Ah! And that's how you make the perfect taco.
Ah! E é assim que você faz o taco perfeito.
Oh, man, I'm so
Nossa, cara, eu estou tão
bored!
entediado!
Does somebody need one of my tacos?
Alguém precisa de um dos meus tacos?
Aw, is food all you ever think about?
Ah, você só pensa em comida?
We're in Monte Macabre!
Estamos em Monte Macabro!
We should be exploring this weirdo town,
Deveríamos explorar esta cidade estranha,
not selling tacos.
não vendendo tacos.
I love cooking tacos.
Adoro cozinhar tacos.
The preparation of a fine tortilla
A preparação de uma tortilha fina
is an art unto itself.
é uma arte em si mesma.
Oh, you're an artiste now.
Ah, você é um artista agora.
Well, I'm one, too.
Bom, eu também sou um.
Here's my masterpiece. Heh heh!
Aqui está minha obra-prima. Heh heh!
Voilà!
Voilà!
There are two kinds of people in this world, Victor,
Existem dois tipos de pessoas neste mundo, Victor,
those that create art...
aqueles que criam arte...
And those that destroy it.
E aqueles que o destroem.
Oof!
Uau!
How dare you?!
Como você ousa?!
I can't believe you just did that!
Não acredito que você fez isso!
Mmm!
Hummm!
Mmm, mmm!
Hum, mm!
Hola, hola!
Olá, olá!
Mis ninos tan Lindos Como estan.
Meus meninos são Lindos Como estão.
How's the taco business going?
Como vai o negócio dos tacos?
Good, Grandma.
Ótimo, vovó.
Wait a minute.
Espere um minuto.
Have you two been food-fighting again?
Vocês dois estão brigando por comida de novo?
Both: No.
Ambos: Não.
Listen, you two are half-brothers,
Escute, vocês dois são meio-irmãos,
but you barely know each other.
mas vocês mal se conhecem.
Take this time to learn about yourselves
Aproveite este tempo para aprender sobre si mesmo
and explore your quiltude with your abuelita.
e explore sua quilture com sua avó.
Now, I'll be back later to check on you two ninos.
Agora, voltarei mais tarde para ver como vocês dois estão.
But in the meantime...
Mas enquanto isso...
clean this mess up!
limpe essa bagunça!
Okay, I love you. Bye.
Ok, eu te amo. Tchau.
Oof!
Uau!
Why do you always have to start stuff?!
Por que você sempre tem que começar as coisas?!
Whoa! What is that?
Uau! O que é isso?
Victor: It looks like some kind of dog
Victor: Parece algum tipo de cachorro
that died from eating your tacos.
que morreu por comer seus tacos.
Come on, come on! Let's chase it!
Vamos, vamos! Vamos persegui-lo!
Wait! This doesn't feel right!
Espere! Isso não parece certo!
Finally!
Finalmente!
Finally what?
Finalmente o quê?
We're finally gonna have some fun this summer!
Finalmente vamos nos divertir neste verão!
Ow! Hey, Val, good thing
Ai! Ei, Val, que bom
you're built like a big butt cheek
você é construído como uma grande nádega
or that would have hurt, huh?
ou isso teria doído, hein?
Shut up, Victor.
Cale a boca, Victor.
Who knows what mess you got us into now.
Quem sabe em que confusão você nos meteu agora.
What the taco?!
Que taco é esse?!
Ah! This just keeps getting better.
Ah! Isso só está melhorando.
Uh, wha-wha-wha-wha-wha-what! What is that?
Uh, o que-o que-o que-o que-o que-o que! O que é isso?
A mumm...
Uma múmia...
Achi: Say, you two aren't supposed to be here.
Achi: Vocês dois não deveriam estar aqui.
You aren't dead, yet.
Você ainda não está morto.
Hey, why did you take us, you dumb dog!
Ei, por que você nos levou, seu cachorro idiota!
Take?! Ha!
Pegar?! Há!
You two really are some babozos, aren't you?
Vocês dois são realmente uns babacas, não são?
You followed me...
Você me seguiu...
into the realm of the dead.
para o reino dos mortos.
And those two up there are the keepers of the realm.
E aqueles dois lá em cima são os guardiões do reino.
Now, you either stay here forever
Agora, ou você fica aqui para sempre
or you play their game.
ou você joga o jogo deles.
Games? What game? I love games!
Jogos? Que jogo? Eu amo jogos!
You see, you're in a maze, right?
Veja bem, você está em um labirinto, certo?
Can you guess what will happen
Você consegue adivinhar o que vai acontecer?
if you don't escape by death-o-clock?
se você não escapar até a hora da morte?
We, we, death, I mean, die.
Nós, nós, a morte, quero dizer, morremos.
Wow! We got a smart one over here, eh!
Uau! Temos um esperto aqui, hein!
The game starts now!
O jogo começa agora!
Oh, and thanks for the tacos, eh?
Ah, e obrigado pelos tacos, hein?
They sucked!
Eles eram péssimos!
Yes, yes, yes! A game!
Sim, sim, sim! Um jogo!
Yeah, played with our actual lives.
Sim, brincou com nossas vidas reais.
No, I know, but how hard can it be?
Não, eu sei, mas quão difícil pode ser?
Now, let's get moving, Panzon.
Agora, vamos andando, Panzon.
Is it me, or am I nailing this maze?
Sou só eu ou estou conseguindo resolver esse labirinto?
I kind of feel like I'm nailing this maze, right, Val?
Sinto que estou conseguindo decifrar esse labirinto, certo, Val?
You're so obtuse.
Você é tão obtuso.
Whoa, thanks, man.
Uau, valeu, cara.
Chupacabra: Psst, hey!
Chupacabra: Psiu, ei!
Welcome!
Bem-vindo!
To the Chupacabra Item Shop!
Para a Loja de Itens do Chupacabra!
Hey, take one of these helpful items.
Ei, pegue um desses itens úteis.
We have this map of the maze,
Temos este mapa do labirinto,
a Get Out of Maze Free card,
um cartão Saia do Labirinto Livre,
and, ooh, a smartphone with a maze app on it.
e, ooh, um smartphone com um aplicativo de labirinto.
Yeah, or this!
Sim, ou isso!
Now, this is going to really help us, man.
Agora, isso vai realmente nos ajudar, cara.
Oh, a fine choice, little man.
Ah, uma ótima escolha, homenzinho.
Ciao.
Olá.
Have you lost your mind?!
Você perdeu a cabeça?!
We could have gone home!
Poderíamos ter ido para casa!
No, no, I get it, I get it.
Não, não, entendi, entendi.
But at least I'll look cool, you know.
Mas pelo menos vou ficar legal, sabia?
Now, come on. I'm, like, 90% sure it's 100% this way.
Agora, vamos lá. Tenho, tipo, 90% de certeza que é 100% assim.
No, wait, Victor! That was the wrong one!
Não, espera, Victor! Essa foi a errada!
Oh, just great! We're back at the beginning.
Ah, que ótimo! Estamos de volta ao começo.
Nice job, Victor.
Bom trabalho, Victor.
What, me? Well, look at you.
O quê, eu? Bem, olhe para você.
I don't see you helping.
Não vejo você ajudando.
I've been trying to help!
Estou tentando ajudar!
But every time I do, you rush in
Mas toda vez que eu faço isso, você entra correndo
and make decisions for us.
e tomar decisões por nós.
You're just like Dad.
Você é igualzinho ao papai.
I wish you would have stayed with him.
Gostaria que você tivesse ficado com ele.
Yeah, well, I wish you were dead!
Sim, bem, eu queria que você estivesse morto!
Wish granted.
Desejo realizado.
Hey, this maze is unfair!
Ei, esse labirinto é injusto!
Now, send us home!
Agora, mande-nos para casa!
Victor!
Vencedor!
Valentino!
Valentino!
I think, I think I, I think I'm dying!
Eu acho, eu acho que, eu acho que estou morrendo!
You're not allowed to die!
Você não tem permissão para morrer!
Hey, boneheads, put my brother down!
Ei, cabeças-duras, coloquem meu irmão no chão!
Think, Victor, think! What would Val do?
Pense, Victor, pense! O que Val faria?
That's it!
É isso!
Why don't you eat some tacos?!
Por que você não come alguns tacos?!
Oh, my!
Oh meu Deus!
Wait a minute!
Espere um minuto!
Hey, did you two cook those tacos?
Ei, vocês dois cozinharam aqueles tacos?
Come on, tell me the truth.
Vamos, me diga a verdade.
Yeah.
Sim.
Why? Do you like them?
Por quê? Você gosta deles?
Like 'em? We love 'em! We're huge fans.
Gostou deles? Nós os amamos! Somos grandes fãs.
Isn't that right, Hun?
Não é mesmo, Hun?
My name is Mic, Lord of the Underworld,
Meu nome é Mic, Senhor do Submundo,
and this here's my bro-bro, Hun.
e este aqui é meu mano-mano, Hun.
You've already met our dog, Achi.
Você já conheceu nosso cachorro, Achi.
He's always on the hunt for good tacos in Monte Macabre.
Ele está sempre em busca de bons tacos em Monte Macabre.
Hey, I thought you hated my tacos.
Ei, pensei que você odiasse meus tacos.
What can I say? I have bad taste!
O que posso dizer? Eu tenho mau gosto!
I could eat an eternity of these!
Eu poderia comer uma eternidade destes!
Oh, it's too bad you still gotta die.
Ah, é uma pena que você ainda tenha que morrer.
Wait, wait! What if I gave you the recipe?
Espere, espere! E se eu te desse a receita?
Hmm. Go on.
Hmm. Continue.
Yeah, we'll give it to you...
Sim, nós daremos a você...
if you sent us home.
se você nos mandasse para casa.
Even better than that,
Melhor ainda que isso,
he can make them for you for all eternity!
ele pode fazê-los para você por toda a eternidade!
Infinity tacos!
Tacos infinitos!
Victor, shush it!
Victor, cale a boca!
You know what?
Você sabe o que?
Throw in some churros,
Adicione alguns churros,
and you've got yourselves a deal!
e vocês fecharam um acordo!
But don't let us catch you around here again, or else...
Mas não deixe que a gente te pegue por aqui de novo, senão...
Ow!
Ai!
Hey, Vic, guess what?
Ei, Vic, adivinha?
What?
O que?
We're back!
Estamos de volta!
Oh, yeah.
Oh sim.
Both:We're back, we're back
Ambos:Estamos de volta, estamos de volta
We're back, we're back, we're back
Estamos de volta, estamos de volta, estamos de volta
Yeah, thanks to...
Sim, graças a...
Well, thanks to you, Valentino.
Bem, graças a você, Valentino.
Sorry I've been such a jerk.
Desculpe-me por ter sido um idiota.
Your tacos really do taste amazing.
Seus tacos realmente têm um sabor incrível.
That's good, Vic, 'cause you're gonna help me cook 'em.
Isso é bom, Vic, porque você vai me ajudar a cozinhá-los.
Can I cook 'em with this mask on so no one sees me being lame?
Posso cozinhá-los com essa máscara para que ninguém me veja sendo coxo?
Wait, huh?
Espera, hein?
Um, Val,
Hum, Val,
you're not going to believe this, but...
você não vai acreditar, mas...
Victor, what is it?
Victor, o que foi?
Well, you know how this place
Bem, você sabe como esse lugar
always seemed kind of dead?
sempre pareceu meio morto?
Grandma Chata: Victor, Valentino?
Vovó Chata: Victor, Valentino?
There you are.
Aí está você.
Val, you've got to see this.
Val, você tem que ver isso.
Both: Whoa!
Ambos: Uau!
It's time for you to learn the truth
É hora de você aprender a verdade
about Monte Macabre!
sobre Monte Macabre!
Both: Yes!
Ambos: Sim!
Oh, a fine choice, little man.
Ah, uma ótima escolha, homenzinho.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda