Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Turma Da Mônica: Répteis

Turma Da Mônica: Répteis
0:00

Monica and Friends in...

Mônica e Amigos em...

Reptilians

Reptilianos

Ha ha ha! Do you think you've seen it all?

Ha ha ha! Vocês acham que já viram de tudo?

Ha ha! You haven't!

Ha ha! Não viram!

Awww!

Aiii!

Did you know that the CIA, the KGB, and the local Crawfordsville Sanitation System

Vocês sabiam que a CIA, a KGB e o Sistema de Saneamento local de Crawfordsville

Hide secrets?

Escondem segredos?

Terrible creatures in the center of the Earth!

Criaturas terríveis no centro da Terra!

Ha ha ha ha!

Ha ha ha ha!

Ah!

Ah!

Yay!

Eba!

Oh, no! We're totally being attacked!

Ah, não! Estamos sendo atacados!

Help! And you think they are totally different from us,

Socorro! E vocês acham que eles são totalmente diferentes de nós,

don't you?

não é?

You won't be wrong.

Vocês não estarão errados.

The reptilians are among us, disguised as human beings.

Os reptilianos estão entre nós, disfarçados de seres humanos.

Yes, they are.

Sim, estão.

They could be hiding right in your street

Eles podem estar escondidos bem na sua rua

or maybe even right behind you!

ou talvez até bem atrás de você!

Yoo hoo hoo hoo!

Uuuuuhuuu!

Oh!

Oh!

It's a total calamity!

É uma calamidade total!

What now?

E agora?

I wonder who I'm gonna tell first.

Quem eu vou contar primeiro?

Think smudge, think, think, think.

Pensa, Cascão, pensa, pensa, pensa.

Oh!

Ah!

Oh no, Maggie's one of them.

Ah, não, a Magali é uma deles.

Ah!

Ah!

Huh?

Hã?

Is someone out there?

Tem alguém aí?

Whoa!

Epa!

What's up, Smudge?

Que foi, Cascão?

Do you want to give me a heart attack or what?

Quer me dar um susto, é?

Are you...

Você está...

The world is not okay!

O mundo não está bem!

You have to help me, Jimmy!

Você tem que me ajudar, Cebolinha!

Hey there! What's up, boys?

E aí! Que que tá pegando, garotos?

Guys, we have to hide from Maggie!

Pessoal, a gente tem que se esconder da Magali!

Are we playing hide and seek now?

Estamos brincando de esconde-esconde agora?

Ah! Watch out for her!

Ah! Cuidado com ela!

Watch out for me?

Cuidado comigo?

Hey! What happened to you, Smudge?

Ei! O que aconteceu com você, Cascão?

Ow! Hey!

Ai! Ei!

Oh, please!

Ah, por favor!

Please, don't let her get near us!

Por favor, não deixe ela chegar perto de nós!

Is this another plan of yours, Jimmy-Five?

Isso é mais um plano seu, Cebolinha?

No way, Jose!

De jeito nenhum!

I swear, I have nothing to do with this.

Juro, não tenho nada a ver com isso.

I mean, not this time.

Quer dizer, não desta vez.

The only one with a plan here is her!

A única com um plano aqui é ela!

Who, Maggie?

Quem, a Magali?

Me?

Eu?

Yes, I am entirely sure

Sim, eu tenho certeza absoluta

that the real Maggie was kidnapped

que a Magali de verdade foi sequestrada

and replaced by this reptilian imposter.

e substituída por esta impostora reptiliana.

But that cheap disguise you're wearing

Mas esse disfarce barato que você está usando

doesn't fool me, you monster!

não me engana, seu monstro!

Huh?

Hã?

Oh, my, my.

Ah, meu Deus.

Didn't I already tell you

Eu já não te disse

to stop watching those crazy people videos, Smudge.

para parar de assistir a esses vídeos de gente louca, Cascão.

What?

O quê?

Well, I've only watched them for a little.

Bem, eu só assisti um pouquinho.

Smudge has gotten into this habit

O Cascão pegou essa mania

of watching conspiracy videos.

de assistir a vídeos de conspiração.

These children.

Essas crianças.

What?

O quê?

What are you guys gossiping about over there?

O que vocês estão fofocando aí?

Well, um...

Bem, hum...

I knew it!

Eu sabia!

This is a reptilian conspiracy!

Isso é uma conspiração reptiliana!

You three are together in this!

Vocês três estão juntos nisso!

Oh, Smudge, where are you?

Ah, Cascão, onde você está?

Come back! There are no monsters around!

Volta! Não tem monstros por perto!

Well, I wouldn't say that with such poverty.

Bem, eu não diria isso com tanta certeza.

Easy, easy there, Monika.

Calma, calma, Mônica.

Oh!

Oh!

Shh!

Shh!

Ha!

Ha!

Aha!

Aha!

Aw man, I really wanted to find Smudge so bad

Poxa, eu queria muito encontrar o Cascão

to prove that we are not Venusians.

para provar que não somos venusianos.

It's reptilians!

São reptilianos!

Whoa!

Epa!

Oh come on, please,

Ah, qual é, por favor,

we're obviously not reptilians, Smudge.

nós obviamente não somos reptilianos, Cascão.

That's what any reptilian would say.

Isso é o que qualquer reptiliano diria.

Oh my gosh, Smudge.

Ah, meu Deus, Cascão.

How are we supposed to prove we're not reptilians then?

Como vamos provar que não somos reptilianos então?

Tell us and we'll do it.

Diga-nos e faremos.

Really, anything?

Sério, qualquer coisa?

Oh, sure.

Ah, claro.

All right, are you ready to go through a series

Tudo bem, vocês estão prontos para passar por uma série

of scientifically proven tests, everyone,

de testes cientificamente comprovados, pessoal,

to prove once and for all that you are not reptilians?

para provar de uma vez por todas que vocês não são reptilianos?

Sir, yes, sir!

Sim, senhor!

Reptilians are unable to dance!

Reptilianos são incapazes de dançar!

Ho, ho, ho!

Ho, ho, ho!

Reptilians cannot lift their own elbows!

Reptilianos não conseguem levantar os próprios cotovelos!

Reptilians are incapable of forming a human pyramid!

Reptilianos são incapazes de formar uma pirâmide humana!

Yah!

Yah!

Ooh!

Ooh!

Very interesting!

Muito interessante!

Ah!

Ah!

Aha! You blinked!

Aha! Você piscou!

Hmm!

Hmm!

Hmm.

Hmm.

Hmm!

Hmm!

Hmm.

Hmm.

All right, the results are completely tight.

Tudo bem, os resultados estão completamente apertados.

And I still don't know who you really are.

E eu ainda não sei quem vocês realmente são.

And finally, brrrr-ha!

E finalmente, brrrr-ha!

Reptilians are simply unable to keep their arms up, right?

Reptilianos são simplesmente incapazes de manter os braços erguidos, certo?

All right, now everyone raise your arms and go!

Tudo bem, agora todos levantem os braços e vão!

I can't.

Não consigo.

Whoa!

Epa!

Oh, I knew it! They are reptilians!

Ah, eu sabia! Eles são reptilianos!

Ah!

Ah!

Huh?

Hã?

Huh?

Hã?

Oh, I can't believe you guys kept your arms up to catch me.

Ah, não acredito que vocês mantiveram os braços erguidos para me pegar.

I guess you're not reptilians after all.

Acho que vocês não são reptilianos afinal.

You should have listened to us from the start.

Você deveria ter nos escutado desde o começo.

Yeah, I want to hear the biggest apology from you, Smudge.

Sim, eu quero ouvir a maior desculpa sua, Cascão.

Huh?

Hã?

Oh, boy.

Ah, poxa.

I think everything's all right now, huh?

Acho que está tudo bem agora, né?

Yeah, I think so.

Sim, acho que sim.

So as long as he stays away from those crazy videos,

Contanto que ele fique longe desses vídeos malucos,

we should have no more problems.

não devemos ter mais problemas.

Let's go then, he needs to get some sleep.

Vamos então, ele precisa dormir.

Let's go.

Vamos.

Huh?

Hã?

Did you know it's scientifically proven

Vocês sabiam que é cientificamente comprovado

that when the Lemma Tree neighborhood children grow up,

que quando as crianças do bairro do Limoeiro crescem,

they turn into...

elas se transformam em...

Moringa!

Moringas!

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

Cascão, obcecado por vídeos conspiratórios, acredita que Magali foi substituída por uma reptiliana. Ele tenta convencer Cebolinha e Franjinha, causando confusão e revelando seu hábito peculiar para Mônica. Magali, sem entender a situação, questiona as crianças, que tentam disfarçar.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos