Well, thank you for coming, Lionel Richie family.
Bem, obrigado por terem vindo, família Lionel Richie.
While I was being choked by Tasha, my mother's past was being revived.
Enquanto eu estava sendo sufocado por Tasha, o passado da minha mãe estava sendo revivido.
Mmm. An old flame will be reignited.
Mmm. Uma velha chama será reacendida.
What did your eyes say, baby?
O que seus olhos disseram, querida?
Uh, I don't care. They're all silly anyway.
Uh, eu não me importo. Eles são todos bobos de qualquer maneira.
No, no, they're real. My wife writes the fortune. She can see into the future.
Não, não, eles são reais. Minha esposa escreve a fortuna. Ela pode ver o futuro.
Here comes Lance.
Aí vem o Lance.
Lance?
Lança?
Rochelle? Is that you?
Rochelle? É você?
Oh, my God, Lance, what are you doing around here?
Meu Deus, Lance, o que você está fazendo aqui?
I just bought another laundromat in the neighborhood.
Acabei de comprar outra lavanderia no bairro.
You know Cyrus Huggs?
Você conhece Cyrus Huggs?
That's you?
É você?
That's me.
Esse sou eu.
Washing machines fit for a queen.
Máquinas de lavar dignas de uma rainha.
Oh, well, Lance, this is my husband, Julius,
Ah, bem, Lance, este é meu marido, Julius,
and my daughter, Tanya.
e minha filha, Tanya.
Hi.
Oi.
What a lovely family.
Que família adorável.
But I always knew you had good genes.
Mas eu sempre soube que você tinha bons genes.
Oh, stop it!
Ah, pare com isso!
Oh, what about you? Are you married?
Ah, e você? Você é casado?
No, no, I, uh, let all the good ones get away.
Não, não, eu, uh, deixei todos os bons escaparem.
Yeah, sorry to hear that. Nice to meet you, Larry.
Sim, sinto muito por ouvir isso. Prazer em conhecê-lo, Larry.
Lance. Okay.
Lance. Certo.
It's great seeing you again, Rochelle.
É ótimo ver você de novo, Rochelle.
Next time you come down, I'll give you a few free loads.
Da próxima vez que você vier, eu lhe darei algumas cargas grátis.
Also, here are some coupons
Aqui estão também alguns cupons
for, uh, a new dry cleaner's I'm opening.
para, uh, uma nova lavanderia que estou abrindo.
My father would take a coupon from Bin Laden.
Meu pai pegava um cupom de Bin Laden.
Thanks, Lurch. It's Larry.
Obrigado, Lurch. É o Larry.
to Lance.
para Lance.
Take care.
Tomar cuidado.
Goodbye, Rochelle.
Adeus, Rochelle.
Nice meeting you.
Foi um prazer te conhecer.
All right, Lance.
Tudo bem, Lance.
What?
O que?
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda