Mean old Mr. Krupp hates anything fun.
O velho e malvado Sr. Krupp odeia qualquer coisa divertida.
Like comic books, recess, Christmas, even kittens.
Como histórias em quadrinhos, recreio, Natal e até gatinhos.
Oh my goodness, did that really happen?
Meu Deus, isso realmente aconteceu?
Uh, no, not technically.
Não, tecnicamente não.
But it might as well have!
Mas poderia muito bem ter acontecido!
I'm sorry, I'm still mad about the comic.
Desculpe, ainda estou bravo por causa do quadrinho.
Yeah, me too.
Sim, eu também.
And I'm free.
E eu estou livre.
In my office.
No meu escritório.
Now!
Agora!
What is happening right now?
O que está acontecendo agora?
I don't know.
Não sei.
Do you think he fell asleep with his eyes open?
Você acha que ele adormeceu com os olhos abertos?
Maybe. Let's try and leave and see what happens.
Talvez. Vamos tentar ir embora e ver o que acontece.
Door lock activated.
Trava da porta ativada.
Wow, that's an expensive door.
Nossa, que porta cara.
It was a choice between the magnetic automatic door closer
Foi uma escolha entre o fecho magnético automático da porta
and the music and arts programs.
e os programas de música e artes.
Aah!
Ah!
Pretty sure I made the right choice.
Tenho certeza de que fiz a escolha certa.
This morning's school sign is supposed to read,
A placa da escola desta manhã deveria dizer:
Sewage Plant Field Trips Are Today.
Visitas de campo à estação de tratamento de esgoto acontecem hoje.
So can either of you explain why it now reads...
Então, algum de vocês pode explicar por que agora está escrito...
Come see my hairy armpits!
Venha ver minhas axilas peludas!
I know you two are responsible.
Eu sei que vocês dois são responsáveis.
How? How do you know? Do you have any proof?
Como? Como você sabe? Você tem alguma prova?
I mean, this is a country of laws.
Quero dizer, este é um país de leis.
The proof is here, inside my gut.
A prova está aqui, dentro das minhas entranhas.
He must have a lot of proof in there.
Ele deve ter muitas provas aí.
Quiet, Files.
Silêncio, Arquivos.
Ever since you've attended this elementary school,
Desde que você frequentou esta escola primária,
you've been responsible for one prank after another.
você foi responsável por uma brincadeira atrás da outra.
Ah!
Ah!
Whoa!
Uau!
Whoa!
Uau!
Whoa!
Uau!
Whoa!
Uau!
Wow, that's a lot of pranks.
Nossa, são muitas pegadinhas.
Yeah, when it's cut all together like that,
Sim, quando tudo é cortado assim,
you really get a sense of the scope.
você realmente tem uma noção do escopo.
Some of those must have been really hard to pull off.
Algumas delas devem ter sido muito difíceis de fazer.
And dangerous, like that tiger.
E perigoso, como aquele tigre.
Oh, that tiger was crazy.
Ah, aquele tigre era louco.
Ah!
Ah!
For long years, you two have been disrupting
Por muitos anos, vocês dois vêm atrapalhando
the carefully calibrated drone-like beehive
a colmeia semelhante a um drone cuidadosamente calibrada
that this elementary school is supposed to be.
que esta escola primária deveria ser.
I may not be able to prove it yet,
Talvez eu não consiga provar isso ainda,
but I'm gonna get you two one day.
mas um dia eu vou pegar vocês dois.
One day. Very, very soon.
Um dia. Muito, muito em breve.
All right. Fair enough.
Tudo bem. Justo.
Get out of my office.
Saia do meu escritório.
Now!
Agora!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
