Good show, old man.
Bom show, meu velho.
Gomez.
Gómez.
Caramilla.
Caramilla.
Marvelous news.
Notícias maravilhosas.
I'm going to have a baby.
Vou ter um bebê.
Right now.
Agora mesmo.
Nurse, how close are the contractions?
Enfermeira, quão próximas estão as contrações?
Every 15 seconds, doctor.
A cada 15 segundos, doutor.
Are you in unbearable pain?
Você está com dores insuportáveis?
Is it inhuman?
É desumano?
My darling, is it torture?
Minha querida, isso é tortura?
Oui.
Sim.
And then Mommy kissed Daddy, and the angel told the stork,
E então a mamãe beijou o papai, e o anjo disse à cegonha:
and the stork flew down from heaven and left a diamond under a leaf in the cabbage patch,
e a cegonha voou do céu e deixou um diamante debaixo de uma folha no canteiro de repolho,
and the diamond turned into a baby.
e o diamante se transformou em um bebê.
Our parents are having a baby, too.
Nossos pais também vão ter um bebê.
They had sex.
Eles fizeram sexo.
Push, Mrs. Adams.
Empurre, Sra. Adams.
Forceps.
Fórceps.
Forceps.
Fórceps.
Mrs. Adams, would you like anesthesia?
Sra. Adams, a senhora gostaria de anestesia?
No, thank you.
Não, obrigado.
But do ask the children.
Mas pergunte às crianças.
Cara mia.
Cara minha.
Mon cher.
Meu querido.
Mrs. Adams, the baby?
Sra. Adams, o bebê?
Pardon?
Perdão?
It's a boy.
É um menino.
It's a girl.
É uma menina.
Go ahead!
Vá em frente!
It's like news.
É como uma notícia.
Father, what is it?
Pai, o que foi?
It's an Adams.
É um Adams.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
