Walk with me, Fester.
Ande comigo, Fester.
Aunt Laborgia, executed by a firing squad.
Tia Laborgia, executada por um pelotão de fuzilamento.
Cousin Fledge,
Primo Fledge,
born limb from limb by four wild horses.
nascido membro por membro por quatro cavalos selvagens.
And darling Uncle Imar.
E o querido tio Imar.
Buried alive.
Enterrado vivo.
Psychopaths, fiends, mad dog killers,
Psicopatas, demônios, assassinos de cães loucos,
Roots fester, pioneers, lest we forget.
As raízes apodrecem, pioneiros, para que não esqueçamos.
Your beloved Muerto.
Seu amado Muerto.
After you left, he was simply a different vulture.
Depois que você foi embora, ele era apenas um abutre diferente.
He wouldn't circle.
Ele não iria circular.
He wouldn't peck.
Ele não bicava.
That's how much you mean to this family
É o quanto você significa para esta família
Mother and Father Adams
Mãe e Pai Adams
How I wish the children could have known them better
Como eu gostaria que as crianças os conhecessem melhor
But tell that to an angry mom
Mas diga isso a uma mãe furiosa
And our credo
E o nosso credo
We gladly feast on those who would subdue us.
Nós nos banqueteamos alegremente com aqueles que nos subjugam.
Not just pretty words.
Não apenas palavras bonitas.
As an Adams, you understand completely, don't you?
Como um Adams, você entende completamente, não é?
As an Adams, yes, I do.
Como um Adams, sim, eu concordo.
Good night, Fester.
Boa noite, Fester.
Rest in peace.
Descanse em paz.
I'm sorry.
Desculpe.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
