No stone will go unturned in our search for the person or persons responsible for this.
Não deixaremos pedra sobre pedra em nossa busca pela pessoa ou pessoas responsáveis por isso.
If you have any questions, now would be the time.
Se você tiver alguma dúvida, agora é a hora.
Sir?
Senhor?
You're talking like you haven't caught anybody yet.
Você está falando como se ainda não tivesse pego ninguém.
What about the janitor that was dealing drugs at the school?
E o zelador que estava traficando drogas na escola?
There is no indication that this individual was selling drugs.
Não há indícios de que esse indivíduo estivesse vendendo drogas.
He was arrested for having a small amount of marijuana in his car, not in the school.
Ele foi preso por ter uma pequena quantidade de maconha no carro, não na escola.
And he's since been fired.
E ele já foi demitido.
I heard he had a record.
Ouvi dizer que ele tinha ficha criminal.
I'd like to know how he got a job here in the first place.
Eu gostaria de saber como ele conseguiu um emprego aqui em primeiro lugar.
Exactly. Why wasn't there a background check?
Exatamente. Por que não houve uma verificação de antecedentes?
There was one.
Havia um.
We're currently reviewing our hiring policies.
No momento, estamos revisando nossas políticas de contratação.
You better be doing more than that.
É melhor você fazer mais do que isso.
This guy was arrested right in front of my daughter.
Esse cara foi preso bem na frente da minha filha.
This guy was stealing the lab equipment, right?
Esse cara estava roubando o equipamento do laboratório, certo?
That's not our thinking at this time.
Não é isso que estamos pensando neste momento.
We're looking at others who also had access,
Estamos analisando outros que também tiveram acesso,
but not limited to the maintenance staff.
mas não se limitando à equipe de manutenção.
Are you saying there was a break-in?
Você está dizendo que houve uma invasão?
Do we know exactly when this happened?
Sabemos exatamente quando isso aconteceu?
I mean, could it have been during school hours?
Quer dizer, poderia ter sido durante o horário escolar?
We haven't been able to establish a date or time,
Não conseguimos estabelecer uma data ou hora,
but there is no sign of breaking or entering.
mas não há sinal de arrombamento ou invasão.
So, whoever took it had a key?
Então, quem pegou tinha uma chave?
We're talking inside job?
Estamos falando de um trabalho interno?
Someone who's still at the school?
Alguém que ainda está na escola?
Sir, at this time, I'm not able to discuss the details with you,
Senhor, neste momento não posso discutir os detalhes com você,
but what I can tell you is that we have some very good people
mas o que posso dizer é que temos algumas pessoas muito boas
working very hard on this case.
trabalhando muito duro neste caso.
I'm sorry, officer, but that just sounds like double talk.
Sinto muito, policial, mas isso parece conversa fiada.
We're trying to protect our children.
Estamos tentando proteger nossas crianças.
You have to level with us.
Você tem que ser sincero conosco.
Really, we are giving you all the information we have.
Na verdade, estamos dando a vocês todas as informações que temos.
You know what I like to see in this school?
Sabe o que eu gosto de ver nesta escola?
Drug-sniffing dogs.
Cães farejadores de drogas.
Yeah, he had dogs and metal detectors
Sim, ele tinha cachorros e detectores de metais
and locker searches and strip searches.
e buscas em armários e revistas íntimas.
Our district has strict policies.
Nosso distrito tem políticas rigorosas.
I heard about this school up in Canada.
Ouvi falar dessa escola no Canadá.
They arrested one of the groundskeepers with drugs,
Eles prenderam um dos zeladores com drogas,
and the next day they found out over half of the students
e no dia seguinte eles descobriram que mais da metade dos alunos
were high on LSD.
estavam sob efeito de LSD.
LSD?
LSD?
What were you going to tell us about LSD?
O que você ia nos contar sobre o LSD?
No, please.
Não, por favor.
No one said anything about LSD.
Ninguém disse nada sobre LSD.
What about the equipment that he was taking?
E o equipamento que ele estava levando?
The equipment was taken from our hospital department
O equipamento foi retirado do nosso departamento hospitalar
while we were at the hospital.
enquanto estávamos no hospital.
And tonight we're looking to have someone
E hoje à noite estamos procurando alguém
to give us some specifics.
para nos dar alguns detalhes.
Walt?
Valter?
Yeah?
Sim?
Mr. White is currently on medical leave.
O Sr. White está atualmente em licença médica.
But as he's chair of the science department,
Mas como ele é chefe do departamento de ciências,
he's made a very special effort to be with us here.
ele fez um esforço muito especial para estar conosco aqui.
And I'd like to take a moment to thank him for that.
E eu gostaria de aproveitar um momento para agradecê-lo por isso.
Could you please tell us more about the equipment that was taken?
Você poderia nos contar mais sobre o equipamento que foi levado?
Please.
Por favor.
Yes.
Sim.
Thank you.
Obrigado.
Um, and, uh, thank you.
Hum, e, uh, obrigado.
The inventory list for the missing lab wear is as follows.
A lista de inventário dos uniformes de laboratório perdidos é a seguinte.
One 5,000 milliliter round-bottom boiling flask.
Um balão de ebulição de fundo redondo de 5.000 mililitros.
One Keldahl-style recovery flask, 800 milliliters.
Um frasco de recuperação estilo Keldahl, 800 mililitros.
Two full-face respirators.
Dois respiradores faciais completos.
Some sap funnels,
Alguns funis de seiva,
some head with a thermometer holder.
alguma cabeça com um suporte para termômetro.
Oh!
Oh!
Oh! Oh!
Ah! Ah!
Ow! Okay. Okay.
Ai! Certo. Certo.
Oh, wow.
Nossa!
Where did that come from?
De onde veio isso?
And why was it so damn good?
E por que foi tão bom?
Oh, my God.
Oh meu Deus.
Because it was illegal.
Porque era ilegal.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda