But I had to show up to this Salvation Army halfway house every evening at the same time.
Mas eu tinha que comparecer a essa casa de recuperação do Exército da Salvação todas as noites, no mesmo horário.
Judge's orders.
Ordens do juiz.
You here for community service?
Você está aqui para fazer trabalho comunitário?
Same time, same place.
Mesmo horário, mesmo lugar.
What's your name, sir?
Qual é o seu nome, senhor?
Lewis.
Lewis.
Lewis?
Lewis?
Barry Seale.
Barry Seale.
Nice to meet you.
Prazer em conhecê-lo.
Sign in for me?
Fazer login para mim?
120 days in a row.
120 dias seguidos.
Here you go.
Aqui você vai.
Hey, you may want to move your truck, too.
Ei, talvez você também queira mover seu caminhão.
Them Contras were damn excited about being in the U.S. of A.
Os Contras estavam muito animados por estarem nos Estados Unidos da América.
Hey, Barry.
Ei, Barry.
Where you gonna take me flying, man?
Para onde você vai me levar para voar, cara?
Oh.
Oh.
Thanks, man.
Valeu, cara.
Tell him I gave you that.
Diga a ele que fui eu quem te deu isso.
Day 36.
Dia 36.
Yeah!
Sim!
Yeah!
Sim!
Yeah!
Sim!
You know, I guess you could say I helped build an army,
Sabe, acho que dá para dizer que eu ajudei a construir um exército.
defend a country,
defender um país,
and create the biggest drug cartel this world's ever seen.
e criar o maior cartel de drogas que este mundo já viu.
DEA, CIA, White House.
DEA, CIA, Casa Branca.
I mean, it's been a hell of an adventure.
Quer dizer, foi uma baita aventura.
Yeah, sometimes a little more than I bargained for.
Sim, às vezes um pouco mais do que eu esperava.
God damn.
Puta merda.
Now you try telling me that this ain't the greatest country in the world.
Agora tente me dizer que este não é o melhor país do mundo.
We'll handle it from here, Deputy.
Nós cuidaremos disso daqui em diante, Delegado.
Authorities believe last night's machine gun killing of Barry Seale was ordered by drug bosses in Medellin, Colombia.
As autoridades acreditam que o assassinato de Barry Seale a tiros de metralhadora na noite passada foi ordenado por chefões do narcotráfico em Medellín, na Colômbia.
Iran.
Irã.
We get the Iranians to arm the Contras.
Conseguimos que os iranianos armem os Contras.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
