Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Madagascar 2: A Grande Escapada (2008) – Cena Do Roubo Do Pinguim (5/10)

Madagascar 2: A Grande Escapada (2008) – Cena Do Roubo Do Pinguim (5/10)
0:00

Operation tourist trap is a go.

A Operação Armadilha para Turistas está em andamento.

Oh, I like that one. That's a good one.

Ah, gostei dessa. Essa é boa.

It works on many levels, sir.

Funciona em muitos níveis, senhor.

You guys are a bunch of suck-ups.

Vocês são um bando de puxa-sacos.

That too, sir. Absolutely.

Isso também, senhor. Com certeza.

Hey! Stations.

Olá! Estações.

Stage one, go.

Estágio um, vamos lá.

Oh no!

Oh não!

What have I done?

O que eu fiz?

Come on, take the bait.

Vamos, morda a isca.

What happened?

O que aconteceu?

What's going on?

O que está acontecendo?

Look at the poor little guy.

Olhe o pobre rapaz.

Is it dead?

Está morto?

Oh.

Oh.

Bait's due.

A isca está pronta.

Go, go, go.

Vai! Vai! Vai.

I will give him the kiss of life.

Eu lhe darei o beijo da vida.

Oh.

Oh.

Rico.

Rico.

Rico.

Rico.

Reverse.

Reverter.

Dance.

Dança.

Music.

Música.

No, stop.

Não, pare.

Stop.

Parar.

Come back.

Voltar.

What is all this rock and roll racket?

O que é todo esse barulho de rock and roll?

Is she dead?

Ela está morta?

No.

Não.

You hoodlums!

Seus bandidos!

Good heavens! Are you okay?

Meu Deus! Você está bem?

Lady, I found your pocketbook.

Senhora, encontrei sua bolsa.

Oh, my handbag.

Ah, minha bolsa.

Such a good boy.

Que menino bom!

Nana can't survive without it.

Nana não consegue sobreviver sem ela.

Wow, you are one tough cookie.

Nossa, você é uma pessoa durona.

Brownies, fruit for 16.

Brownies, frutas para 16.

Youngers.

Mais jovens.

Okay, nobody panic.

Certo, ninguém entre em pânico.

The best thing we can do is stay together.

A melhor coisa que podemos fazer é ficar juntos.

We wait for another tour jeep.

Esperamos outro jipe de turismo.

It may take hours and it's getting dark, but...

Pode levar horas e está ficando escuro, mas...

Where are you going?

Onde você está indo?

I'm not gonna stay out in the open and get attacked by more animals.

Não vou ficar ao relento e ser atacado por mais animais.

I'm too old to die.

Estou velho demais para morrer.

I don't know about you guys, but I'm going with her.

Não sei vocês, mas eu vou com ela.

Old lady, wait up!

Velha senhora, espere!

Please! We need to stay... together.

Por favor! Precisamos ficar... juntos.

Fine! We'll go that way!

Ótimo! Vamos por ali!

Does anyone want a hot candy?

Alguém quer um doce quente?

Oooh!

Ah!

Expandir Legenda

Uma armadilha para turistas dá errado quando um plano mirabolante para atrair visitantes com um falso animal ferido acaba assustando uma idosa. A confusão leva o grupo a se dispersar, com a senhora decidindo procurar abrigo sozinha por medo de novos ataques de "animais". Os demais, incluindo Rico, acabam seguindo-a, abandonando o plano inicial.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos