Charlie!
Charlie!
I want all these barricades down!
Quero todas essas barricadas derrubadas!
Get chains on every door and every window!
Coloque correntes em todas as portas e janelas!
James, where's Zoe?
James, onde está Zoe?
I don't know, she ran out here.
Não sei, ela correu para cá.
Those freaks outside are coming in.
Aqueles malucos lá fora estão chegando.
They have chains on the doors and windows.
Eles têm correntes nas portas e janelas.
We're gonna pull them up and come inside.
Vamos puxá-los para cima e entrar.
Maybe you were right.
Talvez você estivesse certo.
No, I wasn't right about anything.
Não, eu não estava certo sobre nada.
Well, you're not sending him outside.
Bom, você não vai mandá-lo para fora.
I have another idea.
Tenho outra ideia.
What are you gonna do?
O que você vai fazer?
Charlie.
Charlie.
All right, Charlie, listen to me.
Tudo bem, Charlie, me escute.
Listen to me right here.
Escute-me aqui mesmo.
You take this gun.
Pegue esta arma.
All right, you take this gun.
Tudo bem, pegue esta arma.
Dad, Dad, are you sending him outside?
Pai, pai, você vai mandá-lo para fora?
No, all right?
Não, tudo bem?
You're gonna go hide in the basement,
Você vai se esconder no porão,
and you're not gonna come out for anybody, all right?
e você não vai sair por ninguém, certo?
OK.
OK.
You got that? You're a good boy.
Entendeu? Você é um bom garoto.
All right, go, go.
Tudo bem, vai, vai.
You just gave our son a gun.
Você acabou de dar uma arma ao nosso filho.
You want to tell me what the hell we're doing?
Você quer me dizer o que diabos estamos fazendo?
We're gonna fight.
Nós vamos lutar.
Why don't you take this one as well?
Por que você não pega esse também?
Safety's off.
A segurança está desligada.
Here's a lot of rounds.
Aqui estão muitas rodadas.
What do I do?
O que eu faço?
You're gonna cover the other side of the house.
Você vai cobrir o outro lado da casa.
This is our home. Our kids live here.
Esta é a nossa casa. Nossos filhos moram aqui.
Anybody tries to come in, you blast them.
Se alguém tentar entrar, você o destrói.
You will not hesitate.
Você não hesitará.
You're Mr. Amish's!
Você é do Sr. Amish!
I'm sorry to tell you this, but your time is essentially up.
Sinto muito dizer isso, mas seu tempo basicamente acabou.
And you failed.
E você falhou.
You failed to deliver the homeless swine.
Você falhou em entregar os porcos sem teto.
I'm very disappointed as you fine folk should know better that piece of filth that you are
Estou muito decepcionado, pois vocês, gente boa, deveriam conhecer melhor esse pedaço de lixo que vocês são.
protecting and just only to serve our need to purge.
protegendo e apenas para atender à nossa necessidade de purificação.
So I bid thee farewell sweet Sandin. Release the Beast Boys let the killing
Então eu me despeço de você, doce Sandin. Solte os Beast Boys, deixe a matança
commence.
começar.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
