Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

A Estrela de Belém (2017) – A Cena Do Rei Dos Sapatos (3/10)

A Estrela de Belém (2017) – A Cena Do Rei Dos Sapatos (3/10)
0:00

So floridly written.

Tão floridamente escrito.

It makes one wonder how the Emperor has so much time for counting subjects.

É de se perguntar como o Imperador tem tanto tempo para contar súditos.

But if Caesar decrees a census, then a census he will get.

Mas se César decreta um censo, então ele terá um censo.

Send the royal guard to round up every man and woman.

Envie a guarda real para reunir todos os homens e mulheres.

Let the counting of the sheep begin.

Que comece a contagem das ovelhas.

Your Majesty, three magi bearing gifts for the King.

Majestade, três magos trazem presentes para o Rei.

Hold it right there, Damu!

Pare aí, Damu!

I bet they can play that game we made up.

Aposto que eles conseguem jogar aquele jogo que inventamos.

That was fun. What was it called again?

Foi divertido. Como era mesmo o nome?

How High.

Quão alto.

On three. One, two, three!

No três. Um, dois, três!

How High?

Quão alto?

Camel High!

Camel High!

Camel High!

Camel High!

Ah, your gifts are unexpected.

Ah, seus presentes são inesperados.

Though not unwelcome.

Embora não seja indesejável.

Your Majesty, these gifts are not for you.

Majestade, esses presentes não são para você.

Yes, they're for the new king.

Sim, elas são para o novo rei.

What new king?

Que novo rei?

The one foretold by the star.

Aquele predito pela estrela.

I knew it. It's a birthday party for the new king.

Eu sabia. É a festa de aniversário do novo rei.

No, no, I'm pretty certain it's a baby shower.

Não, não, tenho quase certeza de que é um chá de bebê.

Or maybe they're referring to the coming Messiah.

Ou talvez estejam se referindo ao vindouro Messias.

The Son of God.

O Filho de Deus.

Okay, now I'm starting to worry about her.

Ok, agora estou começando a me preocupar com ela.

Deborah, are you okay?

Deborah, você está bem?

Okay.

OK.

How many hooves am I holding up?

Quantos cascos estou segurando?

I'll bring in my scribes.

Vou trazer meus escribas.

There is a prophet to you.

Há um profeta para você.

What are they saying?

O que eles estão dizendo?

Shh, I can't make it out, but it's something about the king of the shoes?

Shh, não consigo entender, mas é algo sobre o rei dos sapatos?

King of the shoes?

Rei dos sapatos?

That's what this is about?

É disso que se trata?

Uh-uh, that can't be right.

Uh-uh, isso não pode estar certo.

Whoa, look, look.

Uau, olha, olha.

Dude has gold slippers.

O cara tem chinelos dourados.

King of the shoes, no doubt.

Rei dos sapatos, sem dúvida.

That, Felix, is money and no taste.

Isso, Felix, é dinheiro e falta de gosto.

Can we move past the shoes?

Podemos ir além dos sapatos?

Yo, look at that guy.

Olha só aquele cara.

You see him?

Você o vê?

Oh, he's just a royal dog walker.

Ah, ele é apenas um passeador de cães da realeza.

Trust me.

Confie em mim.

Felix, I know these things.

Felix, eu sei dessas coisas.

What? Dog walker?

O quê? Passeador de cães?

He's like a nightmare wearing a helmet!

Ele é como um pesadelo usando um capacete!

We must find this, uh, king at once.

Precisamos encontrar esse rei imediatamente.

I will set my scribes to the task.

Vou incumbir meus escribas dessa tarefa.

In the meantime, I invite you to stay in the palace as my royal guests.

Enquanto isso, convido vocês a ficarem no palácio como meus convidados reais.

Uh, no, no. That's not necessary, sire.

Não, não. Não é necessário, senhor.

Oh, but I insist.

Ah, mas eu insisto.

Okay, that was sinister.

Certo, isso foi sinistro.

We're leaving.

Estamos indo embora.

We're not gonna do any slumber parties with any evil shoe kings.

Não vamos fazer nenhuma festa do pijama com nenhum rei dos sapatos maligno.

No thank you.

Não, obrigado.

Too late.

Tarde demais.

This new king is a problem.

Este novo rei é um problema.

Get rid of the problem.

Livre-se do problema.

Expandir Legenda

Um imperador ordena um censo, mobilizando a guarda real. Três magos chegam com presentes para um novo rei, previsto por uma estrela. A confusão se instala: festa de aniversário, chá de bebê ou Messias? Deborah preocupa a todos. A discussão sobre o "rei dos sapatos" e seus "sapatos de ouro" (na verdade, sandálias) gera debates sobre gosto e riqueza. Um "dog walker real" assusta Felix, enquanto a busca pelo tal rei se intensifica.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos