Yu Yu Hakusho: Kurama Vs. Gama
Hmph. Do not get too upset, Bakken.
Hmph. Não fique tão chateado, Bakken.
He only wants a true challenge in this battle.
Ele só quer um verdadeiro desafio nesta batalha.
I could care less.
Eu não ligo.
Who's fighting them first?
Quem vai lutar contra eles primeiro?
Please.
Por favor.
The master of the skies will.
O mestre dos céus.
You're on.
É pra já.
What are you doing?
O que você está fazendo?
You must leave this one to me.
Você deve deixar esta para mim.
We're going to have to play this round very carefully, Yusuke.
Teremos que jogar esta rodada com muito cuidado, Yusuke.
Let me fight them as long as I can and ascertain their weaknesses.
Deixe-me lutar contra eles o máximo que puder e descobrir suas fraquezas.
You'll take over when I fall.
Você assumirá quando eu cair.
And it's Kurama versus Gama. You may begin.
E é Kurama contra Gama. Podem começar.
Tell me, demon traitor, what does the word makeup bring to mind?
Diga-me, demônio traidor, o que a palavra maquiagem te lembra?
Human females, no doubt. A little gloss to attract the next mate.
Fêmeas humanas, sem dúvida. Um pouco de brilho para atrair o próximo parceiro.
Disgusting, isn't it? The way humans manage to bastardize everything they touch.
Nojento, não é? O modo como os humanos conseguem bastardizar tudo o que tocam.
Over centuries, the human influence has infected the spirit world as well.
Ao longo dos séculos, a influência humana também infectou o mundo espiritual.
Now few demons even know its original power.
Agora poucos demônios conhecem seu poder original.
Allow me to show you.
Permita-me mostrar a você.
Now I haven't seen that one before.
Essa eu nunca vi antes.
Kama's covered his body with some sort of face paint.
Gama cobriu seu corpo com algum tipo de pintura facial.
And now his spirit energy is going insane.
E agora sua energia espiritual está enlouquecendo.
His spirit energy is strong.
Sua energia espiritual é forte.
It does not extend far from his body.
Ela não se estende muito além de seu corpo.
Close combat is clearly his strength.
Combate corpo a corpo é claramente sua força.
Gama's decorations really seem to boost his power!
As decorações de Gama realmente parecem aumentar seu poder!
Kurama can't even squeeze in a counterattack!
Kurama não consegue nem encaixar um contra-ataque!
You're playing a dangerous game, Kurama.
Você está jogando um jogo perigoso, Kurama.
Waiting to gauge the enemy's weakness before you attack.
Esperando para medir a fraqueza do inimigo antes de atacar.
You could at least draw your weapon.
Você poderia pelo menos sacar sua arma.
I know all about you and your plant concoctions, Kurama.
Eu sei tudo sobre você e suas poções de plantas, Kurama.
And I just plan to give you time to make them.
E eu só planejo te dar tempo para fazê-las.
Let me demonstrate what I mean.
Deixe-me demonstrar o que quero dizer.
If you don't mind me asking, what exactly have you done to me?
Se não se importa que eu pergunte, o que exatamente você fez comigo?
Your leg feels like a giant block of lead, doesn't it?
Sua perna parece um bloco gigante de chumbo, não é?
That smell...
Esse cheiro...
Let me get this straight. You can't move any part of your body that gets marked up by that junk?
Deixe-me ver se entendi. Você não consegue mover nenhuma parte do seu corpo que for marcada com essa porcaria?
Why try to fight the inevitable?
Por que tentar lutar contra o inevitável?
The makeup of death has already marked you, Kurama. There's no hope for escape.
A maquiagem da morte já te marcou, Kurama. Não há esperança de fuga.
Kurama!
Kurama!
Gama's makeup seems to take on a reverse effect when painted on his enemies.
A maquiagem de Gama parece ter um efeito reverso quando pintada em seus inimigos.
And with Kurama barely able to walk, Gama is slowly moving in like a tiger stalking his wounded prey.
E com Kurama mal conseguindo andar, Gama se move lentamente como um tigre perseguindo sua presa ferida.
Rip him apart!
Despedace-o!
Kurama's struggling is pointless. The makeup seeps through any clothing and attaches to the skin,
A luta de Kurama é inútil. A maquiagem penetra qualquer roupa e se adere à pele,
transmitting Gama's spirit energy as if he were gripped by Gama's own fist.
transmitindo a energia espiritual de Gama como se estivesse agarrado pelo próprio punho de Gama.
The costume is completed!
A fantasia está completa!
Don't be naive! Even if he had the strength to it wouldn't change a thing.
Não seja ingênuo! Mesmo que ele tivesse força, não mudaria nada.
Nearly two thousand pounds of weight is chained directly to his skin.
Quase novecentos quilos de peso estão acorrentados diretamente à sua pele.
Yes, that's better! Finally accepting your fate!
Sim, assim é melhor! Finalmente aceitando seu destino!
Kurama's arms and legs are completely useless!
Os braços e pernas de Kurama estão completamente inúteis!
He can do nothing but stand and wait for his bloody demise!
Ele não pode fazer nada além de ficar parado e esperar sua sangrenta morte!
Don't leave me alone with these guys!
Não me deixe sozinho com esses caras!
If he dies, we're done for!
Se ele morrer, estaremos perdidos!
And now you die, demon traitor!
E agora você morre, demônio traidor!
Whoa, Swift!
Opa, Rápido!
But the makeup of James...
Mas a maquiagem de James...
Only an amateur depends on arms and legs for victory.
Só um amador depende de braços e pernas para a vitória.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda