Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Pedro Coelho (2018) – Cena Da Festa Em Casa (2/10)

Pedro Coelho (2018) – Cena Da Festa Em Casa (2/10)
0:00

Wow!

Uau!

Alright, this is our land now, so let's not go crazy straight away.

Tudo bem, esta é a nossa terra agora, então não vamos enlouquecer imediatamente.

It's our job to nurture it, to sustain it.

É nosso trabalho nutri-lo e sustentá-lo.

Prepare for the future.

Prepare-se para o futuro.

With privilege comes responsibility.

Com privilégios vem responsabilidades.

I'm sorry, I almost got through that with a straight face.

Desculpe, quase consegui terminar isso com uma cara séria.

Knock yourself out.

Divirta-se.

I was lying on the grass

Eu estava deitado na grama

A Sunday morning of last week

Uma manhã de domingo da semana passada

Indulging in my self-defeat

Entregando-me à minha autoderrota

I know it's up for me

Eu sei que depende de mim

If you steal my sunshine

Se você roubar meu sol

Making sure I'm not in too deep

Certificando-me de que não estou muito envolvido

If you steal my sunshine

Se você roubar meu sol

Keep bursting on my feet

Continue explodindo em meus pés

If you steal my sunshine

Se você roubar meu sol

Wait for me!

Espere por mim!

I wasn't designed for running!

Eu não fui feito para correr!

Woo-hoo!

Uhuu!

Oh, yeah!

Oh sim!

Let's all bow down to Peter

Vamos todos nos curvar diante de Pedro

Can he get a little shot?

Ele pode dar uma pequena tacada?

Made the garden one big bird feeder

Transformou o jardim em um grande comedouro para pássaros

Can he get a little shot?

Ele pode dar uma pequena tacada?

Now our life is so much sweeter

Agora nossa vida é muito mais doce

Things to miss...

Coisas que você pode sentir falta...

Oh!

Oh!

Sorry about that.

Desculpe por isso.

Help yourself to anything. Try the tomatoes.

Sirva-se de qualquer coisa. Experimente os tomates.

Whoa! Look at you, big fella.

Uau! Olha só você, grandalhão.

Wait, didn't you... Did you try to eat me?

Espera, você não... Você tentou me comer?

Show me your teeth. Do like a goat, like...

Mostre-me seus dentes. Faça como uma cabra, como...

It was you! I knew it!

Era você! Eu sabia!

How are you? So good to see you.

Como vai? Que bom ver você.

Hey, little rabbit. Got your land back, I see.

Ei, coelhinho. Vejo que recuperou sua terra.

All hail the prodigal son.

Todos saúdem o filho pródigo.

No big deal?

Não é grande coisa?

No, no, a very big deal. You vanquished MacGregor.

Não, não, grande coisa. Você derrotou MacGregor.

Well, if vanquished means I said to him,

Bem, se vencido significa que eu disse a ele,

I've had enough of your tyranny, and he said,

Já estou farto da sua tirania, e ele disse:

I will put you in a pie, and I said,

Vou colocar você em uma torta e eu disse:

No, sir, I will put you in a pie, sir.

Não, senhor, vou lhe dar uma surra, senhor.

It doesn't, but thank you for the party.

Não, mas obrigado pela festa.

Was pigling eating celery?

O porquinho estava comendo aipo?

It's a shame when you don't know who you are or where you belong, you know?

É uma pena quando você não sabe quem você é ou onde você pertence, sabe?

Mm-hmm.

Hum-hum.

Ocean.

Oceano.

Ah, I'll just take one.

Ah, vou pegar só um.

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.

Oh.

Oh.

Thanks, Tommy. You're one of the good ones.

Obrigado, Tommy. Você é um dos bons.

Hey! This garden comes with a free house!

Ei! Este jardim vem com uma casa grátis!

Whoa!

Uau!

Yeah!

Sim!

Can I get a witness in the darkness?

Posso ter uma testemunha na escuridão?

Cos there ain't no way I'm gonna be found

Porque não tem como eu ser encontrado

Sugar, just step into your sneakers

Açúcar, basta calçar seus tênis

Step behind the speakers

Fique atrás dos alto-falantes

Your heart will keep me beating

Seu coração me manterá batendo

Yeah!

Sim!

Yeah, that's right.

Sim, é isso mesmo.

Mr. McGregor will torment us no more.

O Sr. McGregor não nos atormentará mais.

No more!

Não mais!

Expandir Legenda

Pedro Coelho assume o controle do jardim, mas decide cuidar dele com responsabilidade. Enquanto relaxa, relembra a luta contra o Sr. MacGregor. Recebe os amigos, incluindo o coelho que havia se perdido no mar, e celebra a nova vida. Apesar da vitória, questiona-se sobre identidade e pertencimento.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos