We're investigating the German shopping experience.
Estamos investigando a experiência de compra alemã.
What's on their shopping list? What are their supermarkets like?
O que há na lista de compras deles? Como são os supermercados deles?
And is the checkout speed as deadly as it's made out to be?
E a velocidade de checkout é tão mortal quanto dizem?
We're following Michael Müller, an Average German, to find out.
Estamos acompanhando Michael Müller, um alemão comum, para descobrir.
Today, Michael is doing his grocery shopping.
Hoje, Michael está fazendo compras de supermercado.
Like for 22% of Germans, Saturday is his preferred shopping day.
Assim como para 22% dos alemães, sábado é seu dia preferido para fazer compras.
The highest-consumed food products in Germany are milk,
Os produtos alimentares mais consumidos na Alemanha são o leite,
butter, cheese, eggs, vegetables, bread, and meat.
manteiga, queijo, ovos, vegetais, pão e carne.
Oops. He's forgotten something.
Opa. Ele esqueceu de algo.
Ha! Better not forget the "Pfand". Aka the bottles for recycling.
Ha! Melhor não esquecer o "Pfand". Também conhecido como as garrafas para reciclagem.
In Germany, there are broadly two types of supermarkets:
Na Alemanha, existem basicamente dois tipos de supermercados:
discounters like Lidl and Aldi and, well... regular supermarkets.
lojas de desconto como Lidl e Aldi e, bem... supermercados comuns.
Discounters generally offer a cheaper, more 'no-frills' shopping experience.
As lojas de desconto geralmente oferecem uma experiência de compra mais barata e sem frescuras.
'Cause after all, who needs fancy labels and displays when you can have bargains?
Afinal, quem precisa de rótulos e displays sofisticados quando você pode encontrar pechinchas?
But first stop! The Pfand machine.
Mas primeiro pare! A máquina Pfand.
In Germany, when you buy a plastic bottle, you pay a small deposit on it.
Na Alemanha, quando você compra uma garrafa de plástico, você paga um pequeno depósito por ela.
And then, when you recycle the bottle, you get the money back in the form of a voucher.
E então, quando você recicla a garrafa, você recebe o dinheiro de volta na forma de um vale-compras.
Look, I know we laugh at the Germans sometimes, but this is actually a pretty great system.
Olha, eu sei que às vezes rimos dos alemães, mas esse é realmente um sistema muito bom.
We already know that Germans love bread. And they have approximately
Já sabemos que os alemães adoram pão. E eles têm aproximadamente
one million different types of it. Figuratively, of course.
um milhão de tipos diferentes disso. Figurativamente, é claro.
He's gone for the loaf.
Ele foi atrás do pão.
This is a "Brotschneidemaschine" – aka a bread cutting machine. A pearl of German engineering,
Esta é uma "Brotschneidemaschine" – também conhecida como máquina de cortar pão. Uma pérola da engenharia alemã,
it allows you to get perfectly sliced bread faster than you can say: "I can't use a bread knife."
permite que você obtenha fatias perfeitas de pão mais rápido do que você consegue dizer: "Não consigo usar uma faca de pão".
Michael selects the thickness of his slices: 10mm.
Michael seleciona a espessura de suas fatias: 10 mm.
Look at that. Majestic.
Olha isso. Majestoso.
Like 42% of Germans, Michael buys his daily essentials at a discounter. Thrifty.
Como 42% dos alemães, Michael compra seus itens essenciais diários em uma loja de descontos. Econômico.
Germans genuinely care about reducing plastic waste. And single-use plastic
Os alemães realmente se importam em reduzir o desperdício de plástico. E o plástico de uso único
bags are not only a cardinal sin... but forbidden.
Bolsas não são apenas um pecado capital... mas proibidas.
So, Michael has brought his own tote bags.
Então, Michael trouxe suas próprias sacolas.
One, two, three... four?!
Um, dois, três... quatro?!
After picking up the rest of his essentials,
Depois de pegar o resto de seus itens essenciais,
it's time for stop 2 on the supermarket sweep: the 'regular' supermarket.
é hora da parada 2 na varredura do supermercado: o supermercado "normal".
Michael has arrived at Edeka.
Michael chegou em Edeka.
Regular supermarkets tend to have a larger selection of products. Including bigger
Os supermercados comuns tendem a ter uma seleção maior de produtos. Incluindo maiores
"bio" – or organic... sections, from which 33% of Germans like to buy their fruit and veggies.
seções "bio" – ou orgânicas..., das quais 33% dos alemães gostam de comprar frutas e vegetais.
After the basics, popular everyday purchases are cookies,
Depois do básico, as compras populares do dia a dia são biscoitos,
savoury snacks, chocolate bars, and sweet snacks.
salgadinhos, barras de chocolate e salgadinhos doces.
Germans also buy 230 eggs per year. But wait... they're not in the fridge?!
Os alemães também compram 230 ovos por ano. Mas espere... eles não estão na geladeira?!
Michael is cooking a Mexican dish tonight, so he needs the spiciest paprika powder he can get.
Michael vai cozinhar um prato mexicano hoje à noite, então ele precisa do pó de páprica mais picante que puder encontrar.
And of course, as a German, Michael picks up a beer.
E claro, como alemão, Michael pega uma cerveja.
Compared with other European countries, in Germany, self-checkout adoption is lagging.
Em comparação com outros países europeus, na Alemanha a adoção do autoatendimento está atrasada.
Why? One, Germans love to pay with cash, and two, they're protective over their personal data.
Por quê? Primeiro, os alemães adoram pagar com dinheiro, e segundo, eles são protetores com seus dados pessoais.
Like with all things German, when it comes to checkouts, there are rules:
Como acontece com todas as coisas alemãs, quando se trata de checkouts, existem regras:
One: Line up your items logically. Put hard and
Um: Alinhe seus itens logicamente. Coloque itens difíceis e
heavy things at the front so you can pack them first. Maximum efficiency.
coisas pesadas na frente para que você possa embalá-las primeiro. Máxima eficiência.
Two: If someone has one item, let them go before you.
Dois: se alguém tiver um item, deixe-o ir antes de você.
Three: If another checkout opens ...
Três: Se outro checkout for aberto...
We're opening cash 3.
Estamos abrindo o caixa 3.
abandon all sense of order. It's whoever sees it first.
abandone todo senso de ordem. É quem vê primeiro.
And finally: prepare to be fast.
E finalmente: prepare-se para ser rápido.
Another successful shop for Michael. So, what's shopping like in your country?
Outra loja de sucesso para Michael. Então, como é fazer compras no seu país?
What did you find weird about the German supermarkets?
O que você achou estranho nos supermercados alemães?
And as always, like and subscribe for more Average German.
E como sempre, curta e inscreva-se para mais Average German.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda