Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Pica-Pau: Cupins Atacam | Episódio Completo

Pica-Pau: Cupins Atacam | Episódio Completo
0:00

This here is the uber-termite,

Este aqui é o super-cupim,

genetically created in my lab for...

criado geneticamente em meu laboratório para...

apparently for efficiency and ferocity.

aparentemente por eficiência e ferocidade.

Yeah, I call him Lester.

Sim, eu o chamo de Lester.

What are you looking at, you red-coated pig farmer?

O que você está olhando, criador de porcos de pelo vermelho?

Oh, boy. I'll take him.

Nossa, vou levá-lo.

All right, Lester.

Tudo bem, Lester.

Go on out there and put some holes in those trees

Vá lá e faça alguns buracos nessas árvores

before Mother Nature gets here.

antes que a Mãe Natureza chegue.

Holes? Holes are for golfers and loser woodpeckers.

Buracos? Buracos são para golfistas e pica-paus perdedores.

You had better start cooperating, mister.

É melhor você começar a cooperar, senhor.

Or else.

Ou então.

No, not the smelly shoe!

Não, não é o sapato fedorento!

I only want holes in the trees, not the whole tree gone.

Eu quero apenas buracos nas árvores, não que a árvore inteira desapareça.

Oh, what are you, my father?

Ah, o que você é, meu pai?

If he keeps this up, I won't have a forest for Mother Nature to inspect.

Se ele continuar assim, não terei uma floresta para a Mãe Natureza inspecionar.

Ah, ah, ah.

Ah, ah, ah.

Here you go.

Aqui você vai.

This will help you make little teeny packing holes.

Isso ajudará você a fazer pequenos furos para embalar.

Like a woodpecker.

Como um pica-pau.

Now, the only sound I want to hear is this.

Agora, o único som que quero ouvir é este.

Yes, sir.

Sim, senhor.

That little guy is going to make my life so easy.

Esse rapazinho vai tornar minha vida muito mais fácil.

I said, little teeny pecks.

Eu disse, bicadinhas minúsculas.

Like a woodpecker.

Como um pica-pau.

Learn from the master.

Aprenda com o mestre.

First, pick out a tasty spot.

Primeiro, escolha um lugar gostoso.

Next, aim.

Em seguida, mire.

Then do what woodpeckers do best.

Então faça o que os pica-paus fazem de melhor.

I think Junior's got a bad attitude.

Acho que o Junior tem uma atitude ruim.

I can see I'm going to have to keep you on a short leash.

Vejo que vou ter que manter você na coleira curta.

A little peck, then move on.

Um beijinho e depois seguir em frente.

Now a peck of that tree.

Agora um beijinho naquela árvore.

And take a peck of that one.

E dê uma beliscada naquela ali.

Take a peck of this!

Dê uma olhada nisso!

How tough a fight might a termite fight if a termite could not bite?

Quão dura seria a luta de um cupim se ele não pudesse morder?

Invisible paint is just a ticket.

Tinta invisível é apenas uma opção.

I'll trick that termite out of here.

Vou enganar aquele cupim e tirar esse cupim daqui.

Then I'll paint the forest back before Mother Nature even gets here.

Então pintarei a floresta novamente antes que a Mãe Natureza chegue.

Nice job, Picasso.

Bom trabalho, Picasso.

So, what the...

Então, o que...

Where's your house?

Onde é sua casa?

My...

Meu...

What?

O que?

Huh?

Huh?

What?

O que?

Hmm.

Hum.

Why, it's right over here.

Ora, está bem aqui.

Thanks, big guy.

Valeu, grandão.

Now into your room.

Agora vá para o seu quarto.

You're not my father, so you can't tell me what to do.

Você não é meu pai, então não pode me dizer o que fazer.

Enough already!

Já chega!

I'm taking you back.

Vou te levar de volta.

Ah, phooey! That little termite you sold me is a... a monster!

Ah, que droga! Aquele cupimzinho que você me vendeu é um... um monstro!

Now I need something that'll grow trees. Fast!

Agora preciso de algo que faça árvores crescerem. Rápido!

These vigor growth seeds should do the trick.

Essas sementes de crescimento vigoroso devem resolver o problema.

Expandir Legenda

O cientista maluco cria uma super-cupim, Lester, para abrir buracos nas árvores com eficiência. Porém, Lester destrói as árvores em vez de apenas perfurá-las. O Pica-Pau tenta ensiná-lo a bicar como um pica-pau de verdade, sem sucesso. Para se livrar de Lester, o cientista usa tinta invisível para enganá-lo e mandá-lo de volta para "casa".

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos