I was gonna write this out for you.
Eu ia escrever isso para você.
Oh, I've had a right going here, haven't I?
Ah, eu tive uma ótima experiência aqui, não é mesmo?
Oh, it's only just kids. Yeah, I reckon it's just kids.
Ah, são só crianças. É, acho que são só crianças.
Yeah. Yeah, I just said,
Sim. Sim, eu acabei de dizer,
this is your crime number, you'll need it for insurance.
este é o seu número de registro de crime, você precisará dele para o seguro.
What happened? Break-in, I'm afraid.
O que aconteceu? Arrombamento, infelizmente.
Very common this time of year.
Muito comum nesta época do ano.
A place like this is a prime target.
Um lugar como esse é um alvo principal.
Lovely it is.
É lindo.
Is that a crocodile with pom-poms?
Aquilo é um crocodilo com pompons?
Yes.
Sim.
And, uh, who's this?
E quem é esse?
This is my employee.
Este é meu funcionário.
She locked up last night, so please ask her if she saw anything.
Ela trancou ontem à noite, então pergunte se ela viu alguma coisa.
Nothing out of the ordinary?
Nada fora do comum?
You writing that down?
Você está anotando isso?
I am.
Eu sou.
How do you spell ordinary?
Como se escreve "comum"?
Well, we're done here.
Bom, terminamos aqui.
We'll be in touch if we hear anything.
Entraremos em contato se tivermos alguma novidade.
Oh, pity.
Ah, pena.
It's a lovely place.
É um lugar adorável.
It is.
Isso é.
I love Christmas.
Eu amo o Natal.
No, you don't.
Não, você não precisa.
You make have a merry Christmas sound like a death threat.
Você pode fazer um Feliz Natal soar como uma ameaça de morte.
What are you talking about?
O que você está falando?
Merry Christmas.
Feliz Natal.
Have yourself a merry Christmas, yeah?
Tenha um feliz Natal, sim?
You see, you just did it.
Veja, você acabou de fazer isso.
What do you mean I just did it? You just did it.
Como assim, eu acabei de fazer? Você acabou de fazer.
Let me get my phone out, I'll record you,
Deixa eu pegar meu celular, vou gravar você,
and you'll realise you sound like Jason Statham.
e você perceberá que soa como Jason Statham.
I feel that's a good thing, because I love Jason Statham,
Acho que isso é uma coisa boa, porque adoro Jason Statham,
so that's not even an insult.
então isso nem é um insulto.
Santa, I... Don't talk to me.
Papai Noel, eu... Não fale comigo.
But listen, I... I said don't talk to me.
Mas escuta, eu... eu disse para não falar comigo.
You forgot to lock up.
Você esqueceu de trancar.
Don't deny it.
Não negue.
Well, I can pay you back.
Bem, eu posso te pagar de volta.
No, you listen to me and you listen good.
Não, você me escuta e escuta bem.
You were great at your job when you started.
Você era ótimo no seu trabalho quando começou.
That's why I took you on full time.
É por isso que te contratei em tempo integral.
You got away with people, and I felt so lucky to have you.
Você se safou das pessoas e eu me senti muito sortudo por ter você.
Thanks.
Obrigado.
But I don't feel lucky anymore.
Mas não me sinto mais sortudo.
Since you came back, you started losing your shit.
Desde que você voltou, você começou a perder a cabeça.
It's like you don't care about anything.
É como se você não se importasse com nada.
So now, you care about this.
Então agora você se importa com isso.
I had to smash my own window to make it look like a break-in.
Tive que quebrar minha própria janela para fazer parecer um arrombamento.
Otherwise, I wouldn't get the insurance.
Caso contrário, eu não faria o seguro.
You turned me into someone who broke the law.
Você me transformou em alguém que infringiu a lei.
I can't believe I'm even giving you another chance,
Não acredito que estou te dando outra chance,
but I am because I am a good person.
mas eu sou porque sou uma boa pessoa.
Yeah.
Sim.
But one more thing, and you're out.
Mas mais uma coisa, e você está fora.
So clean up your mess, you stupid, stupid girl.
Então limpe sua bagunça, sua garota estúpida, estúpida.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
