminhonete Lamborghini, tudo bem.

See I need friends like you.

Veja, eu preciso de amigos como você.

All my friends just get me into fights and trouble.

Todos os meus amigos só me colocam em brigas e problemas.

No, that's not me.

Não, não sou eu.

Not-that's not our friendship.

Não, essa não é nossa amizade.

Our friendship is going to be totally different, Cardi.

Nossa amizade vai ser totalmente diferente, Cardi.

Hi, I'm Andy.

Olá, eu sou o Andy.

Ellen asked me to remind you to subscribe to her channel

Ellen me pediu para lembrá-lo de se inscrever no canal dela

so you can see more awesome videos, like videos

para que você possa ver mais vídeos incríveis, como vídeos

of me getting scared or saying embarrassing things,

de eu ficar com medo ou dizer coisas embaraçosas,

like ball-peen... hammer.

como uma bola de gude... martelo.

And also some videos of Ellen and other celebrities,

E também alguns vídeos da Ellen e de outras celebridades,

if you're into that sort of thing.

se você gosta desse tipo de coisa.

Oh, God

Oh, Deus

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Cardi B Mostrou A Ellen Como Engravidou. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados