Batman E Mulher Maravilha Enfrentam Mongul | Liga Da Justiça Sem Limites
Looks like some kind of plant. Seems to be growing through his costume and into his body.
Parece algum tipo de planta. Parece estar crescendo através do traje dele e para dentro do corpo.
Is he breathing?
Ele está respirando?
Barely.
Mal.
Someone must have breached the fortress.
Alguém deve ter invadido a fortaleza.
Agreed. Have a look around.
Concordo. Dê uma olhada.
Pupils aren't contracting even slightly. He must be cut off from all sensation.
As pupilas não estão contraindo nem um pouco. Ele deve estar sem nenhuma sensação.
Kent, where are you?
Kent, onde você está?
This is your wake-up alarm.
Este é o seu alarme para acordar.
Good morning, Kal-El, and happy birthday.
Bom dia, Kal-El, e feliz aniversário.
Thanks, Brainiac. Windows, please.
Obrigado, Brainiac. Janelas, por favor.
Please don't tell me it's morning already.
Por favor, não me diga que já é de manhã.
That's what you get for partying all night.
É o que acontece por festejar a noite toda.
I was working.
Eu estava trabalhando.
Come on, honey, you call that work?
Ah, qual é, querida, você chama isso de trabalho?
Covering the opening of the Argo City Museum of Modern Art?
Cobrir a abertura do Museu de Arte Moderna de Argo City?
Hobnobbing with all the movers and shakers?
Confraternizar com todos os figurões?
A bunch of bores.
Um bando de chatos.
You could have come, you know.
Você poderia ter vindo, sabe.
Next time.
Da próxima vez.
Oh, please. I couldn't get you off this farm if I exploded a quantum bomb under your...
Ah, por favor. Eu não conseguiria te tirar desta fazenda nem se eu explodisse uma bomba quântica debaixo do seu...
Did you?
Você fez?
Come here, handsome.
Venha cá, bonito.
A gentle reminder.
Um lembrete gentil.
Kal-El and Van-El are expected at Jor-El's laboratory in precisely two hours and twelve minutes.
Kal-El e Van-El são esperados no laboratório de Jor-El em precisamente duas horas e doze minutos.
And the back 40 is overdue for inspection.
E os fundos da propriedade estão atrasados para inspeção.
Shut up.
Cale a boca.
Hmm.
Hmm.
So it was a gift.
Então foi um presente.
Teleported here from some alien culture, some grateful world.
Teletransportado para cá de alguma cultura alienígena, algum mundo grato.
Or someone wanting you to think they were grateful.
Ou alguém querendo que você pensasse que eles estavam gratos.
How remarkable.
Que notável.
You animals really are almost intelligent, aren't you?
Vocês animais realmente são quase inteligentes, não são?
That's exactly what happened.
Foi exatamente o que aconteceu.
Mongol.
Mongol.
You recognize me. I'm flattered.
Você me reconhece. Estou lisonjeado.
I suppose Superman told you all about our previous encounter.
Suponho que o Superman te contou tudo sobre nosso encontro anterior.
You mean how he humiliated you?
Você quer dizer como ele te humilhou?
A jaundiced account.
Um relato distorcido.
What inferior specimens he surrounds himself with.
Com que espécimes inferiores ele se cerca.
I took her down before she even knew I was there.
Eu a derrubei antes mesmo que ela soubesse que eu estava lá.
There. And I'll take this planet just as easily.
Pronto. E vou tomar este planeta com a mesma facilidade.
Maybe not as easily as you think.
Talvez não tão facilmente quanto você pensa.
We inferior specimens call it playing possum.
Nós, espécimes inferiores, chamamos de se fingir de morto.
No.
Não.
No?
Não?
Clearly the males on this world are the smart ones.
Claramente os machos deste mundo são os espertos.
He wants to know about the plant.
Ele quer saber sobre a planta.
The Black Mercy is a telepathic species.
A Misericórdia Negra é uma espécie telepática.
It reads the heart's desire and feeds the individual a totally convincing simulation.
Ela lê o desejo do coração e alimenta o indivíduo com uma simulação totalmente convincente.
of it.
disso.
So he's dreaming.
Então ele está sonhando.
Oh, far deeper than any dream.
Ah, muito mais profundo que qualquer sonho.
I wonder where he thinks he is.
Eu me pergunto onde ele pensa que está.
Sitting on a throne ruling the universe, all you human garbage fawning at his feet.
Sentado em um trono, governando o universo, todo esse lixo humano adulando a seus pés.
More honest, don't you think, than this pretense of being a selfless hero?
Mais honesto, você não acha, do que essa pretensão de ser um herói altruísta?
You don't understand.
Você não entende.
He was the only obstacle in my way.
Ele era o único obstáculo em meu caminho.
The rest of you are already dead.
O resto de vocês já está morto.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda