Drew, tell your father I'll be right back.
Drew, diga ao seu pai que já volto.
Okay.
OK.
While my mother prepared for a showdown,
Enquanto minha mãe se preparava para um confronto,
I got ready for a beatdown.
Eu me preparei para uma surra.
We already have the tickets for the fight tomorrow night.
Já temos os ingressos para a luta de amanhã à noite.
Caruso can't touch you, and the girl you wanted to try and impress, she didn't even show up.
Caruso não pode te tocar, e a garota que você queria impressionar, ela nem apareceu.
You really don't have to get in the ring with that guy.
Você realmente não precisa entrar no ringue com esse cara.
You're right. Let's just go. I'll tell Thurman I got sick.
Você está certo. Vamos logo. Vou dizer ao Thurman que fiquei doente.
Ah! There you are! I've been looking for you.
Ah! Aí está você! Eu estava procurando por você.
Come on. You're up next.
Vamos lá. Você é o próximo.
Oh, my God! I am so sorry I didn't know.
Oh, meu Deus! Sinto muito por não saber.
I-I am so... Oh, my God. I don't know what you must think of me.
Eu estou tão... Oh, meu Deus. Eu não sei o que você deve pensar de mim.
I am so...
Eu estou tão...
Well, if Julius wasn't the one looking at me, then who was it?
Bem, se Julius não era quem estava olhando para mim, então quem era?
Aah!
Ah!
No!
Não!
When is she gonna stop screaming and start stripping?
Quando ela vai parar de gritar e começar a se despir?
Man, that's my mom.
Cara, essa é minha mãe.
I know.
Eu sei.
Back at the gym, I was out of the frying pan
De volta à academia, eu estava fora da frigideira
and into the fire.
e no fogo.
You said it yourself,
Você mesmo disse isso,
what difference does it make not getting punched, right?
que diferença faz não levar um soco, certo?
Float like a butterfly, sting like a bee.
Flutue como uma borboleta, pique como uma abelha.
His hands can't hit, his eyes can't see.
Suas mãos não podem bater, seus olhos não podem ver.
Up to that point, I was perfecting my defense.
Até aquele momento, eu estava aperfeiçoando minha defesa.
But then I did something wrong,
Mas então eu fiz algo errado,
I decided to try my offense.
Decidi tentar meu ataque.
No!
Não!
Get out of the way, Rock!
Sai da frente, Rock!
Get out of the way!
Sai da frente!
Get out of the way!
Sai da frente!
Unfortunately, Julio believed the best offense
Infelizmente, Julio acreditava que o melhor ataque
was a stronger offense.
foi uma ofensa mais forte.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda