Who cares? It's preposterous!
Quem se importa? É um absurdo!
Fiona, my love, we're but a kiss away from our happily ever after.
Fiona, meu amor, estamos a apenas um beijo de distância do nosso felizes para sempre.
Now kiss me!
Agora me beije!
By night one way, by day another.
De noite de um jeito, de dia de outro.
I wanted to show you before.
Eu queria te mostrar antes.
Well, uh, that explains a lot.
Bem, isso explica muita coisa.
Oh, it's disgusting!
Ah, é nojento!
Guards! Guards!
Guardas! Guardas!
I order you to get them out of my sight!
Eu ordeno que você os tire da minha vista!
Now! Get them! Get them, both!
Agora! Peguem eles! Peguem os dois!
No, no!
Não, não!
Focus, focus, focus!
Foco, foco, foco!
Nothing!
Nada!
This marriage is binding, and that makes me king!
Este casamento é vinculativo, e isso me torna rei!
See?
Ver?
No!
Não!
Stand there, you morons!
Fiquem aí, seus idiotas!
Get out of my way if you have to!
Saia do meu caminho se for preciso!
Kill Fiona!
Mate Fiona!
Forget it!
Esqueça!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
I will dare to save you!
Eu ousarei salvar você!
And as for you, my wife,
E quanto a você, minha esposa,
I'll have you locked back in that tower for the rest of your days!
Vou trancar você de volta naquela torre pelo resto dos seus dias!
I will have order! I will have protection!
Eu terei ordem! Eu terei proteção!
I will ha...
Eu vou ter...
Alright, nobody move! I got a dragon here and I'm not afraid to use it!
Certo, ninguém se mexa! Eu tenho um dragão aqui e não tenho medo de usá-lo!
I'm a donkey on the edge!
Sou um burro no limite!
Celebrity marriages, they never last, do they?
Casamentos de celebridades nunca duram, não é mesmo?
Go here, Shrek.
Venha aqui, Shrek.
Uh, Fiona?
E aí, Fiona?
Yes, Shrek?
Sim, Shrek?
I...
EU...
I love you.
Eu te amo.
Really?
Realmente?
Really, really.
Sério, sério mesmo.
I love you, too.
Eu também te amo.
I tell you to choose your first kiss, and then take what's true for you.
Eu lhe digo para escolher seu primeiro beijo e então aceitar o que é verdade para você.
Fiona?
Fiona?
Fiona?
Fiona?
Are you all right?
Você está bem?
Well, yes.
Bem, sim.
But I don't understand.
Mas eu não entendo.
And I'm supposed to be beautiful.
E eu deveria ser bonita.
But you are beautiful.
Mas você é linda.
I was hoping this would be a happy ending.
Eu esperava que esse fosse um final feliz.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
