Bob’s Burgers: O Perigoso Cochilo de Caixão de Bob

Bob’s Burgers: O Perigoso Cochilo de Caixão de Bob
2:31

Linda, I can't do it anymore.

Linda, não consigo mais fazer isso.

Come on. No.

Vamos lá. Não.

I'm going home, Lin. To Mort's.

Estou indo para casa, Lin. Para a casa do Mort.

Don't you ignore my lasso.

Não ignore meu laço.

Whoa, doggie.

Uau, cachorrinho.

You got me.

Você me pegou.

Not you, Hugo! Fair enough.

Você não, Hugo! Justo.

Fine, Bob. We don't need you here anyway,

Tudo bem, Bob. Não precisamos de você aqui de qualquer maneira,

you big, sour blanket.

seu cobertor grande e azedo.

Who wants to see what I learned today in salsa class?

Quem quer ver o que aprendi hoje na aula de salsa?

Uh, guess I can go finish Speedbus.

Acho que posso terminar o Speedbus.

Speedbus

Ônibus de velocidade

Then I can watch the movie.

Então posso assistir ao filme.

Hope it's as good as the model.

Espero que seja tão bom quanto o modelo.

: It is.

: Isso é.

Keanu...

Keanu...

Kids! Kids!

Crianças! Crianças!

K-Keanu, where are they? Downstairs?

K-Keanu, onde eles estão? Lá embaixo?

: Yeah, probably. Thanks.

: Sim, provavelmente. Obrigado.

Oh, I hate stairs.

Ah, eu odeio escadas.

: We've been drinking, huh?

:Nós estávamos bebendo, hein?

You got that right, buddy.

Você acertou, amigo.

Oh, I feel like I could pass out.

Ah, sinto que vou desmaiar.

Anybody in there?

Alguém aí?

Hmm. What is that, satin?

Hmm. O que é isso, cetim?

Oh, man, that is calling our name, Keanu.

Nossa, cara, isso é chamar nosso nome, Keanu.

: Get in there! Will do, buddy.

:Entra aí! Vou entrar, amigo.

Somebody close my bed.

Alguém feche minha cama.

I'll get it.

Eu vou pegar.

Unlock the door, Louise.

Destranque a porta, Louise.

We know you have the key.

Sabemos que você tem a chave.

Nope. I ate it.

Não. Eu comi.

We'll have to wait till it comes out.

Teremos que esperar até que seja lançado.

You never poop! We're doomed!

Você nunca caga! Estamos condenados!

Yep.

Sim.

What the hell?

Que diabos?

It's coming from the next room.

Está vindo da sala ao lado.

She's messing with us again. No. I swear.

Ela está brincando com a gente de novo. Não. Eu juro.

I did this, but I am not doing that.

Eu fiz isso, mas não vou fazer aquilo.

I won't get fooled again.

Não serei enganado novamente.

I am the babysitter.

Eu sou a babá.

Kids, stop doing that. It's me.

Crianças, parem de fazer isso. Sou eu.

BOB : Stop hitting the coffin.

BOB: Pare de bater no caixão.

Oh! Duct tape! LOUISE: Hit it!

Oh! Fita adesiva! LOUISE: Bata!

Smash it! I don't wanna die!

Esmague-o! Eu não quero morrer!

47

47

Now what? Now...

E agora? Agora...

we cremate it.

nós o cremamos.

Cremate?! No! No cremating Dad!

Cremar?! Não! Não cremar, pai!

BOB : It was a drunk nap!

BOB: Foi um cochilo bêbado!

It's trying to sweet-talk us.

Ele está tentando nos enganar.

That's classic zombie.

Isso é zumbi clássico.

ALL : La la la la la la la...

TODOS: La la la la la la la...

Open the casket!

Abra o caixão!

KIDS: La la la la la la la...

CRIANÇAS: La la la la la la la...

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Bob’s Burgers: O Perigoso Cochilo de Caixão de Bob. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados