Freeze!
Congelar!
It ain't even worth killing, man.
Não vale nem a pena matar, cara.
Freeze!
Congelar!
I bet when your punk ass woke up this morning,
Aposto que quando seu traseiro punk acordou esta manhã,
you didn't think about 5 o'clock.
você não pensou nas 5 horas.
You have a hole in your leg, did you?
Você tem um buraco na perna, não é?
You could kill me, you chicken shit.
Você poderia me matar, seu covarde de merda.
Could you?
Você poderia?
Oh, no, I could.
Ah, não, eu poderia.
You're talking like it's over.
Você está falando como se tudo tivesse acabado.
I was just pausing.
Eu estava apenas fazendo uma pausa.
See, I'm starting to get the hang of this whole marksman
Veja, estou começando a pegar o jeito desse atirador
shit, you know what I mean?
merda, você sabe o que quero dizer?
That shooting them from 30 yards while they're running away.
Atirar neles a 30 metros enquanto eles estão fugindo.
No, that's not it.
Não, não é isso.
Here's where it is, right here.
É aqui que está, bem aqui.
Point blank, up close and personal.
Direto ao ponto, de perto e pessoalmente.
Mike!
Microfone!
That's what I'm talking about.
É disso que estou falando.
Would you do it?
Você faria isso?
Mike, step off.
Mike, saia daqui.
Do it.
Faça isso.
Do it!
Faça isso!
Oh, it's over.
Ah, acabou.
He's a joke.
Ele é uma piada.
He's a motherfucking joke.
Ele é uma piada de mau gosto.
Shit.
Merda.
He's a joke.
Ele é uma piada.
I'm sorry.
Desculpe.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda