Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Turma Da Mônica: Versus Versus Versus

Turma Da Mônica: Versus Versus Versus
0:00

Monica and Friends in vs. vs. vs.

Monica e Amigos em vs. vs. vs.

Curses.

Maldições.

Huh?

Huh?

Karatoku, your time has come.

Karatoku, sua hora chegou.

Don't start something you know you cannot finish, Itakera.

Não comece algo que você sabe que não poderá terminar, Itakera.

How dare you say that!

Como você ousa dizer isso!

Itakera!

Ittakera!

Hurrah!

Viva!

Kata-choku!

Kata-choku!

Ah!

Ah!

Ah!

Ah!

Huh?

Huh?

This is the best cartoon I've ever seen in my entire life!

Esse é o melhor desenho animado que já vi em toda a minha vida!

Ah!

Ah!

Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo!

Chu-chu-chu-chu-chu-chu-chu-chu-chu-chu-chu-chu!

You see?

Você vê?

You just swipe your finger and it cuts the fruit like this.

Basta deslizar o dedo e ele corta a fruta assim.

And none of that food gets eaten?

E nenhuma dessa comida é comida?

That's just terrible!

Isso é simplesmente terrível!

Ah!

Ah!

Did you see the show that came out today?

Você viu o programa que estreou hoje?

Ooh!

Ah!

What was that?

O que é que foi isso?

Aw, come on, Maggie.

Ah, vamos lá, Maggie.

Let's leave those two crazies be.

Vamos deixar esses dois malucos em paz.

Did you get a chance to see that scene where they...

Você teve a chance de ver aquela cena em que eles...

Oh!

Oh!

Of course, and what about the time when they...

Claro, e o que dizer da época em que eles...

Ah!

Ah!

What?

O que?

It was awesome!

Foi incrível!

Counting down the back.

Contagem regressiva para trás.

Huh? Wait, what?

Hein? Espera, o quê?

How can you think Itakera's the best one?

Como você pode achar que Itakera é o melhor?

He's nothing but a bully.

Ele não passa de um valentão.

Oh, no way, Jimmy. Itakera is the man.

Ah, de jeito nenhum, Jimmy. Itakerá é o cara.

Itakera's a super-strong warrior who will stop at nothing

Itakera é um guerreiro super forte que não vai parar por nada

to reach the title of the best fighter of the human race humanity.

para alcançar o título de melhor lutador da raça humana humanidade.

But everybody knows that deep down,

Mas todo mundo sabe que no fundo,

he just wants to be accepted for what he really is.

ele só quer ser aceito pelo que realmente é.

Yeah, blah, blah, blah, blah.

Sim, blá, blá, blá, blá.

Kerotoku's the last of his phyto-tribe,

Kerotoku é o último de sua fito-tribo,

which was destroyed by interplanetary beams

que foi destruído por raios interplanetários

and imprisoned inside an old video game.

e preso dentro de um velho videogame.

And now, he roams through the earth doing good

E agora ele anda pela terra fazendo o bem

to the only place he can call home.

para o único lugar que ele pode chamar de lar.

Aw, poor little baby Karutoku wants a home.

Ah, o pobrezinho do Karutoku quer um lar.

Geez, what's up with all this theft?

Nossa, o que está acontecendo com todo esse roubo?

Why don't you guys just...

Por que vocês simplesmente não...

Not right now, Bucky!

Agora não, Bucky!

Well, fine, if you guys can't do anything.

Tudo bem, se vocês não podem fazer nada.

Mame!

Mamãe!

Aaaaah!

Aaaaah!

Whoa!

Uau!

Uuuh.

Uau.

Huh?

Huh?

Uh?

Uh?

Gosh, what are these brats up to now?

Nossa, o que esses pirralhos estão aprontando agora?

Um, Mag... Maggie, what's wrong?

Hum, Mag... Maggie, o que há de errado?

I just can't believe it.

Eu simplesmente não consigo acreditar.

No one eats the fruit in this game.

Ninguém come a fruta neste jogo.

It's awful!

É horrível!

Was that supposed to look like an actual fight?

Isso deveria parecer uma luta de verdade?

You piece of wet cod!

Seu pedaço de bacalhau molhado!

I want you to shwag your stinky otaku!

Quero que você sacuda seu otaku fedorento!

Oh please, I just can't believe they're going to ruin such a long-lasting friendship over some stupid cartoon!

Ah, por favor, eu simplesmente não consigo acreditar que eles vão arruinar uma amizade tão duradoura por causa de um desenho animado idiota!

Well, Monica, who knows? Maybe the boys are only play-fighting after all.

Bom, Mônica, quem sabe? Talvez os meninos estejam só brincando de briga, afinal.

All that surprising, but why don't you check this out!

Tudo isso é surpreendente, mas por que você não dá uma olhada nisso?

Who do you think you are, huh?

Quem você pensa que é, hein?

Huh? This is not even my final form!

Hein? Essa nem é minha versão final!

Gimme five gold! Activate!

Me dá cinco de ouro! Ative!

Oh no! This simply cannot be happening!

Ah, não! Isso simplesmente não pode estar acontecendo!

My readings now indicate your fighting power is over five million!

Minhas leituras agora indicam que seu poder de luta é superior a cinco milhões!

Increase power!

Aumente a potência!

This is looking bad for the both of them, isn't it?

Isso está parecendo ruim para os dois, não é?

Are those two your friends?

Esses dois são seus amigos?

I think it's even looking good for us, Monica.

Acho que até para nós está ficando bom, Monica.

I think someone needs to stop these two.

Acho que alguém precisa parar esses dois.

But how does a person even know how to stop something like that?

Mas como uma pessoa sabe como impedir algo assim?

Uh, hey Maggie, why are you looking at me like that?

Olá Maggie, por que você está me olhando desse jeito?

Oh, wow. I think it looks absolutely perfect, Monica.

Nossa! Acho que ficou absolutamente perfeito, Monica.

I love it when villains look fancier than the heroes they're fighting.

Adoro quando os vilões parecem mais elegantes do que os heróis que enfrentam.

Um, I'm not sure this is going to work out, Maggie.

Hum, não tenho certeza se isso vai dar certo, Maggie.

Um...

Hum...

Oh, no!

Oh não!

That's the terrible villain, the Flaming Lucky Diamond!

Esse é o terrível vilão, o Diamante da Sorte Flamejante!

Huh?

Huh?

Ah!

Ah!

Wait a minute.

Espere um minuto.

This Flaming Lucky Diamond looks more like a raging Bucky Vagabond.

Este Diamante da Sorte Flamejante parece mais um Bucky Vagabond furioso.

What did you say?

O que você disse?

You know, I just checked.

Sabe, eu acabei de verificar.

The raging Bucky Vagabond is an actual villain from the cartoon they were.

O furioso Bucky Vagabond é um verdadeiro vilão do desenho animado em que ele estava.

My, my.

Meu, meu.

Why?

Por que?

What are you doing?

O que você está fazendo?

Well, can't you tell Jimmy Five?

Bom, você não pode contar para o Cebolinha?

I'm going to defeat the terrible Bucky Megabon.

Vou derrotar o terrível Bucky Megabon.

Oh, Smudge, Smudge, Smudge.

Ah, Smudge, Smudge, Smudge.

I know that you believe that Akira could defeat her

Eu sei que você acredita que Akira poderia derrotá-la

since she's so ridiculously short, but.

já que ela é ridiculamente baixa, mas.

Short me?

Me deixar curto?

But he would never have the power for that.

Mas ele nunca teria poder para isso.

Look at those buck teeth looking like a vulture.

Olhe para esses dentes de coelho parecendo um abutre.

Buck teeth?

Dentes de coelho?

Please, do you think that's a challenge for him?

Por favor, você acha que isso é um desafio para ele?

Just have a look at this weird,

Dê uma olhada nisso estranho,

totally disgusting characterless thing.

coisa totalmente nojenta e sem personalidade.

Looking like a cheap B-movie villain.

Parecendo um vilão barato de filme B.

She looks so bad that...

Ela parece tão mal que...

Now I'll catch you!

Agora eu vou te pegar!

Oops.

Ops.

Wait, stand back. I'll handle this.

Espere, fique para trás. Eu cuido disso.

Ah!

Ah!

Now learn from the master!

Agora aprenda com o mestre!

Hi-yah!

Olá!

Ah!

Ah!

Watch out, man!

Cuidado, cara!

Ah!

Ah!

Grr.

Grr.

Thanks, buddy. Be careful!

Valeu, amigo. Tome cuidado!

Ah!

Ah!

Oh, you two get back home!

Ah, vocês dois voltem para casa!

Oh no, this wall is way too high!

Ah não, esse muro é muito alto!

Is this going to be your end?

Esse será o seu fim?

If it is, I want to say I shouldn't have yelled at you.

Se for, quero dizer que não deveria ter gritado com você.

I'm really, really sorry, man.

Sinto muito, muito mesmo, cara.

No, I'm the one who's sorry, buddy.

Não, sou eu quem pede desculpas, amigo.

If only we could go back in time to combine our forces and get together against her.

Se ao menos pudéssemos voltar no tempo para unir nossas forças e nos unir contra ela.

Onward, Kanatoku!

Avante, Kanatoku!

Aligio, Fubawa, Itakewa!

Aligio, Fubawa, Itakewa!

Good thing we got together to face this terrible beastie, Takara.

Ainda bem que nos reunimos para enfrentar essa fera terrível, o Takara.

That's true, Katotoku.

É verdade, Katotoku.

Oh, well.

Ah bem.

Two bad things in real life don't quite work out like the ones on TV.

Duas coisas ruins na vida real não funcionam como as que acontecem na TV.

Oh, man.

Ah, cara.

How dare those two.

Como esses dois ousam?

They deserved much worse than what they got.

Eles mereciam muito pior do que receberam.

Jeez, what is up with all this stress?

Nossa, o que é todo esse estresse?

Not now, Bucky.

Agora não, Bucky.

Sheesh, I won't say anything anymore.

Nossa, não vou dizer mais nada.

Expandir Legenda

Mônica e seus amigos discutem apaixonadamente sobre seu desenho favorito, "Kata-choku vs. Itakera". Enquanto Cebolinha defende Itakera, o guerreiro em busca do título de melhor lutador, Cascão argumenta que Karatoku, o último de sua tribo alienígena preso em um videogame, é o verdadeiro herói. Magali, alheia à discussão, se preocupa com as frutas que aparecem no desenho e não são comidas. A conversa acalorada é interrompida por uma confusão causada pela própria Magali.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos