Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Madagascar 2: A Grande Escapada (2008) – Cena Antes De Recuperarmos Os Sentidos (7/10)

Madagascar 2: A Grande Escapada (2008) – Cena Antes De Recuperarmos Os Sentidos (7/10)
0:00

Any water?

Tem água?

No, just more diamonds and gold.

Não, apenas mais diamantes e ouro.

Okay, don't give up hope.

Certo, não perca a esperança.

Listen up! I will help you!

Escute! Eu vou te ajudar!

There is only one way to get your precious water.

Só há uma maneira de obter sua preciosa água.

I, your beloved King Julian, must simply make a small sacrifice to my good friends the Water Gods.

Eu, seu amado Rei Julian, devo simplesmente fazer um pequeno sacrifício aos meus bons amigos, os Deuses da Água.

in the volcano what does that do what does that do excellent question my

no vulcão o que isso faz o que isso faz excelente pergunta meu

sacrifice goes into volcano then the friendly gods eat up my sacrifice mmm

o sacrifício vai para o vulcão e então os deuses amigáveis comem meu sacrifício mmm

very nice thank you for the sacrifice please have another sacrifice no I've

muito bom obrigado pelo sacrifício por favor faça outro sacrifício não eu tenho

had enough for today listen I'm gonna be very insulted unless you have another

já chega por hoje, ouça, vou ficar muito insultado a menos que você tenha outro

I don't want another sacrifice, okay?

Não quero outro sacrifício, ok?

Look at you, you look skinny.

Olhe para você, você parece magro.

No, I think I've had enough! Is that clear?

Não, acho que já chega! Está claro?

The gods eat the sacrifice.

Os deuses comem o sacrifício.

They are grateful.

Eles são gratos.

They give me some of their water.

Eles me dão um pouco de sua água.

Then I give it to you.

Então eu dou para você.

What?

O que?

Does it work?

Funciona?

No.

Não.

I mean, yes.

Quero dizer, sim.

Uh, well, Maurice?

E aí, Maurice?

Yeah, it's 50-50.

Sim, é 50-50.

Yeah!

Sim!

Excellent.

Excelente.

Now, all I need is someone who would like to go in the volcano

Agora, tudo o que preciso é de alguém que queira entrar no vulcão

and get eaten by gods.

e ser comido pelos deuses.

Any hands? Hands, anybody?

Alguém tem mãos? Alguém tem mãos?

OK, I need someone, perhaps, who has never found love,

OK, preciso de alguém, talvez, que nunca tenha encontrado o amor,

who could look death straight in the eyeball.

que conseguia olhar a morte diretamente nos olhos.

A real genuine hero.

Um verdadeiro herói genuíno.

I'll do it.

Eu farei isso.

Melvin?

Melvin?

Hurry up, before we all come to our senses.

Apresse-se, antes que todos nós recuperemos a razão.

Melman, what is wrong with you?

Melman, o que há de errado com você?

I'm dying anyways.

Eu vou morrer de qualquer jeito.

If there's a chance it will get you water, it'll be worth it.

Se houver uma chance de você conseguir água, valerá a pena.

Are you nuts?

Você é louco?

Gloria, I just want you to know, back at the zoo,

Glória, só quero que você saiba, lá no zoológico,

it was never the doctors or the prescriptions that kept me going.

nunca foram os médicos ou as receitas que me fizeram continuar.

It was always you.

Sempre foi você.

seeing you every day that's what kept me going

ver você todo dia foi isso que me fez continuar

Expandir Legenda

Melman, acreditando estar à beira da morte, se oferece como sacrifício ao vulcão para apaziguar os "Deuses da Água" e conseguir água para os amigos, sob o comando do Rei Julien. Julien afirma que os deuses comem o sacrifício e, gratos, concedem água. Maurice, cético, diz que a chance de sucesso é de "50-50". Gloria se preocupa com a atitude de Melman, que revela que seu amor por ela o mantinha vivo no zoológico.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos