Marriage is a mission so complex that only the most courageous and slightly insane need apply.
O casamento é uma missão tão complexa que somente os mais corajosos e um pouco loucos precisam se candidatar.
There's such an amazing series of obstacles one has to navigate to keep marriage together, much less family,
Há uma série incrível de obstáculos que é preciso superar para manter o casamento, e muito menos a família.
that it frightened even her, a hardened and experienced secret agent.
que isso assustou até mesmo ela, uma agente secreta experiente e endurecida.
But when she saw him standing there with no doubt whatsoever,
Mas quando ela o viu ali parado, sem nenhuma dúvida,
so assured of his decision, so enamored with what they were about to do,
tão seguro de sua decisão, tão apaixonado pelo que estavam prestes a fazer,
She took his hand, looked deep into his eyes,
Ela pegou a mão dele, olhou profundamente em seus olhos,
and said the two most dangerous, most trusting words
e disse as duas palavras mais perigosas e confiantes
you can say to anyone.
você pode dizer a qualquer um.
What?
O que?
She said,
Ela disse,
I do.
Eu faço.
Oh, that's so cool.
Ah, isso é tão legal.
Well, then the problem started.
Bom, então o problema começou.
Now, there was always some faction
Agora, sempre houve alguma facção
that wanted at least one of them gone.
que queriam que pelo menos um deles fosse embora.
On their own, each agent was notorious.
Por si só, cada agente era notório.
But together, they made tempting targets.
Mas juntos, eles eram alvos tentadores.
So, they retired.
Então, eles se aposentaram.
Settled down.
Estabelecido.
Had a few kids.
Tive alguns filhos.
In a way, they exchanged one life of adventure for another.
De certa forma, eles trocaram uma vida de aventura por outra.
trading espionage for parenthood,
trocando espionagem por paternidade,
a mysterious and compelling mission in its own right.
uma missão misteriosa e envolvente por si só.
And, uh, they were better off.
E, uh, eles estavam melhor.
The end.
O fim.
No happily ever after?
Não há finais felizes?
Well, I said they were better off.
Bem, eu disse que eles estavam em melhor situação.
Great story, Mom, but it needs a new ending.
Ótima história, mãe, mas ela precisa de um novo final.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
