Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Todo Mundo Odeia O Chris – Sendo Descolado

Todo Mundo Odeia O Chris – Sendo Descolado
01:17

Hey man, did you get shot in the leg?

Ei cara, você levou um tiro na perna?

Nah, why?

Não, por quê?

Because you're walking like it hurts.

Porque você está andando como se doesse.

I'm just trying to be cool.

Só estou tentando ser legal.

It's not working.

Não está funcionando.

It's not working? Look at you, you look like a powder blue Dean Martin.

Não está funcionando? Olhe para você, você parece um Dean Martin azul-claro.

Technically I look like a powder blue Joey Bishop.

Tecnicamente, pareço um Joey Bishop azul-claro.

Whatever, we need to change our images. I don't know about you, but I'm tired of being at the bottom of the totem pole.

Seja como for, precisamos mudar nossas imagens. Não sei sobre você, mas estou cansado de estar no fundo do totem.

A powder blue totem pole!

Um totem azul-claro!

That's true.

Isso é verdade.

See, I want to be like them.

Veja, eu quero ser como eles.

Tell me why they don't go to school and they don't work, but they have great cars and great girls.

Diga-me por que eles não vão à escola e não trabalham, mas têm ótimos carros e ótimas garotas.

Because they're criminals.

Porque eles são criminosos.

Those are the kids from the arcade.

Essas são as crianças do fliperama.

We can't be like them.

Não podemos ser como eles.

I mean, those kids have either been suspended, expelled, or dropped out of school.

Quero dizer, essas crianças foram suspensas, expulsas ou abandonaram a escola.

When you're old, that makes you a loser.

Quando você fica velho, isso faz de você um perdedor.

But when you're young, it gives the illusion of cool.

Mas quando você é jovem, isso dá a ilusão de ser legal.

Shh, quiet.

Shh, silêncio.

Hey, kid, you got a cigarette?

Ei, garoto, você tem um cigarro?

No, but I got some gum.

Não, mas eu tenho um chiclete.

Forget it.

Esqueça.

It's Spearmint!

É hortelã!

And sugar free!

E sem açúcar!

I don't think he's listening.

Acho que ele não está ouvindo.

Well, we learned one thing.

Bem, aprendemos uma coisa.

Cool guys have cigarettes.

Os caras legais têm cigarros.

Now before you go getting all upset...

Agora, antes que você fique chateado...

Expandir Legenda

Todo Mundo Odeia O Chris – Sendo Descolado. Você já percebeu que tentar parecer descolado pode dar errado? O personagem principal tenta imitar um estilo de vida relaxado, mas acaba se comparando aos garotos da fliperama, que são problemáticos e parecem ter tudo. Ele descobre que ser descolado muitas vezes significa ignorar a realidade e se iludir com a aparência. No final, ele percebe que ser descolado é ter cigarros, mas acaba oferecendo chiclete.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos