"Sorry, my phone died."
"Desculpe, meu telefone morreu."
"It's nothing. I'm fine."
"Não é nada. Estou bem."
"These allegations are completely unfounded."
"Essas alegações são completamente infundadas."
"The company was not aware of any wrongdoing."
"A empresa não tinha conhecimento de nenhuma irregularidade."
"I love you."
"Eu te amo."
We hear anywhere from 10 to 200 lies a day,
Ouvimos de 10 a 200 mentiras por dia,
and we spent much of our history coming up with ways to detect them,
e passamos grande parte da nossa história a descobrir formas de os detectar,
from medieval torture devices to polygraphs,
desde dispositivos de tortura medievais até polígrafos,
blood-pressure and breathing monitors, voice-stress analyzers,
monitores de pressão arterial e respiração, analisadores de estresse vocal,
eye trackers, infrared brain scanners,
rastreadores oculares, scanners cerebrais infravermelhos,
and even the 400-pound electroencephalogram.
e até mesmo o eletroencefalograma de 180 quilos.
But although such tools have worked under certain circumstances,
Mas embora tais ferramentas tenham funcionado em certas circunstâncias,
most can be fooled with enough preparation,
a maioria pode ser enganada com preparação suficiente,
and none are considered reliable enough to even be admissible in court.
e nenhuma delas é considerada confiável o suficiente para ser admitida em tribunal.
But, what if the problem is not with the techniques,
Mas, e se o problema não estiver nas técnicas,
but the underlying assumption that lying spurs physiological changes?
mas a suposição subjacente de que mentir estimula mudanças fisiológicas?
What if we took a more direct approach,
E se adotássemos uma abordagem mais direta,
using communication science to analyze the lies themselves?
usando a ciência da comunicação para analisar as próprias mentiras?
On a psychological level, we lie partly to paint a better picture of ourselves,
A nível psicológico, mentimos em parte para pintar uma imagem melhor de nós mesmos,
connecting our fantasies to the person we wish we were
conectando nossas fantasias à pessoa que gostaríamos de ser
rather than the person we are.
em vez da pessoa que somos.
But while our brain is busy dreaming, it's letting plenty of signals slip by.
Mas enquanto nosso cérebro está ocupado sonhando, ele deixa muitos sinais escaparem.
Our conscious mind only controls about 5% of our cognitive function,
Nossa mente consciente controla apenas cerca de 5% de nossa função cognitiva,
including communication,
incluindo comunicação,
while the other 95% occurs beyond our awareness,
enquanto os outros 95% ocorrem além da nossa consciência,
and according to the literature on reality monitoring,
e de acordo com a literatura sobre monitoramento da realidade,
stories based on imagined experiences
histórias baseadas em experiências imaginadas
are qualitatively different from those based on real experiences.
são qualitativamente diferentes daquelas baseadas em experiências reais.
This suggests that creating a false story about a personal topic takes work
Isso sugere que criar uma história falsa sobre um tópico pessoal dá trabalho
and results in a different pattern of language use.
e resulta em um padrão diferente de uso da linguagem.
A technology known as linguistic text analysis
Uma tecnologia conhecida como análise linguística de texto
has helped to identify four such common patterns
ajudou a identificar quatro desses padrões comuns
in the subconscious language of deception.
na linguagem subconsciente do engano.
First, liars reference themselves less, when making deceptive statements.
Primeiro, os mentirosos fazem menos referências a si mesmos quando fazem declarações enganosas.
They write or talk more about others, often using the third person
Eles escrevem ou falam mais sobre os outros, geralmente usando a terceira pessoa
to distance and disassociate themselves from their lie,
distanciar-se e dissociar-se da sua mentira,
which sounds more false:
o que soa mais falso:
"Absolutely no party took place at this house,"
"Absolutamente nenhuma festa aconteceu nesta casa",
or "I didn't host a party here."
ou "Eu não organizei uma festa aqui."
Second, liars tend to be more negative,
Em segundo lugar, os mentirosos tendem a ser mais negativos,
because on a subconscious level, they feel guilty about lying.
porque, num nível subconsciente, eles se sentem culpados por mentir.
For example, a liar might say something like,
Por exemplo, um mentiroso pode dizer algo como:
"Sorry, my stupid phone battery died. I hate that thing."
"Desculpe, a bateria do meu telefone idiota acabou. Eu odeio essa coisa."
Third, liars typically explain events in simple terms
Terceiro, os mentirosos geralmente explicam os eventos em termos simples
since our brains struggle to build a complex lie.
já que nossos cérebros lutam para construir uma mentira complexa.
Judgment and evaluation
Julgamento e avaliação
are complex things for our brains to compute.
são coisas complexas para nossos cérebros calcularem.
As a U.S. President once famously insisted:
Como um presidente dos EUA certa vez insistiu:
"I did not have sexual relations with that woman."
"Eu não tive relações sexuais com aquela mulher."
And finally, even though liars keep descriptions simple,
E finalmente, mesmo que os mentirosos mantenham as descrições simples,
they tend to use longer and more convoluted sentence structure,
eles tendem a usar estruturas de frases mais longas e complicadas,
inserting unnecessary words
inserindo palavras desnecessárias
and irrelevant but factual sounding details in order to pad the lie.
e detalhes irrelevantes, mas que parecem factuais, para reforçar a mentira.
Another President confronted with a scandal proclaimed:
Outro presidente confrontado com um escândalo proclamou:
"I can say, categorically, that this investigation indicates
“Posso afirmar, categoricamente, que esta investigação indica
that no one on the White House staff,
que ninguém na equipe da Casa Branca,
no one in this administration presently employed
ninguém nesta administração está empregado atualmente
was involved in this very bizarre incident."
estava envolvido neste incidente muito bizarro."
Let's apply linguistic analysis to some famous examples.
Vamos aplicar a análise linguística a alguns exemplos famosos.
Take seven-time Tour de France winner Lance Armstrong.
Tome como exemplo o heptacampeão do Tour de France, Lance Armstrong.
When comparing a 2005 interview,
Ao comparar uma entrevista de 2005,
in which he had denied taking performance-enhancing drugs
em que ele negou tomar drogas para melhorar o desempenho
to a 2013 interview, in which he admitted it,
para uma entrevista de 2013, na qual ele admitiu isso,
his use of personal pronouns increased by nearly 3/4.
seu uso de pronomes pessoais aumentou em quase 3/4.
Note the contrast between the following two quotes.
Observe o contraste entre as duas citações a seguir.
First: "Okay, you know, a guy in a French, in a Parisian laboratory
Primeiro: "Ok, você sabe, um cara em um laboratório francês, em um laboratório parisiense
opens up your sample, you know, Jean-Francis so-and-so, and he tests it.
abre sua amostra, sabe, Jean-Francis fulano de tal, e ele a testa.
And then you get a phone call from a newspaper that says:
E então você recebe um telefonema de um jornal que diz:
'We found you to be positive six times for EPO."
"Descobrimos que você testou positivo para EPO seis vezes."
Second: "I lost myself in all of that.
Segundo: "Eu me perdi em tudo isso.
I'm sure there would be other people that couldn't handle it,
Tenho certeza de que haveria outras pessoas que não conseguiriam lidar com isso,
but I certainly couldn't handle it,
mas eu certamente não conseguiria lidar com isso,
and I was used to controlling everything in my life.
e eu estava acostumada a controlar tudo na minha vida.
I controlled every outcome in my life."
Eu controlava todos os resultados da minha vida."
In his denial, Armstrong described a hypothetical situation
Na sua negação, Armstrong descreveu uma situação hipotética
focused on someone else,
focado em outra pessoa,
removing himself from the situation entirely.
retirando-se completamente da situação.
In his admission, he owns his statements,
Em sua admissão, ele assume suas declarações,
delving into his personal emotions and motivations.
aprofundando-se em suas emoções e motivações pessoais.
But the use of personal pronouns is just one indicator of deception.
Mas o uso de pronomes pessoais é apenas um indicador de engano.
Let's look at another example from former Senator
Vejamos outro exemplo do ex-senador
and U.S. Presidential candidate John Edwards:
e o candidato presidencial dos EUA John Edwards:
"I only know that the apparent father has said publicly
"Só sei que o aparente pai disse publicamente
that he is the father of the baby.
que ele é o pai do bebê.
I also have not been engaged in any activity of any description
Eu também não estive envolvido em nenhuma atividade de qualquer tipo
that requested, agreed to, or supported payments of any kind
que solicitou, concordou ou apoiou pagamentos de qualquer tipo
to the woman or to the apparent father of the baby."
para a mulher ou para o pai aparente do bebê."
Not only is that a pretty long-winded way to say, "The baby isn't mine,"
Essa não é apenas uma maneira muito longa de dizer: "O bebê não é meu",
but Edwards never calls the other parties by name,
mas Edwards nunca chama as outras partes pelo nome,
instead saying "that baby," "the woman," and "the apparent father."
em vez de dizer "aquele bebê", "a mulher" e "o pai aparente".
Now let's see what he had to say when later admitting paternity:
Agora vamos ver o que ele tinha a dizer quando mais tarde admitiu a paternidade:
"I am Quinn's father.
"Eu sou o pai de Quinn.
I will do everything in my power to provide her
Farei tudo o que estiver ao meu alcance para lhe proporcionar
with the love and support she deserves."
com o amor e o apoio que ela merece."
The statement is short and direct,
A declaração é curta e direta,
calling the child by name and addressing his role in her life.
chamando a criança pelo nome e abordando o papel dela na vida dela.
So how can you apply these lie-spotting techniques to your life?
Então, como você pode aplicar essas técnicas para detectar mentiras na sua vida?
First, remember that many of the lies we encounter on a daily basis
Primeiro, lembre-se de que muitas das mentiras que encontramos diariamente
are far less serious that these examples, and may even be harmless.
são muito menos graves que esses exemplos e podem até ser inofensivos.
But it's still worthwhile to be aware of telltale clues,
Mas ainda vale a pena estar atento às pistas reveladoras,
like minimal self-references, negative language,
como autorreferências mínimas, linguagem negativa,
simple explanations and convoluted phrasing.
explicações simples e frases complicadas.
It just might help you avoid an overvalued stock,
Isso pode ajudar você a evitar uma ação supervalorizada,
an ineffective product, or even a terrible relationship.
um produto ineficaz ou até mesmo um relacionamento terrível.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda