John and I were students at Edinburgh years ago.
John e eu éramos estudantes em Edimburgo anos atrás.
Some thought he had a gift for observation.
Alguns achavam que ele tinha um dom para observação.
Help me! Help me! Help me!
Socorro! Socorro! Socorro!
Help me!
Me ajude!
Ah!
Ah!
What?
O que?
Oh, sorry about that, Minnie.
Ah, desculpe por isso, Minnie.
Stay here.
Fique aqui.
Dub-Dub, clear out the humans.
Dub-Dub, tire os humanos.
Boyo, fetch the botanical index and the T10.
Rapaz, pegue o índice botânico e o T10.
Everyone out!
Todo mundo para fora!
Do you understand the words coming out of my bill?
Você entende as palavras que saem da minha conta?
All right.
Tudo bem.
what do you smell, Jep? elderberries? emlock? negative? negative. aye aye.
O que você sente, Jep? Sabugueiro? Emlock? Negativo? Negativo. Sim, sim.
what have you found, doolittle? quite possibly the answer to everything.
O que você descobriu, Doolittle? Provavelmente a resposta para tudo.
Exposure to toxins.
Exposição a toxinas.
Thought he was like this at school.
Pensei que ele fosse assim na escola.
Lean in, lean in.
Incline-se, incline-se.
I'm saying something interesting.
Estou dizendo algo interessante.
I am interested.
Estou interessado.
The queen's symptoms are due to the effect
Os sintomas da rainha são devidos ao efeito
of a rare Sumatran plant known as the nightshade flower.
de uma planta rara de Sumatra conhecida como flor-beladona.
A solar eclipse will occur on the 17th of this very month.
Um eclipse solar ocorrerá no dia 17 deste mesmo mês.
If she has not received the antidote by then,
Se ela não tiver recebido o antídoto até lá,
she will perish.
ela perecerá.
Is that a Turner?
Isso é um Turner?
Must be.
Deve ser.
What a fine painting.
Que bela pintura.
I say, Doonatle, what is your plan?
Eu digo, Doonatle, qual é o seu plano?
The plan?
O plano?
I suppose we do need one.
Suponho que precisamos de uma.
Well, the Queens on Hope is a cure that's never been tested,
Bem, o Queens on Hope é uma cura que nunca foi testada,
from a tree that's never been seen,
de uma árvore que nunca foi vista,
on an island that's never been found.
em uma ilha que nunca foi encontrada.
Sounds ridiculous, saying it out loud.
Parece ridículo dizer isso em voz alta.
But regardless of that,
Mas independentemente disso,
we have no choice but to embark on this perilous journey
não temos escolha a não ser embarcar nesta jornada perigosa
to obtain the fruit of the Eden tree.
para obter o fruto da árvore do Éden.
What?
O que?
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
